Selectie werkwijze (Fig. 29). Om de huidige werkwijze te zien,
Volba druhu činnosti (Obr. 29).
Избор на работен режим (Фиг. 29). За да видите актуалния ра-
Επιλογή κατάστασης λειτουργίας (Εικ. 29). Για να δείτε την τρέχου-
Selection of operating mode (Fig. 29). To see the current oper-
Normalny tryb działania (Rys. 29). Aby zobaczyć aktualny tryb
Az üzemi sebesség kiválasztása (Ábra 29). Az éppen használt
Selectarea modalității de funcționare (Fig. 29).Pentru a vedea
Voľba pracovného režimu (Obr. 29). Stlačením tlačidla (1) sa
Izbira načina delovanja (Sl. 29). Za ogled trenutnega načina
Sélection du mode de fonctionnement (Fig. 29). Pour voir le
Seleccione la modalidad de funcionamiento (Fig. 29). Para ver
Çalışma yöntem seçimi (Res. 29). Mevcut çalışma yöntemini
σα κατάσταση λειτουργίας αρκεί ένα απλό πάτημα του κουμπιού (1).
ation mode it is sufficient to press button (1) once.
działania, należy jednorazowo nacisnąć na przycisk (1).
üzemmód beállításához elegendő egyszer megnyomni a gombot
modalitatea de funcționare actuală este suficientă o simplă apăsare
zobrazí informácia o aktuálnom pracovnom režime.
delovanja je dovolj izvršiti enkratni pritisk na gumb (1).
Pro zobrazení aktuálního druhu činnosti stačí jednou stisknout
ботен режим, е достатъчно да натиснете еднократно бутона (1).
görmek için (1) tuşuna bir kez basmak yeterlidir.
mode de fonctionnement actuel, il suffit d' e ffectuer une simple
la modalidad de funcionamiento actual, basta con pulsar una vez
hoeft u gewoon even te drukken op de knop (1).
tlačítko (1).
Για να αλλάξετε τις καταστάσεις λειτουργίας πατήστε το κουμπί
(1).
Aby zmienić tryb działania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
Pre zmenu pracovného režimu stlačte tlačidlo na 2 až 10 sekúnd,
Za spremembo načina delovanja pritisnite gumb za od 2 do 10
el botón (1).
pression sur le bouton (1).
a tastei (1).
Houd de knop 2 tot 10 seconden ingedrukt om de werkwijze te
За да смените работния режим, натиснете бутона от 2 до 10
To change operation mode press the button for between 2 to 10
Çalışma yöntemini değiştirmek için, 2' d en 10 saniyeye kadar
από 2 έως 10 δευτερόλεπτα έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει
od 2 do 10 sekund, aż do migania bieżącej konfiguracji, po każdym
Pour changer le mode de fonctionnement, appuyer sur le bouton
kým nezačne blikať aktuálne nastavenie; následne sa pri každom
sekund, dokler ne začne utripati trenutna konfiguracija, nato se
Para cambiar la modalidad de funcionamiento, pulse el botón de
Pentru a schimba modalitatea de funcţionare, menţineţi apăsată
seconds until the current configuration flashing, each time the
mevcut konfigürasyonun yanıp sönene kadar düğmeye basın,
Az üzemmód megváltoztatásához nyomja meg, és tartsa lenyomva
veranderen, tot de huidige configuratie begint te knipperen; tel-
Pro změnu druhu činnosti stiskněte tlačítko na dobu od 2 do
секунди, докато актуалната конфигурация започне да мига, а
η τρέχουσα διαμόρφωση, μετά από κάθε πάτημα του κουμπιού
naciśnięciu na przycisk można przeglądać cyklicznie wszystkie
tasta respectivă timp de 2 - 10 secunde până când configuraţia ac-
stlačení tlačidla budú postupne cyklicky zobrazovať všetky prí-
boste pri vakem pritisku gumba ciklično pomaknili po možnih
2 a 10 segundos hasta que parpadee la configuración actual; con
de 2 à 10 secondes jusqu'au clignotement de la configuration
след всяко натискане на бутона циклично се показват всички
10 sekund, dokud nezačne blikat aktuální konfigurace, pak po
button is pressed all possible functions are scrolled cyclically.
a 2-essel jelölt gombot 10 másodpercig, illetve addig, amíg az
kens u daarna op de knop drukt, worden alle beschikbare functies
sonrasında düğmeye her basıldığında mümkün olan tüm fonk-
tuală devine intermitentă; în continuare, la fiecare apăsare a tastei
możliwe funkcje Po upłynięciu kilku sekund bez wykonywania
stupné funkcie. Ak niekoľko sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu,
actuelle, suite à chaque pression du bouton, toutes les fonctions
κυλούν κυκλικά όλες οι πιθανές λειτουργίες. Αφού περάσουν
funkcijah. Po nekaj senkundah neaktivnosti si bo obtočna črpalka
cada presión del botón se desplazan cíclicamente todas las funcio-
cyclisch doorlopen. Wanneer er enkele seconden geen handelin-
възможни функции. След изминаване на няколко секунди без
každém stisknutí tlačítka se cyklicky procházejí všechny možné
After a few seconds without doing any operation the circulator
aktuális konfiguráció villogni nem kezd. A gomb minden egyes
siyonlar dönemsel oalrak kayarlar. Hiç bir işlem yapmadan bir
possibles défilent de manière cyclique. Lorsque quelques secondes
jakichkolwiek czynności pompa obiegowa zapisuje wybrany tryb
sunt derulate ciclic toate funcţiile posibile. După câteva secunde,
do pamäte čerpadla sa uloží nastavený režim a vráti sa zobrazenie
zapomnila izbran način ter se bo vrnila na prikaz delovanja.
