Summary of Contents for Immergas Victrix EXA 24 X 1 ErP
Page 1
VICTRIX EXA Handleiding met instructies en Návod k montáži a použití BG Manual de instrucciones y Ръководство за монтаж, Manuel d'instructions et Használati útmutató és Εγχειρίδιο οδηγιών και Kullanım ve uyarılar Príručka pokynov a Instrukcja obsługi i Instruction and инструкции за употреба и recommendation booklet προειδοποιήσεων...
Page 2
De conventionele Immergas garantie respecteert alle termen van de legale garantie en heeft betrekking op de “ge- La garantie conventionnelle Immergas respecte tous les termes de la garantie légale et se réfère à la “conformité au lijkvormigheid van het contract” met betrekking tot de Immergas toestellen; boven de conventionele garantie, biedt contrat”...
Page 3
дълъг период от време. Като клиент на Immergas винаги ще можете да разчитате на квалифициран оторизиран сервизен център, разполагащ с Immergas kunt u altijd een beroep doen op een erkende en gekwalificeerde technische dienst, die voorbereid is en op de hoogte om te zorgen voor een constante client d'Immergas pourra toujours faire confiance à...
Page 5
(ne pas oublier que la soupape de sécurité kullanımlarda sıcak kullanım suyu üretimi ve La caldera Victrix EXA 24 X 1 ErP ha sido di- pre inštaláciu na stenu, určený na zariadenie Kocioł VICTRIX EXA 24 X 1 ErP został zapro- A Victrix EXA 24 X 1 ErP kazánt kizárólag fali...
Page 6
Materiály, z ktorých je vyrobený vykurovací Az Immergas kazán fűtési körei olyan alap- kotlů Immergas, jsou odolné vůči nemrznoucím lükteki talimatlar bazında boyutlandırılmalıdır. funciona a la máxima potencia, de forma que se a bol tak zaručený...
και τοπικές διατάξεις για την αποστράγγιση дане на отпадъчни води. apparaat). De elektrische veiligheid van het La chaudière « Victrix EXA 24 X 1 ErP » a pour με υπέρταση κατηγορίας III. Σε περίπτωση подмяна на захранващия кабел се обърнете...
Page 8
(1-5 ábra). Αν πρέπει να αντικατασταθεί η ασφάλεια του chrono-thermostats or remote controls, which řídících jednotek Immergas Super CAR a CARV2 ската мрежа не е разрешено използването на dergelijke omstandigheden doet u er goed aan » et S6 »(parag. 3.8). Dans une telle situation, il elde eder ve böylelikle olası...
Page 9
Immergas ze "Zelené série" jak je vyžadováno с възможност за ревизия, от пластмасов materiaal voor luchtaanzuiging en evacuatie Immergas « Série Verte », comme prévu par • IMPORTANTE: durante la instalación de los • N.B.: tijdens de installatie van de horizontale •...
Page 10
Áramlási Ekvivalentná dĺžka Ekvivalentní délka Ø 60/100 çaplı eş Ø 60/100 mm-es Effectieve lengte Еквивалентна Longitud Longueur Dlugosc Longitud Longitud Ekvivalentná dĺžka Ekvivalentní délka Ø 80/125 çaplı eş Ø 80/125 mm-es Effectieve lengte Еквивалентна Longitud Longueur Dlugosc Коефициент на Współczynnik Συντελεστής...
Page 11
(B a vertical terminal for direct exhaust (B koncový vertikální díl pro přímý výfuk (B propre cheminée simple (B ) ya da Immergas boru sistemini ) vagy közvetlen elvezetéshez ) ou canalisée ) or lub kolanko stroną męską (gładką) do strony σωληνώσεων...
Page 12
εξωτερική όψη του κτιρίου. Βεβαιωθείτε ότι η розетка за външно затваряне е правилно Yatay emme seti-tahliye Ø 80/125. Set montajı Immergas pone a disposición además un termi- Horizontálna súprava nasávanie - výfuk Zestaw poziomy zasysania- spustowy Ø 80/125. Ø 80/125 mm-es égési levegő-égéstermék elve- Kit οριζόντιας...
Page 13
1.13 DİKEY EŞ MERKEZLİ KİT MONTAJI. 1.13 INSTALACIÓN DE KITS 1.12 INŠTALÁCIA VERTIKÁLNYCH 1.13 MONTAŻ PIONOWYCH ZESTAWÓW 1.13 A FÜGGŐLEGES KONCENTRIKUS 1.13 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΜΟΚΕΝΤΡΩΝ 1.13 CONCENTRIC VERTICAL KIT 1.13 INSTALACEVERTIKÁLNÍCH 1.13 МОНТАЖ НА ВЕРТИКАЛНИ 1.13 INSTALLATIE CONCENTRISCHE 1.13 INSTALLATION DES KITS flanşın üzerinde(2), pulu (3) yerleştirdiğinizden loque en la teja de aluminio la semiesfera hueca hliníkovú...
