Download Print this page

Immergas VICTRIX EXA 24 X 1 ERP Instruction Booklet And Warning page 60

Advertisement

4.5 TECHNISCHE PARAMETERS VOOR GEMENGDE KETELS (IN OVEREENSTEMMING MET DE VERORDENING 813/2013).
4.5 TECHNICKÉ PARAMETRY PRO KOMBINOVANÉ KOTLE (V SOULADU S NAŘÍZENÍM 813/2013).
4.5 ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ЗА КОМБИНИРАНИ КОТЛИ (В СЪОТВЕТСТВИЕ С РЕГЛАМЕНТ 813/2013).
4.5 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΓΙΑ ΜΙΚΤΟΥΣ ΛΕΒΗΤΕΣ (ΣΕ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 813/2013).
4.5 TECHNICAL PARAMETERS FOR COMBINATION BOILERS (IN COMPLIANCE WITH REGULATION 813/2013).
4.5 PARAMETRY TECHNICZNE KOTŁÓW KOMBINOWANYCH (ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM 813/2013).
4.5 KOMBI KAZÁNOK MŰSZAKI PARAMÉTEREI (A 813/2013/EU RENDELET SZERINT).
4.5 PARAMETRI TEHNICI PENTRU CENTRALE CU FUNCȚIE DUBLĂ (CONFORM PREVEDERILOR
4.5 TECHNICKÉ PARAMETRE PRE KOMBINOVANÉ KOTLE (V SÚLADE S NARIADENÍM 813/2013).
4.5 TEHNIČNI PARAMETRI ZA MEŠANE KOTLE (SKLADNO Z UREDBO 813/2013).
4.5 PARAMÈTRES TECHNIQUES POUR LES CHAUDIÈRES MIXTES (CONFORMÉMENT AU RÈGLEMENT 813/2013).
4.5 PARÁMETROS TÉCNICOS PARA CALDERAS MIXTAS (CONFORME AL REGLAMENTO 813/2013).
4.5 KARIŞIK KOMBİLER İÇİN TEKNİK PARAMETRELER (813/2013 DÜZENLEMESİNE UYGUN).
REGULAMENTULUI 813/2013).
Aşağıdaki tabelalarda mevcut performasnlar üst kalori gücüne referans edilmiştir.
Les rendements présents dans les tableaux suivants concernent le pouvoir calorifique supérieur.
De rendementen verwijzen naar een hoger verwarmingsvermogen.
Посочените в таблиците по-долу ефективности се отнасят до горната топлина на изгаряне.
Účinnosti uvedeny v následujících tabulkách se vztahují k vyšší výhřevnosti.
Efficiencies in the following tables refer to the gross calorific value.
Οι αποδόσεις που υπάρχουν στους πίνακες που ακολουθούν αναφέρονται στην ανώτατη θερμαντική ισχύ.
Az alábbi táblázatokban szereplő hatásfok értékek felső fűtőértékre vonatkoznak.
Zyski przedstawione w poniższych tabelach odnoszą się do wartości opałowej.
Účinnosti uvedené v nasledujúcich tabuľkách sa vzťahujú k vyššej výhrevnosti.
Izkoristki, navedeni v naslednjih tabelah, se nanašajo na večjo toplotno moč.
Los rendimientos de las siguientes tablas se refieren al poder calorífico superior.
Randamentele indicate în tabelele de mai jos se referă la puterea calorifică superioară.