nes posibles. Transcurridos unos segundos sin efectuar ninguna
μερικά δευτερόλεπτα χωρίς να εκτελέσετε καμία λειτουργία ο
извършване на каквито и да е операции, циркулационната
funkce podle tabulky. Po uplynutí několika sekund bez provedení
gen worden uitgevoerd, slaat de circulatiepomp de geselecteerde
memorises the selected mode and goes back to operation display.
megnyomásakor a lehetséges funkciók ciklikus sorrendben vál-
kaç saniye sonra sirkülatör seçilen yöntemi kaydeder ve çalışma
aktuálneho pracovného režimu.
sont écoulées sans effectuer aucune opération, le circulateur
κυκλοφορητής αποθηκεύει την επιλεγμένη κατάσταση και επι-
i powraca do wyświetlania trybu działania.
fără a efectua vreo operație, pompa de circulație memorizează
operación, el circulador memoriza la modalidad seleccionada y
werkwijze in het geheugen op en keert dan terug naar de weergave
помпа запаметява избрания режим и се връща към визуа-
jakékoli činnosti si oběhové čerpadlo uloží do paměti zvolený druh
takoznak. Ha néhány másodpercig semmilyen műveletet nem
Pozor: Obtočna črpalka ima vgrajene različne možnosti delovanja,
görüntülemesine geri döner.
Attention: the circulator has various built-in operation modes,
modalitatea selectată și revine la afișarea modului de funcționare.
regresa a la visualización de funcionamiento.
mémorise le mode sélectionné et retourne à la visualisation de
στρέφει στην προβολή της λειτουργίας.
лизация на работата.
činnosti a vrátí se zpět k zobrazení činnosti.
végez, a keringtető szivattyú menti a kiválasztott üzemmódot, és
Uwaga: pompa obiegowa włączyła różne tryby pracy, tym nie-
van de werking.
Upozornenie: obehové čerpadlo má rôzne režimy prevádzky, z
treba je izbrati način delovanja na konstantni krivulji, skladno z
however the constant curve operation mode must be selected
Dikkat: pompa çeşitli çalışma yöntemlerini içerir, yine de aşağıda-
fonctionnement.
Προσοχή: ο κυκλοφορητής έχει ενσωματώσει ποικίλες καταστά-
Atenţie: pompa de circulaţie are incorporate diferite modalităţi
Atención: el circulador incluye varias modalidades de funciona-
a kijelzőn ismét az üzemmód látható.
mniej należy wybrać tryb pracy z krzywą stałą zgodnie z poniższą
ktorých si musíte vybrať podľa konštantnej krivky v nasledujúcej
naslednjo tabelo.
Upozornění: oběhové čerpadlo má různé režimy provozu, ze kte-
Aandacht: de circulatiepomp beschikt over verschillende werk-
Внимание: циркулационната помпа има различни работни
according to the following table:
ki tabloya göre sabit eğride çalışma yöntemini seçmek gereklidir.
Attention : le circulateur a incorporé différents modes de fonc-
σεις λειτουργίας, παρόλα αυτά είναι απαραίτητο να επιλέξετε την
tabelą.
de funcţionare, cu toate acestea trebuie aleasă modalitatea de
tabuľke.
miento; no obstante, debe escogerse una modalidad de funciona-
Figyelem: a kazán több üzemmód választó kapcsolóval is fel van
wijzen. Echter moet de werkwijze met constante curve gekozen
режими, но е необходимо да изберете работния режим с
rých si musíte vybrat podle konstantní křivky v následující tabulce.
LED lučka obtočne črpalke
Circulating pump LED
Led sirkülatör
tionnement, toutefois, il est nécessaire de choisir le mode de
funcţionare cu curbă constantă, conform indicaţiilor din tabelul
κατάσταση λειτουργίας με σταθερή καμπύλη σύμφωνα με τον
miento con curva constante, según la siguiente tabla.
szerelve, de a kazán működését állandó sebesség görbe alapján
worden, volgens de onderstaande tabel.
постоянна крива съгласно таблицата по-долу.
Led obehového čerpadla
Led pompy obiegowej
Led oběhového čerpadla
G
Y
Y
Y
Y
fonctionnement à courbe constante selon le tableau suivant.
ακόλουθο πίνακα:
de mai jos.
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
történő üzemelésre kell beállítani az alábbi táblázat alapján.