Page 15
Bu set, yanma havasının emilişini bir boru sis- Ezzel a készlettel a kazánt "C This kit allows an Immergas boiler to be installed Tato sada umožňuje instalovat kotel Immergas v Met deze kit kunt u een ketel van Immergas in de ADAPTADOR C9. SÚPRAVY C9. АДАПТОР C9.
Page 16
Système pour le tubage Immergas. Les systèmes sistemas de canalización Ø60 rígido, Ø80 flexible használatú kondenzációs kazánok esetén alkal- only be used for domestic use and with Immergas Série” musí být použity jenom pro domácí použití - Το μέγιστο μήκος του διασωληνομένου κατα- - La longueur maximum que l'on peut parcourir 1.17 KONFIGURACE TYPU B S...
égéstermék. Ha a szifonból nem távozik nevycházejí. To znamená, že sifon je naplněn l'opération. αποδειχθεί αρνητικός, ο λέβητας δεν θα πρέπει de la garantía Immergas. El certificado de control zostają wydane użytkownikowi. Забележка: чак в края на операциите по controle uitvoeren, vereist om de Immergas-ga- Immergas.
Page 19
(keringtetés, szabályozás, flow rate high for each zone, Immergas supplies přitom ekonomickou funčknost takové sousta- ции, разделени на зони (по заявка). В слу- uygun bir kaplama monte edilmesi şarttır.
Page 20
1.26 KOMBİ ANA AKSAMLARI. 1.26 COMPONENTES PRINCIPALES DE 1.25 KOMPONENTY KOTLA. 1.26 GŁÓWNE KOMPONENTY KOTŁA 1.26 A KAZÁN FŐ RÉSZEI. 1.26 ΒΑΣΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΒΗΤΑ. 1.26 BOILER MAIN COMPONENTS. 1.26 HLAVNÍ KOMPONENTY KOTLE. 1.26 ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ НА 1.26 VOORNAAMSTE COMPONENTEN 1.26 PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA LA CALDERA.
Victrix EXA 24 X 1 ErP , sadece ortam ısıtma la caldera Victrix EXA 24 X 1 ErP se ha diseñado kocioł Victrix EXA 24 X 1 ErP został zapro- A EXA 24 X 1 ErP kazánt csak fűtésre vagy a Ο...
(1) Si el bloqueo o el fallo continúan, será necesario llamar a una empresa habilitada (por ejemplo el Servicio de Asistencia Técnica Autorizado). (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). (1) Gdy blokada lub nieprawidłowość wydłuża się, należy wezwać firmę posiadającą uprawnienia (na przykład Autoryzowany Serwis Techniczny) (1) Αν...
Page 23
да натиснете бутон Reset (C) (1). (C) (1) drukken dière et le bon fonctionnement de la vanne (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). Compruebe la correcta circulación en la rature élevée sur kozása...
Page 24
Hosszabb üzemen kívüli állapot esetén ακεραιότητα της συσκευής και της εγκατάστα- of the Immergas Anti-freeze Kit in the boiler. In dlouhodobé nečinnosti doporučujeme také: aan om de verwarmingsinstallatie te beschermen nous conseillons de protéger l'installation de Ak sa tlak blíži k hodnotám blízkym 3 barom,...
KOMBİNİN HİZMETE PUESTA EN SERVICIO UVEDENIE KOTLA URUCHOMIENIE KOTŁA A KAZÁN ÜZEMBE ΕΝΑΥΣΗ ΤΟΥ ΛΕΒΗΤΑ BOILER COMMISSIONING UVEDENÍ KOTLE ПУСКАНЕ В INBEDRIJFSTELLING VAN MISE EN SERVICE - kombiyi yakınız ve sağlıklı ateşleme oluştuğun- - encender la caldera y comprobar que el encen- - zapnúť...
Page 27
- Irregular combustion or noisiness. It may be için çabukça uygulanabilen gerekli dönüştürme demasiado tiempo. je možné vykonať veľmi jednoducho. A készülék átalakítását csak az Immergas szak- velice rychle. De interventie voor aanpassing aan het gastype trzający. εκτόνωσης αέρα (Εικ. 1-30) για να αφαιρέσετε...