Modèles/s :
Модел/и:
Model(len):
Model/s:
Model/y:
Modell(ek):
Μοντέλο/α:
Model/e:
Model (y):
Model/i:
Modelo/s:
Modello/ler:
Model/e:
Кондензни котли:
Condensatieketels:
Condensing Boilers:
Kondenzační kotel:
Chaudières à condensation :
Λέβητες συμπύκνωσης:
Kotły kondensacyjne:
Kondenzačné kotle:
Kondenzacijski kotli:
Calderas de condensación:
Yoğuşmalı kombiler:
Kondenzációs kazánok:
Centrale cu condensare:
Chaudière à basse température :
Ketels op lage temperatuur:
Нискотемпературен котел:
Nízkoteplotní kotel:
Low temperature boiler:
Λέβητας χαμηλής θερμοκρασίας:
Alacsony hőmérsékletű kazán:
Kocioł niskotemperaturowy:
Nízkoteplotný kotol:
Caldera de baja temperatura:
Düşük sıcaklıkta kombi:
Kotel na nizko temperaturo:
Centrală cu temperatură redusă:
Ketel type B1:
Котел тип B1:
Kotel typu B1:
Boiler type B1:
Λέβητας τύπου Β1:
Chaudière type B1 :
Kocioł typu B1:
Kotol typu B1:
Kotel tipa B1:
Caldera tipo B1:
B1 tipi kombi:
B1 típusú kazán:
Centrală tip B1:
WKK-eenheid voor het verwarmen milieu:
Когенерационен агрегат за отопление на помещения:
Kogenerační jednotka pro vytápění:
Co-generation appliance for central heating:
Appareil de cogénération pour le chauffage ambiant :
Kapcsolt helyiségfűtő berendezések:
Urządzenie kogeneracyjne do ogrzewania otoczenia:
Kogeneračná jednotka pre vykurovanie prostredia:
Aparat za soproizvodnjo za ogrevanje okolja:
Equipo de cogeneración para calefacción:
Ortam ısıtma için birleşik üretim cihazı:
Μονάδα συμπαραγωγής για τη θέρμανση του περιβάλλοντος:
Aparat cu cogenerare pentru încălzirea ambientului:
Toestellen voor gemengde verwarming:
Комбиниран уред за отопление:
Kombinovaný ohřívač:
Mixed heating appliance:
Συσκευή μικτής θέρμανσης:
Kombinált fűtőberendezés:
Urządzenie kombinowane do ogrzewania:
Zariadenie pre kombinované vykurovanie:
Mešani aparat za ogrevanje:
Equipo de calefacción mixto:
Appareil de chauffage mixte :
Karışık ısıtma cihazı:
Aparat de încălzire mixt:
Položka
Element
Στοιχείο
Elemento
Елемент
Element
Element
Élément
Elem
Element
Položka
Element
Element
Jmenovitý tepelný výkon
Nominal heat output
Puissance thermique Nominale
Номинална топлинна мощност
Ωφέλιμη θερμική ισχύς
Potencia térmica nominal
Nominaal thermisch vermogen
Nominal termik kuvvet
Znamionowa moc cieplna
Névleges hőteljesítmény
Nazivna toplotna moč
Menovitý tepelný výkon
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: užitečný tepelný výkon
For central heating only and combination boilers: useful heat output
Putere calorifică nominală
Pour les chaudières uniquement chauffage et chaudières mixtes : puissance thermique utile Pour les chaudières uniquement chauffage et chaudières mixtes : rendement utile
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabna
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı termik
Voor ketels met enkel verwarming en gemengde ketels: nuttig thermisch vermogen Voor ketels met enkel verwarming en gemengde ketels: nuttig rendement
За котли само за отопление и комбинирани котли: топлинна мощност За котли само за отопление и комбинирани котли: ефективност
Μόνο για λέβητες θέρμανσης και μικτούς λέβητες: ωφέλιμη θερμική ισχύς
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hőteljesítmény
Dla kotłów c.o. i kotłów kombinowanych: użyteczna moc cieplna
Para calderas de solo calefacción y calderas mixtas: potencia térmica útil
At nominal heat output in high tempera-
Při jmenovitém tepelném výkonu a ve
À la puissance thermique nominale en
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: užitočný tepelný výkon
toplotna moč
güç
Pentru centrale numai cu încălzire și centrale mixte: putere calorifică utilă
При номинална топлинна мощност във
Στην ονομαστική θερμική ισχύ σε ρύθμιση
Op het nominaal thermisch vermogen bij
Ze znamionową mocą cieplną podczas
Con potencia térmica nominal en régimen
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
vysokoteplotním režimu (*)
ture mode (*)
régime de haute température (*)
K menovitému tepelnému výkonu pri
Pri nominalni toplotni moči v režimu
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
bedrijf op hoge temperatuur (*)
високотемпературен режим (*)
υψηλής θερμοκρασίας (*)
sékleten (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
de alta temperatura (*)
La putere calorifică nominală în regim de
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a v
At 30% of nominal heat output in a low
À 30 % de la puissance thermique nomi-
vysokých teplotách (*)
visoke temperature (*)
(*)
Στο 30% της ονομαστικής θερμικής ισχύος
30%-os részterhelés esetén alacsony hő-
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Z 30% znamionową mocą cieplną podczas
temperatură ridicată (*)
Con 30 % de potencia térmica nominal en
nízkoteplotním režimu (**)
temperature mode (**)
nale à un régime de basse température (**)
Op 30% van het nominaal thermisch ver-
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
Pri 30% nominalne toplotne moči v režimu
ност в нискотемпературен режим (**)
σε ρύθμιση χαμηλής θερμοκρασίας (**)
mérsékleten (**)
pracy w niskiej temperaturze (**)
régimen de baja temperatura (**)
La 30% din puterea calorifică nominală în
Spotřeba pomocné elektrické energie
Auxiliary electricity consumption
mogen bij bedrijf op lage temperatuur (**)
Consommation auxiliaire d électricité
vysokých teplotách (**)
nizke temperature (*)
0 da (**)
regim de temperatură redusă (**)
Villamos segédenergia-fogyasztás
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej.