Led circulador
Светлинен индикатор на
Led circulatiepomp
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
Y
Y
Y
Y
Led pompă de circulație
Led κυκλοφορητή
LED circulateur
On On On O
O
циркулационната помпа
Keringtető szivattyú ledje
On On On O
On On On O
O
O
G
Y
Y
Y
Y
G
Y
Y
Y
Y
On On On O
On On On O
O
O
On On On O
O
G
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
Y
Y
Y
Y
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
On On On O
O
On On On O
O
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
Y
Y
Y
Y
On On On O
On On On O
On On On O
O
O
O
On On On O
On On On O
O
O
On On On On O
On On On On O
On On On On O
G
Y
Y
Y
Y
G
Y
Y
Y
Y
On On On On O
On On On On O
On On On On O
G
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
Y
Y
Y
Y
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
On On On On O
On On On On O
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
Y
Y
Y
Y
On On On On O
On On On On O
On On On On O
On On On On O
On On On On O
On On On On On
On On On On On
On On On On On
G
Y
Y
Y
Y
G
Y
Y
Y
Y
On On On On On
On On On On On
On On On On On
G
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
Y
Y
Y
Y
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
On On On On On
On On On On On
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
Y
Y
Y
Y
On On On On On
On On On On On
On On On On On
On On On On On
On On On On On
On On On O
On
On On On O
On On On O
On
On
G
Y
Y
Y
Y
G
Y
Y
Y
Y
On On On O
On On On O
On
On
On On On O
On
G
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Konstantna krivulja: obtočna črpalka deluje tako,da ohranja
G
G
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Constant curve: the circulator operates maintaining constant
Sabit Eğri: pompa sabit hızını koruyarak çalışır.
On On On O
On
On On On O
On
konstantno hitrost.
Konštantná krivka: obehové čerpadlo udržiava konštantné otáčky.
Krzywa stała: pompa obiegowa pracuje z zachowaniem stałej
speed.
Konstantní křivka: oběhové čerpadlo pracuje s udržováním kon-
On On On O
On On On O
On On On O
On
On
On
On On On O
On On On O
On
On
Curva constante: el circulador funciona manteniendo la velocidad
prędkości.
Constante curve: de circulatiepomp werkt.
stantních otáček.
Curbă constantă: pompa de circulaţie funcţionează păstrând
Σταθερή καμπύλη: ο κυκλοφορητής λειτουργεί διατηρώντας τη
constante.
Courbe constante : le circulateur fonctionne en maintenant la
Állandó sebesség görbe: a keringtető szivattyú állandó sebességet
Постоянна крива: циркулационната помпа работи, като
vitesse constante.
σταθερή ταχύτητα.
viteza constantă.
biztosít a rendszerben.
поддържа постоянна скорост.
Led pompă de circulație
Светлинен индикатор на
LED lučka obtočne črpalke
Led obehového čerpadla
Led circulador
Led sirkülatör
Keringtető szivattyú ledje
Led oběhového čerpadla
Circulating pump LED
Led pompy obiegowej
Led κυκλοφορητή
LED circulateur
Led circulatiepomp
(primul led roşu)
циркулационната помпа
(prva LED rdeče barve)
(birinci led kırmızı)
(prvá červená LED)
(primer led rojo)
(pierwszy czerwony led)
(první červená LED)
(πρώτο led κόκκινο)
(első piros led)
(first red LED)
(première LED rouge)
(eerste rode led)
(първи червен светлинен
индикатор)
R
Y
Y
Y
Y
R
R
R
R
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
R
R
R
R
R
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
R
Y
Y
Y
Y
R
Y
Y
Y
Y
R
Y
Y
Y
Y
On O
O
O
On
On O
On O
On O
On O
O
O
O
O
O
O
O
O
On
On
On
On
On O
On O
On O
On O
On O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
On
On
On
On
On
On O
O
O
On
On O
O
O
On
On O
O
O
On
R
Y
Y
Y
Y
R
R
R
R
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
R
R
R
R
R
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
R
Y
Y
Y
Y
R
Y
Y
Y
Y
R
Y
Y
Y
