Download Print this page

LG 32LH501C Owner's Manual page 255

Hide thumbs Also See for 32LH501C:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 202
За да ја прилагодите
To adjust Aspect Ratio
пропорцијата на екранот
SETTINGS
PICTURE
ПОСТАВКИ ð СЛИКА ð Format slike
Selects the screen aspect ratio.
Пропорција на екранот Ја избира пропорцијата на екранот.
•  16:9 : Resizes images to fit the screen width.
• 16:9: Ја менува големината на сликата, за да одговара на ширината на
•  Just Scan : Displays video images in the original size without
екранот.
removing parts of the edge of the image.
• Just Scan: Прикажи видео игри во оригинална големина без да се
•  In DTV, Component, HDMI, and DVI (over 720p) mode, Just Scan
отстрануваат делови од рабовите на сликата.
is available.
• Во режимите DTV, Component, HDMI и DVI (над 720p), достапна е
•  Original : When your TV receives a wide screen signal it will
пропорцијата Just Scan.
automatically change to the picture format broadcasted.
• Оригинално: Кога телевизорот добива сигнал за широк екран, ќе се
•  Full Wide : When TV receives the wide screen signal, it will let you
ук.
смени на емитуваниот формат на сликата автоматски.
adjust the picture horizontally or vertically, in a linear proportion,
• Целосна ширина: Кога екранот добива сигнал за широк екран, ќе
to fill the entire screen fully. 4:3 and 14:9 video is supported in full
овозможи да ја прилагодите сликата хоризонтално или вертикално,
screen without any video distortion through DTV input.
во линеарна пропорција, за да го пополните екранот целосно. Видеата
•  In Analogue/DTV/AV/Scart mode, Full Wide is available.
со пропорција 4:3 и 14:9 се поддржани за цел екран без изобличување
•  4:3 : Resizes images to the previous standard 4:3.
преку влез за DTV.
•  14:9 : You can view a picture format of 14:9 or a general TV
• Во аналоген/DTV/AV/Scart режим, достапна е Целосна ширина.
и
programme in the 14:9 mode. The 14:9 screen is viewed in the
• 4:3: Ја менува големината на сликата на претходниот стандард 4:3.
e
• 14:9: Можете да погледнете формат на слика од 14:9 или секојдневни
same way as in 4:3, but is moved up or down.
телевизиски програми во режимот 14:9. Екранот 14:9 се гледа на
•  Zoom : Resizes images to fit the screen width. The top and bottom
истиот начин како во 4:3, но се движи нагоре и надолу.
parts of the image may be cut off.
,
• Зум: Ја менува големината на сликата, за да одговара на ширината на
екранот. Горните и долните делови на сликата може да бидат отсечени.
AUDIO settings
Поставки за АУДИО
За да користите Звучен режим
тва
s
а или
To use Sound Mode
ПОСТАВКИ ð АУДИО ð Звучен режим
Го прилагодува звукот на телевизорот на оптимално ниво, според
SETTINGS
AUDIO
избраниот звучен режим.
Adjusts TV audio to an optimal level according to a selected sound
• Стандардно: Соодветно за сите типови видео.
mode.
рола
• Вести / Музика / Кино / Спорт / Игра: Го оптимизира звукот
•  Standard : Suitable for all types of video.
според соодветниот жанр.
ва
s
•  News / Music / Cinema / Sport / Game : Sets audio optimized
а
За да изберете разни звучни ефекти.
for a specific genre.
ниво.
To select various sound effects.
ПОСТАВКИ ð АУДИО ð Звучен ефект
и бои.
• Висок тон: Ги контролира доминантните звуци во излезот.
от за
SETTINGS
AUDIO
• Бас: Ги контролира помеките звуци во излезот.
•  Treble : Controls the dominant sounds in the output.
• Рамнотежа: Ја прилагодува рамнотежата на звукот лево/десно.
•  Bass : Controls the softer sounds in the output.
• Ресет: Го иницијализира применетиот ефект под менито Звучен ефект.
•  Balance : Adjusts left/right audio balance.
лика.
За да поставите Автоматска јачина на звук
•  Reset : Initialize the applied effect under the Sound Effect menu.
при
To set Auto Volume
ПОСТАВКИ ð AUDIO ð Автоматска јачина на звукzvuka
и
рната
Автоматска јачина на звук на Вкл. Јачината на звукот што
SETTINGS
AUDIO
а
варира од канал на канал се прилагодува автоматски за удобно
Auto Volume to On. Varying volume output from channel to channel
гледање телевизија кога менувате помеѓу различни екрани.
is automatically adjusted for convenient TV watching when clicking
through different programme.
За да изберете Излез за дигитален звук
а
To select Digital Sound Out
ПОСТАВКИ ð АУДИО ð Излезе за дигитален звук
Ги избира почетните поставки за излезен дигитален звучен сигнал.
