5.42 PRESE IDRAULICHE POSTERIORI
Le prese idrauliche posteriori sono del tipo attacco
rapido.
Per collegare il tubo flessibile alla presa di pressione
di tipo push-pull:
-
togliere il tappo (1).
-
Spingere l'anello (2) in avanti.
-
Spingere il tubo nel connettore e rilasciare il
anello (2).
-
Controllare che il tubo sia collegato correttamente.
Per scollegare il tubo flessibile dalla presa di pressione
di tipo push-pull:
-
Tenere il tubo.
-
Spingere l'anello (2) in avanti.
-
Togliere il tubo e rilasciare l'anello (2).
-
Installare il tappo (1).
ATTENZIONE: il fluido idraulico in
pressione eventualmente fuoriuscito può
penetrare nella pelle e provocare gravi
danni alle persone.
-
In caso di penetrazione di fluido nella pelle,
richiedere immediato intervento medico in
quanto vi è rischio di cancrena.
-
Arrestare il motore e scaricare la pressione
prima di collegare o scollegare linee.
-
Serrare tutti i collegamenti prima di avviare il
motore e mandare in pressione le linee.
ATTENZIONE: i tubi idraulici possono non
funzionare correttamente se danneggiati,
schiacciati, vecchi o esposti ad agenti
dannosi. Controllare con regolarità i tubi.
Sostituire i tubi danneggiati.
revision 0 date: 07/19 doc. AG525990
5.42 REAR HYDRAULIC OUTPUTS
The rear hydraulic outputs are of the quick attach type.
To connect the output pressure hose, push and pull
type:
-
remove cap (1).
-
Shift ring (2) forward.
-
Push hose into connector and release ring (2).
-
Ensure the hose is correctly connected.
To disconnect the flexible hose from the push-pull type
pressure socket:
-
Hold the hose.
-
Shift ring (2) forward.
-
Remove hose and release the ring (2).
-
Install cap (1).
CAUTION: Any pressurised hydraulic fluid
spilt could be injected in your skin leading
to serious injury.
-
If fluid is injected in your skin, seek immediate
medical advice since it might lead to
gangrene.
-
Stop engine and discharge all pressure before
connecting or disconnecting any lines.
-
Tighten all connections before starting the
engine and pressurise the lines.
CAUTION: The hydraulic pipes/hoses could
not work properly if damaged, squashed,
old or exposed to harmful agents.
Regularly inspect pipes. Change any damaged
pipe or hose.
5
pag. 87
Need help?
Do you have a question about the Compact Vigneto and is the answer not in the manual?
Questions and answers