Y
On O
O
On O
On O
On O
On O
On O
O
O
O
O
On O
On O
On O
On O
On O
On O
On O
On O
On O
O
O
O
O
O
On O
On O
On O
On O
On O
On O
O
On O
On O
O
On O
On O
O
On O
R
R
R
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
R
R
R
R
R
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
R
R
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
R
Y
Y
Y
Y
R
Y
Y
Y
Y
R
Y
Y
Y
Y
On O
On O
On O
On O
On O
On O
O
O
O
On O
On O
On O
On O
On O
On O
On O
On O
On O
On O
O
O
O
O
O
On O
On O
On O
On O
O
O
On O
On O
O
On O
On O
O
On O
On O
O
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
Opis
Description
Tanımlama
Leírás
Popis
Popis
Descripción
Beschrijving
Ne uporabljajte
Do not use
Kullanmayın
Описание
Description
Περιγραφή
Descriere
Leírás
Nepoužívať
Nie używać
Nepoužívat
No utilizar
Niet gebruiken
Δεν χρησιμοποιείται
Ne pas utiliser
Nu utilizaţi
Ne használja
Не използвайте
Konstantna krivulja, hitrost 2
Eğri sabit hız 2
Constant curve speed 2
Konštantná krivka rýchlosť 2
Krzywa stała, prędkość 2
Křivka konstantní rychlosti 2
Curva constante velocidad 2
Constante curve snelheid 2
Konstantna krivulja, hitrost 3
Courbe constante vitesse 2
Curbă constantă viteza 2
Σταθερή καμπύλη ταχύτητα 2
Eğri sabit hız 3 (Victrix EXA 24
Constant curve speed 3 (default
2. állandó sebesség görbe
Постоянна крива скорост 2
(privzeto za Victrix EXA 24 X
Konštantná krivka rýchlosť 3
Křivka konstantní rychlosti 3 (vý-
Krzywa stała, prędkość 3 (default
X 1 ErP için standart)
for Victrix EXA 24 X 1 ErP)
1 ErP)
(východiskové nastavenie pre
Curva constante velocidad 3 (por
chozí nastavení pro Victrix EXA
Curve constante snelheid 3
dla Victrix EXA 24 X 1 ErP)
Victrix EXA 24 X 1 ErP)
defecto para la Victrix EXA 24
Curbă constantă viteza 3 (stan-
Courbe constante vitesse 3 (par
Σταθερή καμπύλη ταχύτητα 3
24 X 1 ErP)
(standaard voor Victrix EXA 24
3. állandó sebesség görbe (Victrix
Постоянна крива скорост 3
X 1 ErP)
(ως αρχικό για Victrix EXA 24
dard pentru Victrix EXA 24 X
défaut pour Victrix EXA 24 X
X 1 ErP)
(стандартно за Victrix EXA 24
EXA 24 X 1 ErP esetében ez az
Konstantna krivulja, hitrost 4
Eğri sabit hız 4
Constant curve speed 4
X 1 ErP)
1 ErP)
1 ErP)
alapbeállítás)
X 1 ErP)
Krzywa stała, prędkość 4
Konštantná krivka rýchlosť 4
Křivka konstantní rychlosti 4
Curva constante velocidad 4
Curve constante snelheid 4
Σταθερή καμπύλη ταχύτητα 4
Courbe constante vitesse 4
Curbă constantă viteza 4
4. állandó sebesség görbe
Постоянна крива скорост 4
Descriere
Descripción
Tanımlama
Popis
Opis
Description
Περιγραφή
Leírás
Popis
Opis
Description
Beschrijving
Описание
Pompă de circulație blocată
Circulador bloqueado
Pompa bloke
Zablokované obehové čerpadlo
Obtočna črpalka blokirana
Oběhové čerpadlo zablokované
Circulator pump blocked
Κυκλοφορητής μπλοκαρισμένος
Zablokowana pompa obiegowa
A keringtető szivattyú leállt
Circulateur bloqué
Circulatiepomp geblokkeerd
Блокирала циркулационна помпа
Situație anormală (pompa de cir-
Arıza durmu (sirkülatör çalışama-
Situación anómala (el circulador
Situacija anomalije (obtočna črpal-
Anomálna situácia (čerpadlo na-
Anomální situace (oběhové čerpa-
Ανώμαλη κατάσταση (ο κυκλο-
Rendellenesség (a keringtető szi-
Abnormal situation (the circulator
Nieprawidłowa sytuacja (pompa
culație continuă să funcționeze).
Situation anomale (le circulateur
Abnormale situatie (de circulatie-
Необичайна ситуация (циркулационната
ya devam ediyor).
sigue funcionando).
ka nadaljuje z delovanjem).
ďalej pracuje).
dlo pokračuje v činnosti).
obiegowa kontynuuje pracę).
vattyú tovább üzemel)
φορητής συνεχίζει να λειτουργεί).
continues operating).
valoare redusă a tensiunii de ali-
continue à fonctionner).
pomp blijft verder werken).
помпа продължава да работи).
