Bostitch GF28WW Safety & Operating Instructions Manual page 178

Table of Contents

Advertisement

Sekwencyjny wyłącznik bezpieczeństwa wymaga, aby operator
© Stanley Bostitch
trzymał narzędzie z naciśniętym wyłącznikiem bezpieczeństwa
przed naciśnięciem spustu. Aby wbijać dodatkowe łączniki,
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
przed powtórzeniem pracy spust musi zostać zwolniony, a
compliance for the products.
narzędzie podniesione znad powierzchni roboczej.
Ułatwia to dokładne umiejscowienie łącznika, na przykład przy
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
ramowaniu, łączeniu gwoździ wbijanych na ukos i produkcji
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
skrzyń. Wyłącznik sekwencyjny pozwala na dokładne
umiejscowienie łącznika bez ewentualności wbicia drugiego
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
gwoździa przy odskoku. Przyczynia się to do zwiększenia
die CE-Richtlinien für Produkte.
bezpieczeństwa, ponieważ gwóźdź nie zostanie wbity
przypadkowo, jeśli narzędzie dotknie powierzchni roboczej lub
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
jakiegokolwiek innego przedmiotu, a operator trzyma w tym
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
czasie spust.
ODBLOKOWYWANIE ŁĄCZNIKÓW
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
(GF33PT / GF28WW)
produkterne.
Narzędzia posiadają mechanizm zapobiegający uruchomieniu,
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
gdy gwoździ nie ma w magazynku.
yhdenmukaisuutta.
Kiedy magazynek nie jest naładowany lub kiedy liczba
pozostałych w nim gwoździ jest mniejsza niż 10, ruchomy styk
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
przerywacza nie działa, zatem narzędzie nie wystrzeli.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
TEST DZIAŁANIA NARZĘDZIA
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
DZIAŁANIE WYŁĄCZNIKA SEKWENCYJNEGO
conformità CE per i relativi prodotti.
A) Nie dotykając spustu, naciśnij styk przerywacza na
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
powierzchni roboczej.
merking for produktet.
NARZĘDZIE NIE MOŻE SIĘ OBRACAĆ.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
B) Trzymaj narzędzie z dala od powierzchni roboczej i, nie celując
conformidade com a CE para os produtos.
w stronę siebie ani innych osób, naciśnij spust.
NARZĘDZIE NIE MOŻE SIĘ OBRACAĆ.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
C) Trzymając narzędzie z dala od powierzchni roboczej, naciśnij
spust. Naciśnij wyłącznik bezpieczeństwa na powierzchni
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
roboczej.
conformidad con las normas CE de los productos.
NARZĘDZIE NIE MOŻE SIĘ OBRACAĆ.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
D) Nie dotykając spustu, naciśnij wyłącznik sekwencyjny na
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
powierzchni roboczej, a potem naciśnij spust.
NARZĘDZIE POWINNO SIĘ OBRACAĆ.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
OBSŁUGA NARZĘDZIA
Po sprawdzeniu czy narzędzie działa prawidłowo, ustaw nos na
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
materiale roboczym i naciśnij spust. Sprawdź, czy łącznik został
výrobky.
wbity prawidłowo (Rys. 14).
REGULACJA GŁĘBOKOSCI WBIJANIA ŁĄCZNIKÓW
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
Aby gwoździe były wbijane na tę samą głębokość, zawsze
mocno trzymaj narzędzie przy powierzchni roboczej. Jeśli
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
gwoździe są wbijane zbyt głęboko lub zbyt płytko, wyreguluj
conformitatea CE pentru produse.
głębokość wbijania w następujący sposób:
1. Wyjmij ogniwo paliwowe i akumulator z gwoździarki (Rys. 15).
2. Jeśli gwoździe są wbijane zbyt głęboko, przesuń ruchomy
styk przerywacza do przodu (Rys. 16). Jeśli gwoździe są
wbijane zbyt płytko, przesuń ruchomy styk przerywacza do
tyłu (Rys. 17).
3. Pozostaw styk przerywacza w pozycji, w której test
głębokości wbijania wypadł pomyślnie.
4. Podłącz ogniwo paliwowe i akumulator do narzędzia.
ZAWSZE NOŚ OKULARY OCHRONNE.
Wykonaj test wbijania.
5. Wyjmij ogniwo paliwowe i akumulator z gwoździarki.
6. Dokonuj dalszych regulacji, aż do ustawienia właściwej
głębokości wbijania. Wykonuj test po każdej regulacji.
7. HAK ROBOCZY (GF28WW / GF33PT)
Narzędzia są wyposażone w hak roboczy zainstalowany z
tyłu magazynka, który można schować, aby obsługa
narzędzia była łatwiejsza. Aby ustawić pozycję haka, obróć
go do żądanego ustawienia.
8. UŻYWANIE KOŃCÓWKI NO-MAR (GNC40T)
Aby chronić powierzchnię roboczą przed zadrapaniami czy
porysowaniem przez styk przerywacza, można zainstalować
końcówkę nosa No-Mar.
1. Najpierw wyjmij ogniwo paliwowe i akumulator z
gwoździarki.
2. Nałóż końcówkę No-Mar w sposób pokazany na rys. 18, w
zależności od modelu narzędzia.
3. Końcówka ma oznaczony punkt wyjścia gwoździa, co ułatwia
wyrównanie.
Aby zdjąć końcówkę, wykonaj wszystkie kroki w odwrotnej
kolejności. (Rys. 19).
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Zanim przystąpisz do konserwacji lub naprawy narzędzia,
wyjmij ogniwo paliwowe i akumulator z gwoździarki i
całkowicie opróżnij magazynek. Przeczytaj ze zrozumieniem
wszystkie ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji, specyfikacji
technicznej i na etykiecie narzędzia. Jeśli zauważasz jakieś
problemy, zachowaj szczególną ostrożność przy obsłudze
narzędzia.
Jako części zamienne zaleca się stosowanie produktów firmy
Bostitch. Nie używaj części modyfikowanych lub części, które nie
zapewniają takiej samej pracy jak oryginalne wyposażenie
narzędzia.
UWAGA: Przed usuwaniem zatoru, sprawdzaniem narzędzia,
pracami konserwacyjnymi i czyszczeniem upewnij się, że
wyjąłeś z narzędzia akumulator i ogniwo paliwowe.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gf33ptGcn40t

Table of Contents