SÍMBOLOS DE SEGURIDAD UTILIZADOS.
GEBRUIKTE VEILIGHEIDSSYMBOLEN.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ UTILISÉS.
POUŽÍVANÉ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY.
ИЗПОЛЗВАНИ СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ.
ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ.
SAFET Y SYMBOLS USED.
STOSOWANE SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA.
A HASZNÁLT BIZTONSÁGI JELZÉSEK.
SIMBOLURI DE SIGURANȚĂ UTILIZATE.
POUŽÍVANÉ BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY.
UPORABLJENI VARNOSTNI SIMBOLI.
KULLANILAN GÜVENLİK SEMBOLLERİ.
PERICOL GENERAL
ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ОБЩА ОПАСНОСТ
GENEL TEHLİKE
VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO
PELIGRO GENÉRICO
ÁLTALÁNOS VESZÉLY
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBECNÉ NEBEZPEČÍ
GENERIC HAZARD
ALGEMEEN GEVAAR
DANGER GÉNÉRAL
SPLOŠNA NEVARNOST
Спазвайте стриктно всички указания, посочени отстрани на пиктограмата. Несъблюдаването на указанията
Respectați cu strictețe toate indicațiile aflate în partea laterală a pictogramei. Nerespectarea acestor indicații poate duce
Τηρείτε σχολαστικά όλες τις οδηγίες που υπάρχουν δίπλα από το εικονόγραμμα. Η ελλιπής τήρηση των οδηγιών
Neem alle aanwijzingen strikt in acht die naast de pictogrammen zijn vermeld. Het niet in acht nemen van deze aan-
Kövesse pontosan a jelzés mellett szereplő utasításokat. Az utasítások be nem tartása veszélyhelyzeteket idézhet elő,
Ściśle przestrzegać wszelkich zaleceń podanych obok piktogramu. Nieprzestrzeganie zaleceń może prowadzić do za-
Strictly follow all of the indications next to the pictogram. Failure to follow the indications can generate hazard situa-
Prísne dodržiavajte všetky pokyny uvedené vedľa tohto piktogramu. Nedodržanie pokynov môže spôsobiť rizikové
Respecter scrupuleusement toutes les indications placées à côté du pictogramme Le non-respect des indications peut
Siga estrictamente todas las indicaciones que figuran al lado del pictograma. El incumplimiento de las indicaciones
Piktogramın yanında bulunan tüm açıklamaları dikkatlice izleyin. Talimatlara uyulmaması genel anlamda operatörün
Přísně dodržujte všechny pokyny uvedené vedle piktogramu. Nedodržení pokynů může způsobit rizikové situace s
Natančno si oglejte vsa navodila ob piktogramih. Če tega ne storite, lahko pride do tveganj z možno posledično mate-
la apariția unor situații de risc, cu consecința unor posibile daune materiale, precum și a unor efecte dăunătoare asupra
μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις με πιθανές επακόλουθες βλάβες για την υγεία του χειριστή και του
може да причини рискови ситуации с възможни породени от тях материални щети и увреждане на здравето
amelyek vagyoni károkat okozhatnak illetve veszélyesek lehetnek a kezelő vagy a felhasználó testi épségére.
ve kullanıcının sağlığına zararlı malzemeler ile riskli durumlar meydana getirebilir.
situácie s možnými nasledovnými škodami na materiáli, ako aj na zdraví obsluhy a používateľa všeobecne.
grożeń i związanych z nimi szkód materialnych oraz uszczerbku na zdrowiu operatora i użytkownika.
tions resulting in possible harm to the health of the operator and user in general.
možnými škodami na materiálu, jakož i na zdraví obsluhy a uživatele obecně.
wijzingen kan gevaarlijke situaties veroorzaken met schadelijke gevolgen voor het materiaal, de operator of gebruiker.
entraîner des situations de risque avec de possibles dommages matériels pour la santé de l' o pérateur et de l'utilisateur.
puede generar situaciones de peligro con posibles daños a la salud del operador y del usuario en general.
rialno škodo in zdravstvene težave operaterja in uporabnika na sploh.
χρήστη γενικά.
на оператора и на потребителя като цяло.
sănătății operatorului și utilizatorului în general.
ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКО ЕСТЕСТВО
ELEKTRISCH GEVAAR
DANGER ÉLECTRIQUE
PELIGRO ELÉCTRICO
ELEKTRICKÉ NEBEZPEČÍ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ELECTRICAL HAZARD
ELEKTROMOS TERMÉSZETŰ VESZÉLY
ZAGROŻENIE ELEKTRYCZNE
PERICOL DE NATURĂ ELECTRICĂ
ELEKTRICKÉ NEBEZPEČENSTVO
ELEKTRİK TEHLİKESİ
ELEKTRIČNA NEVARNOST
Спазвайте стриктно всички указания, посочени отстрани на пиктограмата. Символът показва електрически
Ściśle przestrzegać wszelkich zaleceń podanych obok piktogramu. Symbol wskazuje podzespoły elektryczne urządzenia
Kövesse pontosan a jelzés mellett szereplő utasításokat. Ez a jelzés jelöli a berendezés elektromos alkatrészeit, vagy a
Respectați cu strictețe toate indicațiile aflate în partea laterală a pictogramei. Simbolul marchează componentele electrice
Prísne dodržiavajte všetky pokyny uvedené vedľa tohto piktogramu. Symbol označuje elektrické komponenty zariadenia
Siga estrictamente todas las indicaciones que figuran al lado del pictograma. El símbolo indica componentes eléctricos
Piktogramın yanında bulunan tüm açıklamaları dikkatlice izleyin. Sembol, cihazın elektrik bileşenlerini belirtir veya
Τηρείτε σχολαστικά όλες τις οδηγίες που υπάρχουν δίπλα από το εικονόγραμμα. Το σύμβολο δείχνει ηλεκτρικά εξαρτή-
Respecter scrupuleusement toutes les indications placées à côté du pictogramme Le symbole indique les composants
Strictly follow all of the indications next to the pictogram. The symbol indicates the appliance's electrical components
Neem alle aanwijzingen strikt in acht die naast de pictogrammen zijn vermeld. Het symbool duidt elektrische componen-
Přísně dodržujte všechny pokyny uvedené vedle piktogramu. Symbol označuje elektrické komponenty zařízení nebo
Natančno si oglejte vsa navodila ob piktogramih. Simbol prikazuje električne komponente naprave ali, v teh navodilih,
компоненти на уреда или в настоящото ръководство посочва дейности, които биха могли да създадат рискове
électriques de l'appareil ou, dans ce manuel, il identifie les actions pouvant générer des risques de nature électrique.
ten van het apparaat aan en in de handleiding wijst het op handelingen die kunnen leiden tot risico's van elektrische aard.
v tomto návodu označuje kroky, které mohou způsobovat rizika elektrické povahy.
or, in this manual, identifies actions that can cause an electrical hazard.
ματα της συσκευής ή, στο παρόν εγχειρίδιο, ορίζει ενέργειες που μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους ηλεκτρικής φύσης.
jelen kézikönyvben szereplő olyan műveleteket, amelyek elektromos természetű veszélyeket okozhatnak.
ale aparatului sau, în prezentul manual, indică acțiuni ce pot provoca riscuri de natură electrică.
del aparato o, en el presente manual, identifica acciones que pueden generar riesgo eléctrico.
bu kılavuzda elektrik yapısındaki risklerin meydana getirebilecek eylemleri tanımlar.
lub, w niniejszej instrukcji, oznacza czynności, które mogą powodować zagrożenia elektryczne.
alebo v tomto návode označuje kroky, ktoré by mohli spôsobiť riziká elektrickej povahy.
prepoznava dejanja, ki bi lahko privedla do tveganj povezanih z elektriko.
от електрическо естество.
POHYBUJÍCÍ SE DÍLY
HAREKET HALİNDEKİ PARÇALAR
PARTES EN MOVIMIENTO
POHYBUJÚCE SA DIELY
COMPONENTE ÎN MIȘCARE
ΜΕΡΗ ΣΕ ΚΙΝΗΣΗ
MOVING PARTS
BEWEGENDE ONDERDELEN
MOZGÓ ALKATRÉSZEK
PIÈCES EN MOUVEMENT
CZĘŚCI W RUCHU
GIBLJIVI DELI
ДВИЖЕЩИ СЕ ЧАСТИ
The symbol indicates the appliance's moving components that can cause hazards.
Simbolul marchează componentele în mișcare ale aparatului, ce pot provoca riscuri.
Symbol označuje komponenty zařízení v pohybu, které mohou způsobovat rizika.
Le symboles indique les composants de l'appareil en mouvement pouvant générer des risques.
Het symbool duidt bewegende onderdelen aan die risico's kunnen opleveren.
Symbol označuje pohybujúce sa komponenty zariadenia, ktoré môžu spôsobovať riziká.
Symbol wskazuje znajdujące się w ruchu elementy urządzenia, które mogą być źródłem zagrożeń.
Sembol risk oluşturabilecek hareket halinde olan cihazın bileşenlerini belirtir.
El símbolo indica componentes del aparato en movimiento que pueden generar riesgos.
