Yamaha WR250F(P) Owner's Service Manual page 209

Wr series
Table of Contents

Advertisement

CONTROLE ET REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
CONTROLLO E REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLE VALVOLE
Étapes de la vérification:
Faire tourner le vilebrequin dans le
G
sens inverse des aiguilles d'une
montre à l'aide d'une clé.
N.B.:
Serrer le levier de décompression
afin que le vilebrequin tourne plus
facilement.
Aligner le repère T.D.C. a du
G
rotor avec le repère d'alignement
b du couvercle de carter quand le
piston est au PMH sur sa course de
compression.
N.B.:
Les pistons sont au PMH lorsque le
repère d'alignement c de l'arbre à
cames d'échappement et le repère
d'alignement d de l'arbre à cames
d'admission s'alignent sur la surface
de la culasse, comme illustré.
Mesurer le jeu de soupapes e à
G
l'aide d'une jauge d'épaisseur 1.
N.B.:
Inscrire le relevé de la mesure si le
jeu n'est pas correct.
6.
Régler:
Jeu de soupapes
G
Etapes du réglage:
Déposer les arbres à cames (admis-
G
sion et échappement).
Se reporter à la section "ARBRES
A CAMES" au CHAPITRE 4.
Arbeitsschritte
Kurbelwelle mit einem Schrau-
G
benschlüssel gegen den Uhr-
zeigersinn drehen.
HINWEIS:
Den Dekompressionshebel betäti-
gen, damit sich die Kurbelwelle
leichter drehen läßt.
Wenn sich der Kolben des Zy-
G
linders im oberen Totpunkt (OT)
befindet, die OT-Markierung a
des Rotors auf die Kurbelge-
häuse-Markierung b ausrich-
ten.
HINWEIS:
Der Kolben steht im oberen Tot-
punkt, wenn die Markierung c an
der Auslaß-Nockenwelle und d
an der Einlaß-Nokkenwelle laut
Abbildung mit der Zylinderkopf-
kante fluchtet.
Ventilspiel e mit einer Fühler-
G
lehre 1 messen.
HINWEIS:
Bei unzulässigem Spiel das Meß-
ergebnis notieren.
6.
Einstellen:
Ventilspiel
G
Arbeitsschritte:
Die Nockenwellen (Einlaß und
G
Auslaß) demontieren.
Siehe
Abschnitt
"NOCKEN-
WELLEN" in KAPITEL 4.
3 - 21
INSP
ADJ
Fasi di controllo:
Ruotare l'albero motore in senso
G
antiorario con una chiave.
NOTA:
Schiacciando la leva di decompres-
sione la rotazione dell'albero motore
è agevole.
Allineare il riferimento PMS a sul
G
rotore al riferimento b sul coper-
chio del carter quando il pistone si
trova nel PMS nella fase di com-
pressione.
NOTA:
Per accertarsi che il pistone sia al
punto morto superiore, la punzona-
tura c sull'albero a camme di sca-
rico e la punzonatura d sull'albero a
camme di ammissione devono essere
allineate alla superficie della testata
del cilindro, come illustrato nella
figura.
Misurare il gioco delle valvole e
G
utilizzando uno spessimetro 1.
NOTA:
Registrare il valore misurato se il
gioco è errato.
6.
Regolare:
Gioco valvole
G
Fasi di regolazione:
Rimuovere gli alberi a camme
G
(ammissione e scarico).
Fare
riferimento
al
"ALBERI A CAMME" nel CAPI-
TOLO 4.
paragrafo

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250Wr250fWr250p

Table of Contents