nízke napätie v sieti
düşük güç kaynağı gerilimi
Nizka napajalna napetost
baja tensión de alimentación
niskie ciśnienie zasilania
low power supply voltage
alacsony tápfeszültség
Χαμηλή τάση τροφοδοσίας
nízké napájecí napětí
mentare
basse tension d alimentation
lage voedingsspanning
ниско захранващо напрежение
Anomália elektrického napájania
Električna anomalija
Elektrik arızası
Anomalia elektryczna
Ηλεκτρική ανωμαλία
Electrical fault
Elektrická závada
Elektromos meghibásodás
Anomalie electrică
Anomalía eléctrica
Anomalie électrique
Elektrische probleem
Проблем по електрическата част
(Obtočna črpalka blokirana)
(Zablokované obehové čerpadlo)
(Pompa bloke)
(A keringtető szivattyú leállt)
(Κυκλοφορητής μπλοκαρισμένος)
(Zablokowana pompa obiegowa)
(Oběhové čerpadlo zablokované)
(Circulator pump blocked)
(Circulador bloqueado)
(Pompă de circulație blocată)
(Circulateur bloqué)
(circulatiepomp geblokkeerd)
(Блокирала циркулационна помпа)
Blokkering drukknop selectie. De drukknop is voorzien van een
Blokování tlačítka volby. Tlačítko je vybaveno funkcí, která
Блокиране на бутона за избор. Бутонът разполага с функция,
Κλείδωμα κουμπιού επιλογής. Το κουμπί είναι εξοπλισμένο με
Selection button lock. The button has a feature that locks its
Blokada przycisku wyboru. Przycisk jest wyposażony w funkcję,
A kiválasztó gomb lezárása. A gomb rendelkezik egy olyan lezáró
Blocarea tastei de selectare. Tasta este prevăzută cu o funcție care
Zablokovanie tlačidla voľby. Tlačidlo má funkciu, ktorá dokáže
Blokiranje izbirnega gumba. Gumb je opremljen s funkcijo, ki
Seçim düğme bloğu. Düğme, kaza eseri değişiklikleri önlemek
Blocage bouton sélection. Le bouton a une fonction qui bloque
Bloqueo del pulsador de selección. El pulsador está provisto
functie de de werking van deze knop blokkeert om onopzettelijke
blokuje jeho provoz, aby se zabránilo náhodným změnám; k
която блокира работата му, за да се предотвратят случайни
μια λειτουργία που κλειδώνει τη λειτουργία του προκειμένου
operation to prevent accidental modifications, to lock the control
która blokuje jego działanie, aby zapobiec przypadkowym zmia-
funkcióval is, amellyel megakadályozhatók a véletlen módosítások.
blochează funcționarea acesteia în scopul prevenirii modificărilor
zablokovať jeho funkčnosť, aby sa zabránilo neúmyselným zme-
blokira njegovo delovanje z namenom preprečevanja naključnih
de una función que bloquea el funcionamiento del mismo para
için kendisinin çalışmasını durduran bir fonksiyon ile donatılmış-
son fonctionnement pour prévenir les modifications accidentel-
sprememb, za blokiranje kontrolnega panela je dovolj pritisniti za
tır, kotnrol panelini durdurmak için 10 saniyeden fazla (mevcut
accidentale; pentru a bloca panoul de control mențineți apăsată
prevenir modificaciones accidentales; para bloquear el panel de
nám nastavenia; pre zablokovanie ovládacieho panelu je potrebné
Ez a funkció a kezelőfelületet is lezárja. A funkció aktiválásához
να αποτρέψει τυχαίες αλλαγές. Για να κλειδώσετε τον πίνακα
uzamčení ovládacího panelu je nutné stisknout na více než 10
panel it is necessary to press button (1) longer than 10 seconds
wijzigingen te voorkopen. Om het besturingspaneel te blokkeren,
промени. За да се блокира контролният панел е необходимо
nom, w celu zablokowania panelu sterowania należy nacisnąć
les, pour bloquer le panneau de contrôle il faut appuyer pendant
да натиснете за повече от 10 секунди (по време на които
(during which the current configuration flashes), the active lock
več kot 10 sekund (med temi bo trenutna konfiguracija utripala)
stlačiť na dlhšie než 10 sekúnd (počas ktorých bude blikať aktu-
timp de minim 10 secunde (configurația actuală este intermiten-
i przytrzymać przez ponad 10 sekund (w czasie których miga
tartsa lenyomva az 1-es gombot legalább 10 másodpercig (eközben
ελέγχου θα πρέπει να πατήσετε για περισσότερο από 10 δευτε-
plus de 10 secondes (pendant lesquelles la configuration actuelle
sekund (během nichž aktuální konfiguraci bliká) tlačítko (1);
control es necesario presionar durante más de 10 segundos (du-
moet u de knop (1) langer dan 10 seconden ingedrukt houden
konfigürasyon yanıp söner) düğmeye (1) basmak gereklidir,
актуалната конфигурация мига) бутон (1), а настъпилото
(tijdens deze tijdsspanne knippert de configuratie), het optreden
is signalled by all LEDs of the control panel flashing. To unlock
provedené zablokování je signalizováno blikáním všech LED na
az aktuális konfiguráció villog). A sikeres lezárást az jelzi, hogy
ρόλεπτα (κατά τη διάρκεια των οποίων η τρέχουσα διαμόρφωση
bieżąca konfiguracja) przycisk (1), włączona blokada jest sygna-
tă) tasta (1), blocarea este semnalată de iluminarea intermitentă
álna konfigurácia) tlačidlo (1); úspešné zablokovanie signalizuje
clignote) sur le bouton (1), le blocage effectué est signalé par le
rante los cuales la configuración actual parpadea) el pulsador (1);
gerçekleşen durdurma kontrol panelindeki tüm led lambaların
gumb (1), na izbršeno blokiranje je opozorjeno z utripanjem
el bloqueo se señalizará con el parpadeo de todos los led del panel
clignotement de toutes les LED du panneau de contrôle. Pour
van de blokkering wordt gesignaleerd door het knipperen van
блокиране бива показано чрез мигане на всички светлинни
ovládacím panelu. Pro odblokování tlačítka je znovu stiskněte na
the button press again longer than 10 seconds.