Consumo auxiliar de electricidad
Допълнителен разход на електроенергия
Βοηθητική κατανάλωση ηλεκτρισμού
Při plném zatížení
At full load
À pleine charge
Spotreba pomocnej elektrickej energie
Pomožna poraba elektrike
Elektrik yedek tüketimi
Extra verbruik van elektriciteit
Consum suplimentar de electricitate
Με πλήρες φορτίο
При пълно натоварване
Teljes terhelés mellett
Pod pełnym obciążeniem
Con carga completa
Při částečném zatížení
At partial load
À charge partielle
Pri plnom zaťažení
Pri polni obremenitvi
Tam yüklü
Op maximaal vermogen
Cu sarcină maximă
Con carga parcial
Με μερικό φορτίο
Részterhelés mellett
Z częściowym obciążeniem
При частично натоварване
Pri čiastočnom zaťažení
Pri delni obremenitvi
Kısmen yüklü
V pohotovostním režimu
In standby mode
Op gedeeltelijk vermogen
Cu sarcină parțială
En mode stand-by
Σε λειτουργία αναμονής
Készenléti módban
W trybie czuwania
En modo stand-by
V načinu stby
Bekleme modunda
В режим на стендбай
V pohotovostnom režime
Pro kombinované topné zařízení
For mixed central heating appliances
In stand-by
Pe mod standby
Pour les appareils de chauffage mixte
Για συσκευές μικτής θέρμανσης
Dla kombinowanych urządzeń do ogrzewania
Para equipos de calefacción mixta
Kombinált fűtőberendezések esetén
За уреди за комбинирано отопление
Za mešane ogrevalne naprave
Pre zariadenia pre kombinované vykurovanie:
Karışık ısıtma cihazları için
Deklarovaný zátěžový profil
Stated load profile
Voor toestellen met gemengde verwarming
Pentru aparate de încălzire mixte
Profil de charge déclaré
Δηλωμένο προφίλ φορτίου
Deklarowany profil obciążenia
Bejelentett terhelési profil
Perfil de carga declarada
Belirtilen yük profili
Daily electrical power consumption
Denní spotřeba elektrické energie
Deklarovaný profil zaťaženia
Naveden profil obremenitve
Обявен товаров профил
Verklaard lastprofiel
Profil de sarcină declarat
Consommation quotidienne d énergie
Καθημερινή κατανάλωση ηλεκτρικής
Dzienne zużycie energii elektrycznej
Napi áramfogyasztás
Consumo cotidiano de energía eléctrica
Contact information
Kontaktní údaje
électrique
ενέργειας
Günlük elektrik enerjisi tüketimi
Denná spotreba elektrickej energie
Dnevna poraba električne energije
Дневно електропотребление
Consum zilnic de electricitate
Dagelijks verbruik van elektrische stroom
Elérhetőség
Dane adresowe
Dirección
Adresses
(*) Vysokoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 60°C na vstupu do kotle (zpátečka) a 80°C na výstupu do topné soustavy.
(*) High temperature mode means 60°C on return and 80°C on flow.