Page 28
обратна на движението на часовниковата Bij iedere verandering van de afstelling op de θα πρέπει να Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP...
Page 29
Paraméter Gyári Parameter Id Para- Стандартна Výchozí Παράμετρος Параметър Parametre Parameter Paraméter Parameter Parameter Paramètre Parametr Beschrijving Description Description Tanımlama Περιγραφή Описание Leírás Popis Popis Tartomány Gamme Обхват Rozsah Rozsah Aralık Εύρος Range Range Προεπιλογή Predvolené Varsayılan Default Default Défaut Parámetro Parametr Descripción...
Page 30
3.9 GÜNEŞ PANELLERİ EŞLEŞME 3.9 FUNCIÓN DE INTEGRACIÓN DE 3.9 FUNKCIA SPOJENIA SO 3.9 FUNKCJA PODŁĄCZENIA PANELI 3.9 NAPKOLLEKTOROS RENDSZER 3.9 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ 3.9 SOLAR PANELS COUPLING 3.9 FUNKCE SPOJENÁ SE SOLÁRNÍMI 3.9 ФУНКЦИЯ КОМБИНИРАНЕ СЪС 3.9 FUNCTIE COMBINATIE 3.9 FONCTION ASSOCIATION kalorifer) evresel hareketine dayanır.
Page 31
3.17 KAPAĞIN SÖKÜLMESİ. 3.17 DESMONTAJE DEL 3.17 DEMONTÁŽ PLÁŠŤA 3.17 DEMONTAŻ OBUDOWY. 3.17 A BURKOLAT LESZERELÉSE. 3.17 ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ 3.17 CASING REMOVAL. 3.17 DEMONTÁŽ PLÁŠTĚ. 3.17 ДЕМОНТАЖ НА КОРПУСА. 3.17 DEMONTAGE VAN DE MANTEL. 3.17 DÉMONTAGE DE L'ENVELOPPE. • Kapak (Şek. 3-4c). •...
3.20 TEKNİK VERİLER. 3.20 DATOS TÉCNICOS. 3.20 TECHNICKÉ ÚDAJE. 3.20 DANE TECHNICZNE. 3.20 MŰSZAKI ADATOK. 3.20 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ. 3.20 TECHNICAL DATA. 3.20 TECHNICKÉ ÚDAJE. 3.20 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ. 3.20 TECHNISCHE GEGEVENS. 3.20 DONNÉES TECHNIQUES. Nominal termik debi Capacidad térmica nominal Menovitá tepelný príkon Znamionowa moc cieplna Névleges hőterhelés Ονομαστική...
Page 34
3.21 VERİLER PLAKASI AÇIKLAMASI. 3.21 LEYENDA DE LA PLACA DE DATOS. 3.21 VYSVETLIVKY K ŠTÍTKU S ÚDAJMI 3.21 OPIS TABLICZKI ZNAMIONOWEJ. 3.21 MŰSZAKI ADATTÁBLA JELMAGYARÁZATA. 3.21 ΛΕΖΑΝΤΑ ΠΙΝΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ. 3.21 KEY FOR DATA NAMEPLATE. 3.21 VYSVĚTLIVKY VÝROBNÍHO ŠTÍTKU. 3.21 ЛЕГЕНДА НА ТАБЕЛКАТА С ДАННИ. 3.21 VERKLARINGEN GEGEVENS TYPEPLAAT.
Page 35
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY "Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY (*) Régime de haute température signifie 60 °C de retour et 80 °C en refoulement.
Page 36
Victrix Superior 24 1 ErP boiler, 24 X 1 ErP vytvořit sestavu, použijte formuláře В случай, че от котел Victrix EXA 24 X 1 ErP ErP een set wenst te maken, gebruik maken van Si, à partir de la chaudière Victrix EXA 24 X 1 sıcaklık kontrolleri).
Page 37
Parameter Parameter Paramètre Parametr Parametr Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP...
Page 38
Sıcak kullanım suyu üretim sistemleri tertibat şemasını doldurmak için örnek. Facsímil para rellenar la ficha de conjunto de sistemas de producción de agua caliente sanitaria. Faksimile pre vyplňovanie karty zostáv systémov na produkciu TÚV. Wzór dotyczący wypełniania karty zespołu systemu wytwarzania c.w.u. Minta a használati melegvíz rendszerek rendszeradatainak kitöltéséhez.
Page 39
Parameter Parameter Paramètre Parametr Parametr Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP...
Page 40
Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...
Need help?
Do you have a question about the Victrix EXA 24 X 1 ErP and is the answer not in the manual?
Questions and answers