αναβοσβήνει) το κουμπί (1). Το κλείδωμα επισημαίνεται όταν
a kezelőfelület minden ledje villog. A lezárás feloldásához tartsa
lizowana przez miganie wszystkich led panela sterowania. Aby
a tuturor ledurilor panoului de control. Pentru a debloca tasta,
blikanie všetkých LED na ovládacom paneli. Funkčnosť tlačidla
vseh LED lučk na kontrolnem panelu. Za odblokiranje ponovno
yanıp sönmesi ile bildirilir. Düğmeyi bırakmak için yeniden 10
ismét lenyomva a gombot 10 másodpercig.
débloquer le bouton, appuyer de nouveau pendant plus de 10
αρχίσουν να αναβοσβήνουν όλα τα led του πίνακα ελέγχου. Για
индикатори на контролния панел. За да разблокирате бутона,
alle led's van het besturingspaneel. Om de knop te deblokkeren,
mențineți-o din nou apăsată timp de minim 10 secunde.
odblokować przycisk, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać
odblokujete tak, že ho zase stlačíte na dlhšie než 10 sekúnd.
pritisnite gumb za več kot 10 sekund.
de control. Para desbloquear el pulsador presione nuevamente
více než 10 sekund.
saniyeden fazla basınç gerçekleştirin.
Real time diagnostics: in the event of malfunction the LEDs
moet u die opnieuw langer dan 10 seconden ingedrukt houden.
durante más de 10 segundos.
secondes.
го натиснете отново за повече от 10 секунди.
να ξεκλειδώσετε το κουμπί πατήστε ξανά για περισσότερο από
przez ponad 10 sekund.
Diagnostika v reálnom čase: v prípade poruchy poskytujú LED
Diagnostika v realnem času: v primeru nepravilnega delovanja,
Gerçek zamanda teşhis: arıza oluşması durumunda led lambalar
Diagnostika v reálném čase: v případě závad poskytují LED
provide information on the circulator operation status, see table
Valós idejű diagnosztika: egy esetleges meghibásodás esetén a
Diagnostic în timp real: în caz de funcționare defectuoasă ledurile
10 δευτερόλεπτα.
Diagnostiek in realtime: indien er zich een probleem voordoet,
Диагностика в реално време: в случай на неизправност свет-
informace o stavu činnosti čerpadla, viz tabulku (Obr. 30).
furnizează informațiile privind modul de funcționare a pompei
ledek információval szolgáltatnak a kazán állapotáról. Lásd az 30
informácie, týkajúce sa chodu obehového čerpadla, viď tabuľku
led lučke zagotavljajo informacije o stanju delovanja obtočne
pompanın çalışma durumu hakkında bilgi verirler, bakınız tablo
Diagnostykę w czasie rzeczywistym: w przypadku nieprawidło-
(Fig. 30).
Diagnóstico en tiempo real: en caso de funcionamiento inco-
Diagnostic en temps réel : en cas de dysfonctionnement, les
Διαγνωστικά σε πραγματικό χρόνο: σε περίπτωση δυσλειτουρ-
geven de leds informatie betreffende de werkingsstatus van de
линните индикатори предоставят информация за работното
táblázatot.
wego działania led dostarczają informacji dotyczących działania
de circulație, vezi tabelul (Fig. 30).
(Obr. 30).
črpalke, glejte tabelo (Slike. 30).
(Şek. 30).
rrecto, los led proporcionan informaciones sobre el estado de
LED fournissent les informations sur l' é tat de fonctionnement du
pompy obiegowej, zob. tabela (Rys. 30).
funcionamiento del circulador, vea la tabla (Fig. 30).
γίας τα led παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της
circulatiepomp, zie tabel (Fig. 30).
състояние на циркулационната помпа, вж таблицата (Фиг. 30).
circulateur, voir le tableau (Fig. 30).
λειτουργία του κυκλοφορητή, δείτε πίνακα (Εικ. 30).