Το σύμβολο δείχνει εξαρτήματα της συσκευής σε κίνηση που μπορεί να προκαλέσου ν κινδύνους.
Ez a jelzés a berendezés olyan mozgó alkatrészeit jelöli, amelyek veszélyesek lehetnek.
Simbol prikazuje komponente naprave, ki se premikajo in bi lahko povzročile tveganje.
Символът показва движещи се компоненти на уреда, които биха могли да създадат рискове.
FORRÓ FELÜLETEK
ΖΕΣΤΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ
HORKÉ POVRCHY
SURFACES CHAUDES
HOT SURFACES
SUPRAFEȚE FIERBINȚI
GORĄCE POWIERZCHNIE
SUPERFICIES CALIENTES
HORÚCE POVRCHY
WARME OPPERVLAKKEN
SICAK YÜZEYLER
VROČE POVRŠINE
ГОРЕЩИ ПОВЪРХНОСТИ
Το σύμβολο δείχνει ότι υπάρχουν υψηλές θερμοκρασίες στην επιφάνεια των εξαρτήματα της συσκευής που μπορεί να
A jelzés a berendezés olyan alkatrészeire hívja fel a figyelmet, amelyek átforrósodnak, ennek következtében égési sé-
Le symbole indique les composants de l'appareil à haute température de surface pouvant provoquer des brûlures.
Het symbool duidt onderdelen van het apparaat aan met zeer hete oppervlakken die kunnen leiden tot brandwonden.
Symbol označuje komponenty zařízení se zvýšenou povrchovou teplotou, které mohou způsobovat popáleniny.
The symbol indicates the appliance's very hot components that can cause burns.
Symbol wskazuje elementy urządzenia o wysokiej temperaturze powierzchni, które mogą powodować oparzenia.
Simbolul marchează acele componente ale mașinii, cu suprafețe cu temperaturi ridicate ce pot provoca arsuri.
El símbolo indica componentes del aparato con alta temperatura superficial que pueden producir quemaduras.
Symbol označuje komponenty zariadenia so zvýšenou povrchovou teplotou, ktoré by mohli spôsobiť popáleniny.
Sembol yanıklara neden olabilecek yüksek yüzeysel sıcaklığa sahip cihaz bileşenlerini belirtir.
Simbol prikazuje komponente naprave, ki se močno segrejejo na površini in bi lahko povzročile opekline.
Символът посочва компоненти на уреда с висока повърхностна температура, които биха могли да предизвикат
προκαλέσουν εγκαύματα.
rüléseket okozhatnak.
изгаряния.
ΑΙΧΜΗΡΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ
SCHERPE OPPERVLAKKEN
SUPRAFEȚE TĂIOASE
OSTRÉ POVRCHY
ÉLES FELÜLETEK
OSTRE POWIERZCHNIE
OSTRÉ POVRCHY
SHARP SURFACES
SURFACES COUPANTES
SUPERFICIES CORTANTES
KESİCİ YÜZEYLER
OSTRE POVRŠINE
Το σύμβολο δείχνει εξαρτήματα ή μέρη της συσκευής τα οποία κατά την επαφή μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς
РЕЖЕЩИ ПОВЪРХНОСТИ
Le symbole indique les composants ou les pièces de l'appareil qui, au contact, pourraient générer des coupures.
The symbol indicates the appliance's components or parts that can cause cuts if touched.
El símbolo indica componentes o partes del aparato que pueden producir cortes al tocarlos.
Symbol označuje komponenty nebo díly zařízení, které mohou v případě styku způsobit řezná poranění.
Het symbool duidt delen van het apparaat aan die snijwonden kunnen veroorzaken.
Ez a jelzés a berendezés olyan alkatrészeire hívja fel a figyelmeket, amelyek élesek lehetnek, és sérüléseket okozhatnak.
Symbol wskazuje komponenty lub części urządzenia, które w wyniku kontaktu mogą spowodować zranienie.
Simbolul marchează componentele sau părțile aparatului care, prin contact, pot provoca leziuni prin tăiere.
Symbol označuje komponenty alebo časti zariadenia, ktoré môžu pri styku spôsobiť rezné poranenia.
Sembol temas durumunda kesik yaralarına neden olabilecek cihazın bileşenlerini veya parçaları belirtir.
Simbol prikazuje komponente ali dele naprave, ki bi ob dotiku lahko povzročile ureznine.
από κοπή.
Символът обозначава компоненти или части на уреда, които при контакт биха могли да причинят порезни рани.
