Yamaha WR250F(P) Owner's Service Manual page 471

Wr series
Table of Contents

Advertisement

BOITE A VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SELECTION
TRASMISSIONE, CAMMA DEL CAMBIO E FORCELLA DEL CAMBIO
5.
Monter:
Fourchette 1 (L) 1
G
Fourchette 2 (C) 2
G
Fourchette 3 (R) 3
G
Tambour 4
G
A l'axe principal et l'axe
moteur.
N.B.:
Appliquer de l'huile au bisulfure de
G
molybdène sur les rainures de la four-
chette de sélecteur.
Engrener la fourchette n˚1 (L) avec le
G
pignon de roue de 4ème 5 et la four-
chette n˚3 (R) avec le pignon de 5ème
7 de l'arbre secondaire.
Engrener la fourchette n˚2 (C) avec le
G
pignon de 3ème 6 de l'arbre pri-
maire.
6.
Monter:
Ensemble boîte à vitesse 1
G
Vers le demi-carter gauche 2.
N.B.:
Appliquer de l'huile moteur sur les rou-
lements et les barres de guidage.
7.
Contrôler:
Fonctionnement du sélecteur
G
Fonctionnement de la boîte de
G
vitesses
Fonctionnement dur → Répa-
rer.
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN
5.
Montieren:
Schaltgabel 1 (L) 1
G
Schaltgabel 2 (C) 2
G
Schaltgabel 3 (R) 3
G
Schaltnocke 4
G
(an der Hauptwelle und der
Vorgelegewelle)
HINWEIS:
Molybdändisulfidöl auf die Nuten
G
der Schaltgabel auftragen.
Die Schaltgabel Nr. 1 (L) mit dem
G
Hauptwellen-Zahnrad für den 4.
Gand 5 und die Schaltgabel Nr. 3
(R) mit dem Hauptwellen-Zahnrad
für den 5. Gang 7 in Eingriff brin-
gen.
Die Schaltgabel Nr. 2 (C) mit dem
G
Vorgelegewelle-Zahnrad für den 3.
Gang 6 in Eingriff bringen.
6.
Montieren:
Getriebeeinheit 1
G
(zum linken Kurbelgehäuse
2)
HINWEIS:
Motoröl auf die Lager und die Füh-
rungsstangen auftragen.
7.
Kontrollieren:
Funktion der Gangschaltung
G
Funktion des Getriebes
G
Ungleichmäßiger Betrieb →
Reparieren.
4 - 101
ENG
5.
Installare:
Forcella del cambio 1 (L) 1
G
Forcella del cambio 2 (C) 2
G
Forcella del cambio 3 (R) 3
G
Camma del cambio 4
G
All'asse principale e all'asse
conduttore.
NOTA:
Applicare olio al disolfuro di molib-
G
deno sulle scanalature della forcella
del cambio.
Ingranare la forcella del cambio 1 (L)
G
con l'ingranaggio a ruota per la 4a 5
e la 3 (R) con l'ingranaggio a ruota per
la 5a 7 sull'asse conduttore.
Ingranare la forcella del cambio 2 (C)
G
con l'ingranaggio a pignone per la 3a
6 sull'asse principale.
6.
Installare:
Gruppo trasmissione 1
G
Al carter sinistro 2.
NOTA:
Applicare olio motore ai cuscinetti e alle
barre guida.
7.
Controllare:
Azionamento del cambio
G
Azionamento della trasmis-
G
sione
Azionamento non agevole →
Riparare.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250Wr250fWr250p

Table of Contents