Bostitch GF28WW Safety & Operating Instructions Manual page 154

Table of Contents

Advertisement

PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO
© Stanley Bostitch
● Cuando no utilice la herramienta durante un largo
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
periodo de tiempo, aplique una fina capa de lubricante
compliance for the products.
en las piezas de acero para evitar que se oxiden.
● No guarde la clavadora en un lugar frío. Cuando no
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
utilice la herramienta, debe guardarla en un lugar seco
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
y templado.
● Manténgala fuera del alcance de los niños.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
● Consulte todas las instrucciones contenidas en la
sección anterior 'Almacenamiento' de este manual.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
PRECAUCIÓN: Toda reparación, modificación o inspección
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
de herramientas mecánicas Bostitch debe ser llevada a cabo
produkterne.
en un centro de asistencia técnica autorizado Bostitch.
La lista de piezas suministrada junto a esta herramienta le
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
será útil si debe presentar su herramienta en un centro de
yhdenmukaisuutta.
asistencia técnica Bostitch para solicitar tareas de
reparación o mantenimiento.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Se deben cumplir las normativas de seguridad y las normas
establecidas en cada país relativas al uso y mantenimiento
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
de herramientas mecánicas.
conformità CE per i relativi prodotti.
MODIFICACIONES
Las herramientas de Stanley Bostitch son mejoradas y
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
modificadas continuamente para incorporar los avances
tecnológicos más recientes. Por consiguiente, algunas
piezas pueden ser modificadas sin previo aviso.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
LUBRICANTES APLICABLES
Utilice lubricante para clavadoras a gas BOSTITCH.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
No utilice ni aceite detergente ni aditivos: estos lubricantes
dañarán las juntas tóricas y otras piezas de goma, causando
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
el malfuncionamiento de la herramienta.
conformidad con las normas CE de los productos.
DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIÓN
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
EMISIÓN ACÚSTICA (consultar Datos técnicos de la
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
herramienta)
Los valores acústicos característicos de la herramienta se
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
han determinado de acuerdo con EN 12549 ("Acústica.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Código de ensayo de ruido para clavadoras. Método de
ingeniería").
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Estos valores son valores característicos relativos a la
výrobky.
herramienta y no representan la generación de ruido en el
lugar de empleo. La generación de ruido en el lugar de
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
empleo dependerá, por ejemplo, del entorno de trabajo, la
a termék CE-megfelelőségét.
pieza de trabajo, el lugar donde se apoye la pieza, el número
de clavos que se disparen, etc.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
Dependiendo de las condiciones del lugar de trabajo y de la
forma de la pieza de trabajo, es posible que se deban llevar
a cabo medidas de atenuación de ruido individuales, como
colocar las piezas de trabajo en soportes de amortiguación
de sonido, evitar las vibraciones de la pieza de trabajo
mediante pinzas o fundas, ajustar la presión de aire mínima
requerida para el trabajo, etc.
INFORMACIÓN SOBRE VIBRACIÓN (consultar Datos
técnicos de la herramienta)
Los valores característicos de vibración de la herramienta
han sido determinados de acuerdo con ISO/WD 8662-11
"Medición de las vibraciones de la empuñadura – Parte 11
Herramientas para elementos de fijación".
Este valor es un valor característico relativo a la herramienta
y no representa el efecto en el sistema mano-brazo al utilizar
la herramienta. El efecto en el sistema mano-brazo al utilizar
la herramienta dependerá, por ejemplo, de la fuerza con que
se sujete, la fuerza de contacto, la dirección de trabajo, el
ajuste del suministro de aire comprimido, el tipo de pieza de
trabajo, el soporte donde se apoye la pieza, etc.
FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO
La frecuencia de mantenimiento de la herramienta puede
variar según el entorno en el que se opera la herramienta, el
uso que se le dé y la cantidad de clavos que se disparen. Por
ejemplo, si se utiliza en un entorno polvoriento y sucio con
una gran cantidad de clavos disparados, será necesario un
mantenimiento más frecuente que si se utiliza en
condiciones limpias y se disparan pocos clavos.
La tabla que aparece a continuación se ha realizado como
referencia para ayudar a establecer la frecuencia de
mantenimiento de las herramientas. Si observa una cantidad
excesiva de fragmentos acumulados en la herramienta entre
limpieza y limpieza, realice el mantenimiento con mayor
frecuencia. Si la herramienta no necesita ser limpiada dentro
de su plazo establecido, puede disminuir la frecuencia de
mantenimiento. Si tiene preguntas relativas a lo
anteriormente expuesto, póngase en contacto con su
distribuidor local para obtener ayuda y asesoramiento.
Frecuencia de mantenimiento
GF33PT-E / GF28WW-E / GCN40T-E
Muy sucio y polvoriento
3-4
Polvoriento
10-14
Moderado
30-45
Limpio
45-60
1
Número de días entre
operaciones de mantenimiento
3-4
3-4
3-4
10-14
10-14
3-4
30-45
30-45
10-14
45-60
45-60
30-45
2
4
6
Clavos disparados por semana [x1000]
3-4
3-4
10-14
30-45
8+

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gf33ptGcn40t

Table of Contents