TOPRAKLAMA BAĞLANTISI
BRANCHEMENT À LA TERRE
ΣΥΝΔΕΣΗ ΓΕΙΩΣΗΣ
CONEXIÓN A MASA
LEGAREA LA MASĂ
UZEMNENIE
PRZYŁĄCZE UZIEMIAJĄCE
FÖLD CSATLAKOZÓ
EARTH TERMINAL CONNECTION
AARDAANSLUITING
UZEMNĚNÍ
OZEMLJITEV
СВЪРЗВАНЕ КЪМ МАСАТА
Sembol topraklama bağlantısı için cihaz noktasını belirtir.
Symbol označuje místo zařízení pro připojení k uzemnění.
Το σύμβολο ορίζει το σημείο της συσκευής για τη σύνδεση της γείωσης.
The symbol identifies the appliance's earth terminal connection point.
Ez a jelzés mutatja a berendezésen a védőföld csatlakozási pontját.
Symbol określa punkt urządzenia służący do uziemienia.
Simbolul marchează punctul de pe aparat pentru legarea la masă.
Dit symbool duidt het punt van het apparaat aan dat met de aarde moet worden aangesloten.
Symbol identifikuje miesto zariadenia pre pripojenie na uzemnenie.
El símbolo identifica el punto del aparato donde se debe conectar a masa.
Le symbole identifie le point de l'appareil pour le branchement à la terre.
Simbol prikazuje točko na napravi za ozemljitev.
Символът обозначава мястото на уреда за свързване към масата.
LEA Y COMPRENDA LAS INSTRUCCIONES
CITIȚI ȘI ÎNȚELEGEȚI INSTRUCȚIUNILE
PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ INSTRUKCJE
TANULMÁNYOZZA FIGYELMESEN AZ ÚTMUTATÓT
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
DE INSTRUCTIES LEZEN EN BEGRIJPEN
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS
LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS
TALİMATLARI OKUYUN VE ANLAYIN
ZOZNÁMTE SA S POKYNMI
SEZNAMTE SE S POKYNY
NAVODILA MORATE PREBRATI IN RAZUMETI
ПРОЧЕТЕТЕ И РАЗБЕРЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ
Voor om het even welke handeling op het apparaat uit te voeren, moet u de meegeleverde instructies hebben gelezen
Lea y comprenda las instrucciones del aparato antes de realizar cualquier tipo de operación, siguiendo estrictamente
Lire et comprendre les instructions de l'appareil avant d' e ffectuer toute opération, suivre scrupuleusement les indica-
Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες της συσκευής πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία, ακολουθώντας σχολαστικά
Read and understand the appliance's instructions before performing any operation, carefully following the indications
Mielőtt bármilyen műveletbe kezdene, olvassa el figyelmesen, és értse meg pontosan a kézikönyvben szereplő utasítá-
Przeczytać i zrozumieć instrukcje urządzenia przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności, stosując się ściśle do poda-
Citiți și înțelegeți instrucțiunile de utilizare a aparatului, înaintea efectuării oricărei operațiuni, respectând cu strictețe
Prečítajte si a zoznámte sa s pokynmi pre zariadenie skôr, ako vykonáte akýkoľvek úkon, a prísne dodržiavajte poskyt-
Tedarik edilen talimatlara dikkat ederek herhangi bir işlem gerçekleştirmeden önce cihazın talimatlarını okuyun ve
Před provedením jakékoliv operace se seznamte s pokyny k zařízení a pečlivě je dodržujte.
Pred izvajanjem katerega koli postopka morate navodila prebrati in razumeti ter se natančno držati navedenih napotkov.
Прочетете и разберете инструкциите за уреда, преди да извършите каквато и да е операция, като се придържате
τις οδηγίες που παρέχονται.
anlayın.
sokat, és tartsa is be azokat.
nuté pokyny.
las indicaciones que se le proporcionan.
indicațiile respective.
en begrepen en u hier strikt aan houden.
tions fournies.
provided.
nych wskazówek.
стриктно към дадените указания.
INFORMATIONS
LEÍRÁS
INFORMATIE
INFORMACE
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
BİLGİLER
INFORMAȚII
INFORMACIÓN
INFORMACJE
INFORMÁCIE
INFORMATION
INFORMACIJE
ИНФОРМАЦИЯ
Indica sugerencias útiles o informaciones adicionales.
Označuje užitočné návrhy či doplnkové informácie.
Wskazuje przydatne sugestie lub dodatkowe informacje.
Indică recomandări utile sau informații suplimentare.
Indicates useful tips or additional information.
Hasznos tudnivalókat vagy javaslatokat jelöl.
Duidt nuttige tips of extra informatie aan.
Označuje užitečná doporučení nebo doplňující informace.
Indique des conseils utiles ou des informations supplémentaires.