Στοιχεία επικοινωνίας
Kontakti
İletişim bilgileri
Kontakty
Координати за връзка
Adrese
Adressen
(*) A magas hőmérséklet 60°C-os visszatérő és 80°C-os előremenő hőmérsékletet jelent.
(*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C zasilania.
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return
(*) Régimen de alta temperatura significa 60 °C de retorno y 80 °C de ida.
(**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do
(*) Σύστημα υψηλής θερμοκρασίας σημαίνει 60°C για επιστροφή και 80°C κατά την παροχή.
(*) Régime de haute température signifie 60 °C de retour et 80 °C en refoulement.
(*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
(*) Podmienky vysokej teploty znamenajú 60 °C v spätnom toku a 80 °C pri nábehu.
(*) Yüksek sıcaklık kapasitesi 60°C dönüş ve 80°C gönderme anlamına gelir.
(*) Високотемпературен режим означава 60°C при връщане и 80°C при подаване.
(**) A kondenzációs kazánok esetében az alacsony hőmérséklet 30°C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37°C-os, míg minden más
(**) Praca w niskiej temperaturze dla kotłów kondensacyjnych oznacza 30°C, dla kotłów niskotemperaturowych 37°C, a dla pozostałych urządzeń
(*) Regim de temperatură înaltă înseamnă 60°C pe circuitul de retur și 80°C pe circuitul de tur.
(*) Hoog temperatuurregime betekent 60 ° C voor de afvoer en 80 ° C voor de toevoer.
kotle (zpátečka).
temperature.
(**) Régimen de baja temperatura para Calderas de condensación significa 30 °C, para calderas de baja temperatura 37 °C y para los otros equi-
(**) Régime de basse température pour les chaudières à condensation signifie 30 °C , pour les chaudières à basse température 37 °C et pour les
(**) Ρύθμιση χαμηλής θερμοκρασίας για λέβητες συμπύκνωσης σημαίνει 30°C , για λέβητες χαμηλής θερμοκρασίας 37°C και για τις άλλες
(**) Podmienky nízkej teploty pre kondenzačné kotle sú 30 °C, pre kotle s nízkou teplotou 37 °C a pre ostatné zariadenia 50 °C teploty vratnej vody.
(**) Režim nizke temperature pri kondenzacijskih kotlih pomeni 30°C , za kotle na nizko temperaturo 37°C in za druge aparate 50°C temperature na povratku.
(**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş sıcaklığı anlamına gelir.
(**) Нискотемпературен режим за кондензни котли означава 30°C , за нискотемпературни котли 37°C и за други уреди 50°C температура при връщане.
készülék esetében 50°C-os visszatérő hőmérsékletet jelent.
50°C temperatury powrotu.
(**) Regim de temperatură redusă pentru centralele cu condensare înseamnă 30°C , pentru centralele cu temperatură redusă 37°C și pentru cele-
(**) Laag temperatuurregime voor condensatieketels betekent 30°C, voor ketels op lage temperatuur 37°C en voor de andere toestellen 50°C voor
pos 50 °C de temperatura de retorno.
autres appareils 50 °C de température de retour.
συσκευές 50°C θερμοκρασία επιστροφής.
lalte aparate 50°C temperatura pe circuitul de retur.
de afvoertemperatuur.