Key:
Vysvětlivky:
Légende :
Λεζάντα:
Verklarende lijst:
Opis:
Legenda:
Leyenda:
Jelmagyarázat:
Açıklamalar:
Vysvetlivky:
Легенда:
Legendă:
1 - Function selection button
1 - Tlačítko volby funkcí
1 - Bouton de sélection des fonctions
1 - Drukknop selectie functies
1 - Przycisk wyboru funkcji
1 - Κουμπί επιλογής λειτουργιών
1 - Gumb za izbiro funkcij
1 - Pulsador de selección de las funciones
1 - Funkció választó gomb
1 - Fonksiyon seçim düğmesi
1 - Tlačidlo pre voľbu funkcií
1 - Бутон за избор на функции
1 - Tastă de selectare a funcțiilor
2 - Green (G) / red (R) LED
2 - Zelená LED (G) / červená LED (R)
2 - LED de couleur verte (G) / rouge (R)
2 - Groene (G) / rode (R) led
2 - Led zielony (G) / czerwony (R)
2 - Led χρώματος πράσινο (G) / κόκκινο (R)
2 - Led de color verde (G) / rojo (R)
2 - LED zelene barve (G) / LED rdeče barve (R)
2 - Zöld (G) / piros (R) led
2 - Led lamba rengi yeşil (G) / kırmızı (R)
2 - LED červená (G) / zelená (R)
2 - Зелен (G) / червен (R) светлинен индикатор
2 - Led de culoare verde (G)/roșie (R)
3 - 4 yellow LEDs (Y)
3 - 4 žluté LED (Y)
3 - 4 LED de couleur jaune (Y)
3 - 4 Led χρώματος κίτρινο (Y)
3 - 4 Gele (Y) led
3 - 4 Led żółty (Y)
3 - 4 LED rumene barve (Y)
3 - 4 Led de color amarillo (Y)
3 - 4 sárgán (Y) világító led
3 - 4 Led lamba rengi sarı (Y)
3 - 4 LED žlté (Y)
3 - 4 Жълт светлинен индикатор (Y)
3 - 4 Leduri de culoare galbenă (Y)
Diagnostic
Diagnostika
Diagnostika
Diagnóstico
Teşhis
Diagnosztika
Διαγνωστικά
Diagnostyka
Diagnostika
Diagnostics
Diagnostic
Diagnose
Диагностика
A keringtető szivattyú egy meg-
Pompa de circulație nu reușește să
El circulador no consigue funcio-
Obehové čerpadlo sa nedokáže sa-
Pompa obiegowa nie może auto-
Ο κυκλοφορητής δεν ξεκινάει
Oběhové čerpadlo není schopno
Le circulateur ne réussit pas à
Bir arıza nedeniyle pompa otoma-
Obtočna črpalka se ne uspe avto-
repornească în mod automat din
hibásodás következtében nem
The circulator pump cannot restart
De circulatiepomp slaagt er niet in
močinne uviesť do chodu z dôvodu
nar de nuevo en automático debido
startu v automatickém režimu z
αυτόματα εξαιτίας κάποιας ανω-
matycznie ponownie się urucho-
Циркулационната помпа не успява да
repartir en automatique à cause
matsko zagnati zaradi anomalije.
tik olarak başlatılamıyor.
om automatisch opnieuw te starten
cauza unei anomalii
automatically due to an anomaly
tud automatikus üzemmódban
a una anomalía
poruchy.
důvodu poruchy
μαλίας.
mić z powodu anomalii
рестартира автоматично поради нали-
d une anomalie
wegens een probleem
elindulni
чие на проблем
Napätie mimo požadovaný
A feszültség üzemi tartományon
Tensiune în afara intervalului
Tensión fuera de rango
Gerilim aralık dışı.
Napetost izven razpona.
Voltage off range
Napětí mimo rozsah
Τάση εκτός εύρους.
Napięcie poza zasięgiem
Напрежение извън позволените
Tension hors plage
rozsah.
Spanning buiten range
kívül van.
граници
Pompa de circulație este blocată
El circulador está bloqueado por
Čerpadlo je zablokované v dôsled-
Obtočna črpalka je blokirana
Pompa çok düşük besleme -veya
The circulator is locked due to
Ο κυκλοφορητής είναι μπλοκαρι-
A keringtető szivattyú túl alacsony-
Pompa obiegowa jest zablokowane
Čerpadlo je zablokované z důvodu
Le circulateur est bloqué pour
De circulatiepomp is geblokkeerd
Циркулационната помпа е блокирала
din cauza unei alimentări insu-
una alimentación demasiado baja
ku nedostatočného elektrického
zaradi prenizkega napajanja ali pa
ciddi bir arıza nedeniyle bloke
příliš nízkého napájení nebo závaž-
power supply too low or serious
σμένος λόγω πολύ χαμηλής τροφο-
szintű áramellátás vagy súlyos
z powodu zbyt niskiego zasilania
une alimentation trop basse ou un
omdat de voeding te laag is of we-
o un funcionamiento incorrecto
ficiente sau a unei funcționări
поради твърде ниско захранване или
napájania alebo vážnej poruchy.
zaradi hude okvare.
oldu.
δοσίας ή σοβαρής δυσλειτουργίας.