иката
SETTINGS
AUDIO
Selects the initial setting for digital audio output signal.
Aspect Ratio
Sound Mode
Sound Effect
Auto Volume
Digital Sound Out
•  PCM : Digital output signal is fixed to PCM.
• PCM: Излезниот дигитален сигнал се фиксира на PCM.
•  Auto : Bypass audio raw data to digital output signal.
• Автоматски: Претворете ги необработените аудио податоци во
излезен дигитален сигнал.
SETUP settings
Поставки за УРЕДУВАЊЕ
Автоматско уредување Програма
Automatically Setting Up
ПОСТАВКИ ð УРЕДУВАЊЕ ð Автоматско избирање фреквенција
Programme
Автоматски ја избира фреквенцијата на програмите.
SETTINGS
• Автоматско избирање фреквенција: Го избира влезниот
SETUP
Auto Tuning
извор за да избере фреквенција на програмите.
Automatically tunes the programmes.
1. Изберете ја државата во којашто го користите телевизорот.
•  Auto Tuning : Selects the input source to tune programmes.
Поставките на програмата се менуваат во зависност од
1. Select Country where the TV is used. Programme settings change
државата што ќе ја одберете.
2. Иницијализирајте Автоматско избирање фреквенција.
depending on the country you choose.
3. Изберете го посакуваниот Влезен извор.
2. Initiate Auto Tuning.
4. Поставете Автоматско избирање фреквенција со помош на
3. Select Input Source of your choice.
инструкциите на екранот.
4. Set Auto Tuning following screen instructions.
• Ако Влезниот извор не е поврзан правилно, регистрирањето на
•  If Input Source is not connected properly, programme
програмата може да не работи правилно.
registration may not work.
• Автоматското избирање фреквенција наоѓа само програми
•  Auto Tuning only finds programmes that are currently
што во моментот емитуваат сигнал.
broadcasting.
• Ако вклучите Систем за заклучување, ќе се појави скок-
•  If Lock System is turned on, a pop-up window will appear
прозорец за да внесете лозинка.
asking for password.
За да користите Рачно избирање
To use Manual Tuning
фреквенција
ПОСТАВКИ ð УРЕДУВАЊЕ ðРачно избирање фреквенција
SETTINGS
SETUP
Manual Tuning
Програмите се прилагодуваат рачно и резултатите се зачувуваат.
Adjusts programmes manually and saves the results.
• Рачно избирање фреквенција: Рачното избирање
•  Manual Tuning : Manual Tuning lets you manually tune and
фреквенција ви овозможува рачно да ги изберете и распоредите
arrange the stations in whatever order you desire.
станиците по посакуваниот редослед.
•  You can also adjust the Frequency(kHz) and Bandwidth(MHz).
• Исто така, може да ја прилагодите Фреквенцијата (kHz) и
Брановата должина (MHz).
To select Programme mode
За да изберете режим на програма
SETTINGS
SETUP
Programme Mode
ПОСТАВКИ ð УРЕДУВАЊЕ ð Режим на програма
This function allows you to watch a tuned program in Antenna, Cable
Mode.
Оваа функција ви овозможува да гледате програма во режим на
Антена и Кабелски сигнал.
•  Programme Mode : You can only watch programs in the selected
mode.
• Режим на програма: Можете да гледате само програми во
избраниот режим.
To set CI Information
За да поставите CI-информација
•  CI Information : This function enables you to watch some
• CI-информација: Оваа функција ви овозможува да гледате некои
encrypted services (pay services).
шифрирани содржини (услуги за плаќање).
•  If you remove the CI Module, you cannot watch pay services.
• Ако го отстраните CI-модулот, нема да можете да гледате услуги за
•  CI (Common Interface) functions may not be possible depending
плаќање.
upon the country broadcasting circumstances.
• Постои можност функциите CI (Заеднични Интерфејс) да не може да се
•  When the module is inserted into the CI slot, you can access the
изберат, во зависност од околностите за емитување во државата.
module menu.
• Кога ќе го вметнете модулот во лежиштето за CI, може да пристапите кон
•  To purchase a module and smart card, contact your dealer.
менито на модулот.
•  When the TV is turned on after inserting a CI Module, you
• За да купите модул и паметна картичка, контактирајте го вашиот
may not have any sound output. The Smart Card may not be
препродавач.
compatible with the CI module.
• Ако го вклучите телевизорот откако сте го вметнале CI-модулот, може
да не се емитува звук. Паметната картичка може да не е компатибилна
со CI-модулот.
13

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

32lh500d43lh500t43lh501c