60
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
Victrix EXA 24 X 1 ErP
EVET
IGEN
ANO
ÁNO
TAK
OUI
YES
ΝΑΙ
DA
ДА
JA
DA
HAYIR
NEM
NON
NEE
NIE
ΟΧΙ
NIE
NO
NO
НЕ
NE
NE
NU
HAYIR
NEM
NON
NEE
NIE
NIE
ΟΧΙ
NO
NO
NE
НЕ
NE
NU
HAYIR Ek ısıtma sistemiyle donatılmış:
NEM
NON
NEE
ΟΧΙ
NIE
NIE
NO
NO
NE
НЕ
NE
NU
EVET
IGEN
ANO
ÁNO
TAK
OUI
ΝΑΙ
YES
DA
ДА
JA
DA
Vred-
Hod-
Jednot-
Mérté-
Jed-
Sembol
Σύμβολο
Symbool Waarde Eenheid Element
Symbole
Символ Стойност
Símbolo
Symbol Hodnota Jednotka Položka
Symbol
Değer
Valeur
Value
Valor
Τιμή
Birimi
Μονάδα Στοιχείο
Unidad Elemento
Unités Élément
Уред
Unit
Symbol Wartość
Symbol
Simbol
Jel
Érték
Enote Element
nota
nost
kegység
nostka
ka
Simbol
Valoare Unitate Element
P
P
24
24
kW
kW
P
24
kW
P
P
P
P
P
24
24
24
24
24
kW
kW
kW
kW
kW
n
n
n
P
P
P
24
24
24
kW
kW
kW
n
n
n
n
n
P
24
kW
n
n
n
P
24
kW
n
n
P
P
23,7
23,7
kW
kW
P
23,7
kW
4
4
P
P
P
P
P
P
23,7
23,7
23,7
23,7
23,7
23,7
kW
kW
kW
kW
kW
kW
4
4
4
4
4
4
4
P
P
23,7
23,7
kW
kW
P
23,7
kW
P
23,7
kW
P
P
7,8
7,8
kW
kW
4
4
4
P
7,8
kW
4
1
1
P
P
P
P
P
7,8
7,8
7,8
7,8
7,8
kW
kW
kW
kW
kW
1
P
7,8
kW
1
1
1
1
1
P
P
P
7,8
7,8
7,8
kW
kW
kW
P
1
7,8
kW
1
1
1
1
el
el
0,039
0,039
kW
kW
el
0,039
kW
max
max
el
el
el
el
el
0,039
0,039
0,039
0,039
0,039
kW
kW
kW
kW
kW
max
el
el
0,019
0,019
kW
kW
max
max
max
max
máx
el
0,019
kW
el
el
el
0,039
0,039
0,039
kW
kW
kW
el
0,039
kW
el
min
min
0,039
kW
el
el
el
el
0,019
0,019
0,019
0,019
kW
kW
kW
kW
min
max
max
max
max
el
max
0,019
kW
mín
min
min
min
el
el
el
0,019
0,019
0,019
kW
kW
kW
P
P
0,006
0,006
kW
kW
el
min
0,019
kW
el
0,019
kW
P
0,006
kW
min
min
min
SB
SB
min
P
P
P
P
min
0,006
0,006
0,006
0,006
kW
kW
kW
kW
SB
SB
SB
SB
SB
P
P
P
P
0,006
0,006
0,006
0,006
kW
kW
kW
kW
P
0,006
kW
P
0,006
kW
SB
SB
SB
SB
SB
SB
Q
Q
kWh
kWh
elec
elec
Q
Q
kWh
kWh
Q
Q
kWh
kWh
Q
kWh
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
elec
elec
elec
Q
Q
Q
elec
kWh
kWh
kWh
Q
kWh
Q
kWh
Q
kWh
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
elec
elec
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
elec
IMMERGAS S.p.A. – VIA CISA LIGURE, 95 – 42041 BRESCELLO (RE) – ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIJA
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Voorzien van een extra verwarmingssysteem:
Dispone de un sistema de calefacción suplementario:
Opremljena s sistemom za dopolnilno ogrevanje:
Vybavený doplnkovým systémom vykurovania:
Wyposażone w układ dodatkowego ogrzewania:
Rendelkezik kiegészítő fűtőberendezéssel:
Διαθέτει επιπλέον σύστημα θέρμανσης:
Fitted with supplementary heating system:
Снабден с допълнителна система за отопление:
Équipé de système de chauffage supplémentaire :
Vybaven doplňkovým systémem vytápění:
Prevăzută cu sistem de încălzire suplimentar:
Element
Element
Елемент
Element
Položka
Elem
Ortam ısıtmanın mevsimsel enerji
Seizoensgebonden energierendement
Rendimiento energético estacional de la
Εποχιακή ενεργειακή απόδοση της
Сезонна енергийна ефективност на
Sezónní energetická účinnost vytápění
Seasonal energy efficiency of central heating
Rendement énergétique saisonnier du chauffage ambiant
Sezónna účinnosť vykurovania pros-
Sezonowa wydajność energetyczna c.o.