lub poważnej awarii
né poruchy
üzemhiba miatt blokkolt
malfunction
dysfonctionnement grave
gens een ernstige storing
defectuoase grave
сериозна неизправност
grave
Soluţie
Solución
Náprava
Çözüm
Rešitev
Διορθωτικά μέτρα
Środek zaradczy
Megoldás
Náprava
Remedy
Remède
Oplossing
Решение
Așteptați ca pompa de circulație să
Pompanın otomatik açma dene-
Espere a que el circulador efectúe los
Počakajte, da obtočna črpalka
Počkajte, až čerpadlo samo vyko-
Należy zaczekać na wykonanie przez
Várja meg, hogy a keringető szi-
Περιμένετε μέχρι ο κυκλοφορητής να
Wait for the circulator to make
Počkejte, až oběhové čerpadlo
Attendre que le circulateur effectue
Wacht tot de circulatiepomp de
efectueze tentativele de deblocare
izvrši poizkuse za avtomatsko
ná pokusy o odblokovanie alebo
melerini yapmasını bekleyin veya
intentos de desbloqueo automático o
εκτελέσει τις προσπάθειες της αυτόματης
provede pokusy o automatické
automatic release attempts or
vattyú megpróbáljon önállóan új-
pompę obiegowa prób automatyczne-
les tentatives de déblocage automa-
pogingen voor automatische de-
automată sau deblocați manual ar-
Изчакайте циркулационната помпа да
deblokiranje, ali pa motorno gred
başın ortasındaki vidayı kullanarak
desbloquee manualmente el eje motor
manuálne uvoľnite hriadeľ motora
απεμπλοκής ή ξεμπλοκάρετε χειροκίνητα
manually release the motor shaft
odblokování nebo ručně odblokuj-
raindulni, vagy oldja ki kézzel a
go odblokowania lub odblokować wał
tique ou bien débloquer manuelle-
blokkering uitvoert, of deblokkeer
borele motorului acționând asupra
направи опитите за автоматично разбло-
prostredníctvom skrutky uprostred
odblokirajte ročno, uporabite vijak
mediante el tornillo en el centro del
motor aksını manüel olarak serbest
acting on the screw in the centre
te hřídel motoru pomocí šroubu
τον άξονα του κινητήρα γυρνώντας τη βίδα
motortengelyt, tengelyfejen található
silnika ręcznie przy użyciu śrubę na
ment l arbre moteur en agissant sur
de motoras manueel via de schroef
șurubului de la centrul capului.
киране или разблокирайте ръчно вала на
hlavy.
v centru glave.
cabezal.
bırakın.
csavar segítségével.
środku głowicy.
στο κέντρο της κεφαλής.
uprostřed hlavy.
of the head.
la vis au centre de la tête.
in het midden van de kop.
Dacă anomalia persistă, înlocuiți
мотора чрез винта, разположен в центъра на
Ak sa porucha neodstráni, vymeň-
Če se anomalija še vedno pojavlja,
Si la anomalía persiste, sustituya el
Arıza devam ederse pompayı
If the anomaly persists replace the
Αν η ανωμαλία παραμένει αντικαταστήστε
Ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje
Jeśli anomalia nie ustępuje, należy
Pokud závada přetrvává, vyměňte
Si l anomalie persiste, remplacer le
Vervang de circulatiepomp als het
pompa de circulație.
главата. Ако проблемът не изчезва, сменете
değiştirin.
te čerpadlo.
zamenjajte obtočno črpalko.
circulador.
oběhové čerpadlo.
circulator.
τον κυκλοφορητή.
ki a keringtető szivattyút.
wymienić pompę obiegową.
circulateur.
probleem aanhoudt.
циркулационната помпа.
Controlați alimentarea cu energie
Należy sprawdzić zasilanie elek-
Skontrolujte elektrické napájanie.
Preverite električno napajanje.
Controle la alimentación eléctrica.
Elektrik beslemesini kontrol edin.
Ellenőrizze az áramellátást.
Zkontrolujte elektrické napájení.
Check power supply.
Ελέγξτε την ηλεκτρική τροφοδοσία
electrică
Contrôler l alimentation électrique.
Controleer de elektrische voeding.
tryczne.
Проверете електрическото захранване.
Preverite električno napajanje, če
Elektrik beslemesini kontrol edin,
Skontrolujte elektrické napájanie,
Zkontrolujte elektrického napájení,
Check the power supply, if the
Ελέγξτε την ηλεκτρική τροφοδοσία, αν η
Sprawdzić zasilanie elektryczne, je-
Ellenőrizze az áramellátást, ha a
Controle la alimentación eléctrica;
Controlați alimentarea cu energie
Contrôler l alimentation électrique,
Controleer de elektrische voeding;
Проверете електрическото захранване
ak sa porucha neodstráni, vymeňte
eğer arıza devam ederse pompayı
se anomalija še vedno pojavlja,
anomaly persists replace the cir-
hiba továbbra is fennáll, cserélje ki
śli usterka nadal występuje, należy
pokud závada přetrvává, vyměňte
ανωμαλία παραμένει αντικαταστήστε τον
si la anomalía persiste, sustituya el
electrică, dacă anomalia persistă
si l anomalie persiste remplacer le
vervang de circulatiepomp als het
и ако проблемът не изчезне, сменете
değiştirin.
čerpadlo.
zamenjajte obtočno črpalko.
culator.
κυκλοφορητή.
a keringtető szivattyút.
wymienić pompę obiegową.
oběhové čerpadlo.
circulador.
înlocuiți pompa de circulație
circulateur.
probleem aanhoudt.
циркулационната помпа.
29
30
Need help?
Do you have a question about the VICTRIX EXA 24 X 1 ERP and is the answer not in the manual?
Questions and answers