Yamaha WR250F(P) Owner's Service Manual page 231

Wr series
Table of Contents

Advertisement

CONTROLE DE L'ISOLANT DE LA PLAQUETTE DE FREIN ARRIERE
HINTERRAD-BREMSBELÄGE KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
ISPEZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PASTIGLIE DEL FRENO POSTERIORE
Déposer la goupille de plaquette 6
G
et les plaquettes de frein 7.
Connecter le tuyau transparent 8 à
G
la vis de purge 9 et placer un réci-
pient approprié sous son extrémité.
Desserrer la vis de purge et y
G
enfoncer le piston d'étrier de frein.
ATTENTION:
Ne pas réutiliser le liquide de frein
purgé.
Serrer la vis de purge.
G
Vis de purge:
6 Nm
(0,6 m • kg, 4,3 ft • lb)
Installer la plaquette de frein 0 et
G
la goupille de plaquette A.
N.B.:
Installer les plaquettes de frein en
G
ajustant leurs saillies a dans les
encoches de l'étrier de frein b.
A ce stade, serrer provisoirement la
G
goupille de plaquette.
Monter l'étrier de frein B et la
G
roue arrière C.
Se reporter à la section "ROUE
AVANT ET ROUE ARRIERE" du
CHAPITRE 5.
Serrer la goupille de plaquette D.
G
Goupille de plaquette:
18 Nm
(1,8 m • kg, 13 ft • lb)
Installer la vis capuchon de la
G
goupille de plaquette E et la pro-
tection F.
Bouchon de goupille de
plaquette:
3 Nm
(0,3 m • kg, 2,2 ft • lb)
Boulon (protection):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Haltestift 6 und Bremsbeläge
G
7 entfernen.
Durchsichtigen
Kunststoff-
G
schlauch 8 fest auf Entlüf-
tungsschraube 9 aufstekken
und freies Schlauchende in Auf-
fangbehälter führen.
Entlüftungsschraube
G
und den Bremskolben hinein-
drücken.
ACHTUNG:
Die abgelassene Bremsflüssig-
keit nicht wiederverwenden.
Entlüftungsschraube
G
hen.
Entlüftungsschraube
6 Nm (0,6 m • kg)
Bremsbeläge 0 und Haltestift
G
A montieren.
HINWEIS:
Bremsbeläge mit deren Über-
G
ständen a in die Bremsschuh-
aussparungen b anbringen.
Den Haltestift provisorisch fest-
G
ziehen.
Bremssattel B und Hinterrad C
G
montieren. Siehe unter "VOR-
DERRAD UND HINTERRAD"
im KAPITEL 5.
Haltestift D festziehen.
G
Haltestift
18 Nm (1,8 m • kg)
Haltestift-Abdeckschraube
G
und Protektor F montieren.
Haltestift-Abdeck-
schraube
3 Nm (0,3 m • kg)
Protektor-Schraube
7 Nm (0,7 m • kg)
3 - 31
Rimuovere la spina delle pastiglie
G
6 e le pastiglie 7.
Collegare il flessibile trasparente
G
8 alla valvolina di sfiato 9 e
posizionare un contenitore idoneo
all'estremità del tubo.
Svitare la valvolina di sfiato e spin-
G
lockern
gere dentro il pistoncino della
pinza del freno.
ATTENZIONE:
Non riutilizzare il liquido dei freni
fuoriuscito.
Avvitare la valvolina di spurgo.
G
festzie-
Valvolina di spurgo
Rimontare la pastiglia dei freni 0
G
e la spina A.
NOTA:
Installare le pastiglie dei freni con
G
le
relative
nell'incavo della pinza del freno
b.
A questo punto serrare temporane-
G
amente la spina delle pastiglie.
Installare la pinza del freno B e la
G
ruota posteriore C.
Fare
riferimento
"RUOTA
RUOTA POSTERIORE" al CAPI-
TOLO 5.
Avvitare la spina della pastiglia D.
G
Spina pastiglie:
E
Rimontare la spina della pastiglia
G
dei freni E e il dispositivo di pro-
tezione F.
Spina pastiglie:
Bullone
protezione):
INSP
ADJ
6 Nm
(0,6 m • kg, 4,3 ft • lb)
a
sporgenze
al
paragrafo
ANTERIORE
E
18 Nm
(1,8 m • kg. 13 ft • lb)
3 Nm
(0,3 m • kg. 2,2 ft • lb)
(dispositivo
di
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250Wr250fWr250p

Table of Contents