Fűtési szezonális energiahatékonyság:
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostora
verimi
van de milieuverwarming
calefacción
отоплението на помещението
θέρμανσης περιβάλλοντος
Eficiența energetică sezonieră a funcției
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: účinnost
For central heating only and combination boilers: useful efficiency
tredia
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı perfor-
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabni
de încălzire a ambianței
Para calderas de solo calefacción y calderas mixtas: rendimiento útil
Μόνο για λέβητες θέρμανσης και μικτούς λέβητες: ωφέλιμη απόδοση
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hatásfok
Dla kotłów c.o. i kotłów kombinowanych: sprawność użytkowa
Při jmenovitém tepelném výkonu a ve
At nominal heat output in high temper-
À la puissance thermique nominale en
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: účinnosť
mans
izkoristek
Pentru centrale numai cu încălzire și centrale mixte: eficiență utilă
Op het nominaal thermisch vermogen
При номинална топлинна мощност
Névleges hőteljesítményen magas hő-
Ze znamionową mocą cieplną podczas
Con potencia térmica nominal en régi-
Στην ονομαστική θερμική ισχύ σε ρύθ-
vysokoteplotním režimu (*)
ature mode (*)
régime de haute température (*)
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
K menovitému tepelnému výkonu pri
Pri nominalni toplotni moči v režimu
bij bedrijf op hoge temperatuur (*)
μιση υψηλής θερμοκρασίας (*)
във високотемпературен режим (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
men de alta temperatura (*)
mérsékleten (*)
La putere calorifică nominală în regim
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu
At 30% of nominal heat output in a low
À 30 % de la puissance thermique nomi-
(*)
visoke temperature (*)
vysokých teplotách (*)
Op 30% van het nominaal thermisch
Con 30 % de potencia térmica nominal
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
30%-os részterhelés esetén alacsony
Στο 30% της ονομαστικής θερμικής ισχύ-
При 30% от номиналната топлинна мощ-
de temperatură ridicată (*)
temperature mode (**)
a v nízkoteplotním režimu (**)
nale à un régime de basse température (**)
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
K 30% menovitého tepelného výkonu
Pri 30% nominalne toplotne moči v
vermogen bij bedrijf op lage tempera-
ος σε ρύθμιση χαμηλής θερμοκρασίας (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
en régimen de baja temperatura (**)
hőmérsékleten (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
La 30% din puterea calorifică nominală
Další položky
Other items
Autres éléments
0 da (**)
pri vysokých teplotách (**)
režimu nizke temperature (*)
tuur (**)
în regim de temperatură redusă (**)
Други характеристики
Άλλα στοιχεία
Egyéb elemek
Pozostałe elementy
Otros elementos
Tepelná ztráta v pohotovostním režimu:
Heat loss in standby
Dispersion thermique en stand-by
Diğer elementler
Ďalšie položky
Drugi elementi
Andere elementen
Alte elemente
Dispersión térmica en stand-by
Топлинна загуба в режим на стендбай
Απώλεια θερμότητας σε αναμονή
Straty ciepła w trybie gotowości
Készenléti hőveszteség
Ignition burner energy consumption
Spotřeba energie zapalovacího hořáku
Consommation énergétique brûleur allumage
Beklemede termik dağılma
Strata tepla v pohotovostnom režime
Toplotna izguba v načinu stby
Thermische dispersie in stand-by
Dispersie termică în standby
Разход на енергия за запалване на
Zużycie energii zapłonu palnika
Ενεργειακή κατανάλωση ενεργοποίησης καυστήρα
Consumo energético quemador encendido
Gyújtóégő energiafogyasztása
Brülör ateşleme enerji tüketimi
Spotreba energie pri zapaľovaní horáka
Poraba energije gorilnika pri vžigu
горелката
Emise oxidů dusíku
Emissions of nitrogen oxides
Energieverbruik branderontsteking
Consum de energie arzător aprindere
Émissions d oxydes d azote
Nitrogénoxid kibocsátás
Εκπομπές οξειδίων του αζώτου
Emisiones de óxidos de nitrógeno
Emisja tlenków azotu
Azot oksit emilimleri
Емисии на азотни окиси
Emisie oxidov dusíka
Emisije dušikovih oksidov
De uitstoot van stikstofoxiden
Emisii de oxizi de azot
Rendement de la production d eau
Domestic hot water production efficiency
Účinnost ohřevu TUV
Rendimiento de la producción de agua
Απόδοση παραγωγής ζεστού νερού οικιακής χρήσης
Wydajność wytwarzania c.w.u.
