Bostitch GF28WW Safety & Operating Instructions Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

● l'outil et le chargeur en présence de gaz ou de liquides
© Stanley Bostitch
inflammables.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
● Ranger l'outil et le chargeur en position neutre. Lorsque
compliance for the products.
vous n'utilisez pas l'outil et le chargeur, ils doivent être
rangés dans un endroit sec, en hauteur et hors de la portée
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
des enfants et des personnes incapables. Ranger l'outil et
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
le chargeur dans un endroit n'excédant pas 40°C.
Ne pas abîmer le cordon. Ne jamais
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
transporter le chargeur en le tenant par le
die CE-Richtlinien für Produkte.
cordon. Ne jamais tirer sur le cordon
d'alimentation pour le débrancher du
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
secteur. Garder le cordon à l'abri de la chaleur, de l'huile et
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
des objets coupants.
● Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, ou bien pendant qu'il
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
fait l'objet d'une inspection ou de maintenance, il doit être
produkterne.
débranché du secteur.
● Afin d'éviter le danger, toujours utiliser uniquement le
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
chargeur spécifié.
● Afin d'éviter les blessures personnelles, n'utiliser que les
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
accessoires ou attachements recommandés dans ce
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
manuel ou dans le catalogue Stanley Bostitch.
● Vérifier et confirmer que le cordon d'alimentation et le
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
boîtier ne sont pas endommagés avant d'utiliser le
conformità CE per i relativi prodotti.
chargeur. Si le cordon d'alimentation de ce chargeur ou
son boîtier sont endommagés, le chargeur doit être
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
retourné au centre de réparations agréé Stanley Bostitch
merking for produktet.
afin que la pièce endommagée soit remplacée. Seuls les
centres de réparations agréés doivent effectuer ces
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
réparations. Stanley Bostitch ne sera tenu responsable
conformidade com a CE para os produtos.
d'aucuns dommages ou blessures entraînés par des
personnes non autorisées essayant de réparer l'outil, ou
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
par une mauvaise manipulation de l'outil.
conformidad con las normas CE de los productos.
● Afin d'assurer l'intégrité opérationnelle du design de l'outil
et du chargeur, ne pas retirer les couvercles ou les vis
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
installés.
conformidad con las normas CE de los productos.
● Toujours utiliser le chargeur au voltage indiqué sur la
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
plaque signalétique.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
● Toujours charger la batterie avant utilisation.
● Ne jamais utiliser une batterie autre que celle spécifiée. Ne
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
pas connecter une pile sèche, une batterie rechargeable
autre que cette spécifiée ou une batterie de voiture à l'outil.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
● Ne pas utiliser un transformateur muni d'un survolteur.
výrobky.
● Ne pas charger la batterie à partir d'un moteur, d'un
générateur électrique ou d'une alimentation en courant
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
continu.
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
EQUIPEMENT DE SECURITE SUPPLEMENTAIRE
DES LUNETTES DE PROTECTION fournissant une protection
frontale et latérale contre les particules projetées doivent toujours
être portées par l'utilisateur de l'outil et par les autres personnes
présentes autour de la pièce de travail lors du chargement, de
l'utilisation ou de la réparation de l'outil. Les lunettes de protection
sont nécessaires afin de protéger contre les clous ou les débris
projetés qui pourraient causer de sérieuses blessures oculaires.
L'employeur et/ou l'utilisateur doit s'assurer que des lunettes
appropriées soient utilisées.
Il faut utiliser des lunettes de protection
conformes à la Directive 89/686/CEE/CEEet
offrant une protection égale ou supérieure
à celle définie par la norme EN166.
Cependant tous les aspects du travail de
l'utilisateur, de son environnement et
d'autres types de machines utilisées doivent également être pris
en compte lors de la sélection de tout équipement de protection.
NB : Les lunettes n'offrant pas de protection latérale et les
masques frontaux n'offrent pas une protection adéquate.
ATTENTION : UN EQUIPEMENT DE
PROTECTION
pourrait être nécessaire dans certains
environnements. Par exemple, la zone de
travail peut entraîner une exposition à des
niveaux de bruit susceptibles d'endommager l'audition.
L'employeur et l'utilisateur doivent s'assurer que les protections
auriculaires nécessaires soient fournies et utilisées par la
personne utilisant l'outil dans la zone de travail en question. Un
casque devra aussi être utilisé dans certains environnements.
L'employeur et l'utilisateur doivent s'assurer qu'un casque soit
utilisé si nécessaire
MESURES DE SECURITE – OUTILS A GAZ
Faites attention aux étincelles et aux
explosions.
Cet outil ne doit pas être utilisé dans un
environnement inflammable ou en
présence de gaz ou de liquides
inflammables. Cet outil produit des gaz
d'échappement chauds qui pourraient
enflammer les matériaux inflammables
et produire des étincelles. Parce que les étincelles pourraient
voler pendant le clouage, il est dangereux d'utiliser l'outil à
proximité de laque, de peinture, d'essence, de benzène, de
diluant, de gaz, de produits adhésifs et autres substances
inflammables similaires, car elles pourraient s'enflammer ou
exploser. Cet outil ne doit en aucun cas être utilisé à
proximité de telles substances inflammables.
SUPPLEMENTAIRE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gf33ptGcn40t

Table of Contents