Yamaha WR250F(P) Owner's Service Manual page 299

Wr series
Table of Contents

Advertisement

7.
Installer:
Ressort 1
G
Manchette de joint 2
G
A l'axe de papillon 3.
N.B.:
Installer le crochet le plus gros a du res-
sort sur la butée b de la poulie d'axe de
papillon.
8.
Installer:
Ensemble d'axe de papillon 1
G
Rondelle ordinaire (métal) 2
G
Rondelle ordinaire (résine) 3
G
Culbuteur de soupape 4
G
N.B.:
Enduire les roulements de graisse
G
fluorochimipre.
Insérer la saillie a de l'axe de
G
papillon dans la fente b du capteur du
papillon des gaz.
S'assurer que la butée c du ressort
G
rentre dans l'encoche sur le carbura-
teur.
Tourner l'ensemble de l'axe de
G
papillon vers la gauche tout en
appuyant sur le levier 1 5 et adapter
l'extrémité de la vis d'arrêt de
papillon d à la butée e de la poulie
d'ensemble d'axe de papillon.
9.
Installer:
Tige de commande 1
G
N.B.:
Tout en appuyant sur le levier 1 2, insé-
rer la tige de commande plus profondé-
ment dans le carburateur.
7.
Montieren:
Feder 1
G
Verbindungsmuffe 2
G
(zur Drosselwelle 3)
HINWEIS:
Den größeren Haken a der Feder
auf den Anschlag b der Drosselwel-
len-Riemenscheibe setzen.
8.
Montieren:
Drosselwellen-Baugruppe
G
1
Unterlegscheibe (Metall) 2
G
Unterlegscheibe
G
harz) 3
Ventilhebel 4
G
HINWEIS:
Fluorochemisches Fett auf das La-
G
ger auftragen.
Den Vorsprung a an der Gas-
G
schieberwelle in den Schlitz b im
Gasschieber-Positionssensor ein-
passen.
Sicherstellen, daß der Anschlag c
G
der Feder in die Vertiefung am
Vergaser paßt.
Die
Drosselwellen-Baugruppe
G
nach links drehen, während der
Hebel 1 5 festgehalten wird, und
die
Drosselanschlagschrauben-
spitze d an den Anschlag e der
Drosselwellen-Baugruppen-Rie-
menscheibe setzen.
9.
Montieren:
Stößelstange 1
G
HINWEIS:
Bei eingedrücktem Hebel 1 2 die
Stößelstange so weit wie möglich in
den Vergaser setzen.
4 - 15
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURATORE
7.
Installare:
Molla 1
G
Collarino giunto 2
G
All'albero della valvola a far-
falla 3.
NOTA:
Installare il gancio più grande a della
molla in modo che aderisca al fermo b
della puleggia dell'albero della valvola a
farfalla.
8.
Installare:
Gruppo albero della valvola a
G
farfalla 1
Rondella (metallica) 2
G
(Kunst-
Rondella (resina) 3
G
Leva valvola 4
G
NOTA:
Applicare il grasso fluorochimico al
G
cuscinetto.
Inserire la sporgenza a sul gruppo
G
albero della valvola a farfalla nella
fessura b nel sensore di posizione
dell'acceleratore.
Accertarsi che il fermo c della molla
G
alloggi nel vano nel carburatore.
Ruotare il gruppo albero della valvola
G
a farfalla a sinistra tenendo premuta la
leva 1 5 e far aderire la punta della
vite di arresto della valvola a farfalla
d al fermo e della puleggia del
gruppo albero della valvola a farfalla.
9.
Installare:
Asta di punteria 1
G
NOTA:
Tenendo premuta la leva 1 2, inserire a
fondo l'asta di punteria nel carburatore.
ENG

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250Wr250fWr250p

Table of Contents