Használati melegvíz előállítási hatásfok
chaude sanitaire
Ефективност на производство на
Productierendement van sanitair warm
caliente sanitaria
Sıcak kullanım suyu üretimi verimliliği
Daily gas consumption
Účinnosť produkcie TÚV
Izkoristek proizvodnje tople sanitarne vode
Denní spotřeba plynu
Eficiența funcției de preparare apă caldă de consum
битова гореща вода
water
Napi gázfogyasztás
Dzienne zużycie gazu
Consommation quotidienne de gaz
Καθημερινή κατανάλωση αερίου
Consumo cotidiano de gas
Günlük gaz tüketimi
Denná spotreba plynu
Dnevna poraba plina
Дневен разход на газ
Consum zilnic de gaz
Dagelijks verbruik van gas
HAYIR
NEM
NON
NEE
ΟΧΙ
NIE
NIE
NO
NO
NE
NE
НЕ
NU
Vred-
Hod-
Jednot-
Mérté-
Jed-
Sembol
Symbool Waarde Eenheid
Symbole
Σύμβολο
Символ Стойност
Símbolo
Symbol
Symbol Hodnota Jednotka
Değer
Valeur
Valor
Value
Τιμή
Birimi
Μονάδα
Unidad
Unités
Уред
Unit
Symbol
Symbol Wartość
Simbol
Jel
Érték
Enote
nota
nost
kegység
nostka
ka
Simbol
Valoare Unitate
η
η
92
92
%
%
η
92
%
η
η
η
η
η
92
92
92
92
92
%
%
%
%
%
s
s
s
η
η
η
92
92
92
%
%
%
s
s
s
s
s
η
92
%
s
s
s
η
92
%
s
s
η
η
88,4
88,4
%
%
η
88,4
%
4
4
η
η
η
η
η
η
88,4
88,4
88,4
88,4
88,4
88,4
%
%
%
%
%
%
4
4
4
4
4
4
4
η
η
88,4
88,4
%
%
η
88,4
%
η
88,4
%
η
η
97,0
97,0
%
%
4
4
4
η
97,0
%
4
1
1
η
η
η
η
η
97,0
97,0
97,0
97,0
97,0
%
%
%
%
%
1
η
97,0
%
1
1
1
1
1
η
η
η
97,0
97,0
97,0
%
%
%
η
1
97,0
%
1
1
1
1
P
P
0,078
0,078
kW
kW
P
0,078
kW
stby
stby
P
P
P
P
P
0,078
0,078
0,078
0,078
0,078
kW
kW
kW
kW
kW
stby
P
P
0,000
0,000
kW
kW
stby
stby
stby
stby
stby
P
0,000
kW
P
P
P
0,078
0,078
0,078
kW
kW
kW
P
0,078
kW
P
ign
ign
0,078
kW
P
P
P
P
0,000
0,000
0,000
0,000
kW
kW
kW
kW
ign
stby
stby
stby
stby
P
stby
0,000
mg /
mg /
kW
ign
ign
ign
ign
mg /
P
P
P
0,000
0,000
0,000
kW
kW
kW
NO
NO
40
40
P
ign
0,000
kW
P
0,000
kW
NO
40
mg /
mg /
mg /
mg /
kWh
kWh
ign
ign
ign
X
X
ign
kWh
NO
NO
NO
NO
ign
40
40
40
40
X
mg /
mg /
mg/
mg/
kWh
mg /
kWh
kWh
kWh
X
X
X
X
mg /
NO
NO
NO
NO
40
40
40
40
NO
40
NO
40
kWh
kWh
kWh
kWh
X
X
X
X
kWh
X
kWh
X
η
η
%
%
η
%
η
WH
WH
%
η
η
%
%
η
%
WH
WH
WH
WH
WH
η
Q
Q
η
η
kWh
kWh
%
%
%
η
%
η
%
η
%
WH
WH
WH
fuel
fuel
WH
Q
Q
kWh
kWh
Q
Q
kWh
kWh
WH
WH
Q
kWh
fuel
fuel
fuel
fuel
Q
Q
Q
fuel
kWh
kWh
kWh
Q
kWh
Q
kWh
Q
kWu
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VICTRIX EXA 24 X 1 ERP and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

3.025780