Ek bilgiler veya yararlı öneriler belirtir.
Υποδεικνύει χρήσιμες συμβουλές ή πρόσθετες πληροφορίες.
Navaja uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Обозначава полезни препоръки или допълнителна информация.
L'utilisateur n'a pas le droit de jeter l'appareil, à la fin de vie utile de ce dernier, en tant que déchet urbain, mais il
El usuario está obligado a no eliminar el aparato al final de la vida útil del mismo como un residuo urbano, si no
De gebruiker heeft de plicht om de apparatuur aan het einde van zijn nuttige levensduur niet als stedelijk afval te
Użytkownik jest zobowiązany nie usuwać urządzenia po zakończeniu jego okresu użytkowania jako odpadu ko-
Používateľ je povinný nelikvidovať zariadenie na konci jeho doby životnosti ako komunálny odpad, ale odovzdať
La finalul perioadei de viață utilă a aparatului, utilizatorul are obligația de a nu-l elimina împreună cu deşeurile
A felhasználó köteles a berendezést hasznos élettartama végén a városi hulladéktól elkülönítve kezelni, és a meg-
Ο χρήστης δεν πρέπει να απορρίπτει τον εξοπλισμό στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του ως αστικό απόβλητο αλλά
The user must not dispose of the appliance at the end of its service life as municipal waste, but send it to appro-
Kullanıcının cihazın kullanım ömrünün sonunda onu şehir atığı olarak atmaması fakat uygun atık toplama mer-
Uživatel je povinen nevyhazovat zařízení na konci jeho životnosti jako komunální odpad, ale předat jej do pří-
Uporabnik naprave ob koncu njene življenjske dobe ne sme zavreči kot navaden gospodinjski odpadek, temveč jo
Потребителят не трябва да изхвърля оборудването в края на експлоатационния му живот като битов
verwijderen maar deze aan geschikte verzamelcentra af te geven.
menajere şi de a-l preda unor centre autorizate de colectare.
priate collection centres.
slušných sběrných středisek.
que debe entregarlo a centros de recogida específicos.
να τον παραδίδει στα ειδικά κέντρα συλλογής.
felelő gyűjtőhelyen leadni.
munalnego, lecz przekazać je do specjalnych punktów zbiórki.
doit le conférer dans les centre de tri spécifiques.
kezlerine vermesi gereklidir.
ho do príslušných zberných stredísk.
mora odstraniti v ustrezen zbirni center.
отпадък, а да го предаде в специален събирателен пункт.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUALES.
OSOBNÉ OCHRANNÉ PROSTRIEDKY.
OSEBNA VAROVALNA OPREMA.
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ.
ECHIPAMENTE INDIVIDUALE DE PROTECȚIE.
ΜΕΣΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ.
EGYÉNI VÉDŐFELSZERELÉSEK.
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT.
OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY.
ЛИЧНИ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА.
PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN.
KİŞİSEL KORUMA DONANIMLARI.
ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE
GANTS DE PROTECTION
ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ
BESCHERMENDE HANDSCHOENEN
SAFETY GLOVES
OCHRANNÉ RUKAVICE
MUNKAVÉDELMI KESZTYŰ
ΓΑΝΤΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
RĘKAWICE OCHRONNE
MĂNUȘI DE PROTECȚIE
OCHRANNÉ RUKAVICE
GUANTES DE PROTECCIÓN
KORUYUCU ELDİVENLER
ZAŠČITNE ROKAVICE
ЗАЩИТА ЗА ОЧИТЕ
OOGBESCHERMING
SAFETY GOGGLES
OCHRANA OČÍ
SZEMVÉDŐ
PROTECTION DES YEUX
OCHRONA OCZU
ECHIPAMENTE DE PROTECȚIE A OCHILOR
OCHRANA ZRAKU
PROTECCIÓN DE LOS OJOS
GÖZLÜKLER
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΜΑΤΙΑ
ZAŠČITA ZA OČI
CHAUSSURES DE PROTECTION
BESCHERMENDE SCHOENEN
ОБЕЗОПАСИТЕЛНИ ОБУВКИ
OCHRANNÁ OBUV
SAFETY FOOTWEAR
ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
MUNKAVÉDELMI CIPŐ
OBUWIE OCHRONNE
ÎNCĂLȚĂMINTE DE PROTECȚIE
BEZPEČNOSTNÁ OBUV
CALZADO DE PROTECCIÓN
İŞ AYAKKABILARI
ZAŠČITNA OBUTEV
5
Need help?
Do you have a question about the VICTRIX EXA 24 X 1 ERP and is the answer not in the manual?
Questions and answers