Download Print this page
Immergas VICTRIX EXA 24 X 1 ERP Instruction And Recomendation Booklet
Immergas VICTRIX EXA 24 X 1 ERP Instruction And Recomendation Booklet

Immergas VICTRIX EXA 24 X 1 ERP Instruction And Recomendation Booklet

Advertisement

Quick Links

Handleiding met instructies en
Návod k montáži a použití BG
Manual de instrucciones y
Ръководство за монтаж,
Manual de instrucțiuni și
Manuel d'instructions et
Használati útmutató és
Εγχειρίδιο οδηγιών και
Priročnik z navodili in
Kullanım ve uyarılar
Príručka pokynov a
Instrukcja obsługi i
Instruction and
инструкции за употреба и
recommendation booklet
προειδοποιήσεων
waarschuwingen
d'avertissements
figyelmeztetések
recomandări
advertencias
предупреждения
HU
RO
GR
TR
BE
BE
CZ
PL
SK
ES
IE
SI
upozornení
opozorili
kitapçığı
uwagi
VICTRIX EXA
24 X 1 ERP

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas VICTRIX EXA 24 X 1 ERP

  • Page 1 VICTRIX EXA Handleiding met instructies en Návod k montáži a použití BG Manual de instrucciones y Ръководство за монтаж, Manual de instrucțiuni și Manuel d'instructions et Használati útmutató és Εγχειρίδιο οδηγιών και Priročnik z navodili in Kullanım ve uyarılar Príručka pokynov a Instrukcja obsługi i Instruction and инструкции...
  • Page 2 Servicio Técnico Oficial De conventionele Immergas garantie respecteert alle termen van de legale garantie en heeft betrekking op de “ge- La garantie conventionnelle Immergas respecte tous les termes de la garantie légale et se réfère à la “conformité au DESTINAT: - încălzirii...
  • Page 3 дълъг период от време. Като клиент на Immergas винаги ще можете да разчитате на квалифициран оторизиран сервизен център, разполагащ с Immergas kunt u altijd een beroep doen op een erkende en gekwalificeerde technische dienst, die voorbereid is en op de hoogte om te zorgen voor een constante client d'Immergas pourra toujours faire confiance à...
  • Page 4 1.8 Externá sonda (voliteľné príslušenstvo). .. 8 1.8 Sondă pentru exterior (Opţională)... 8 1.8 Sonda zewnętrzna (Opcja)......8 1.8 External probe (Optional)......8 1.9 Systémy odtahu spalin Immergas..... 9 1.8 Externe sonde (Optie)........ 8 termosztátok (választható)......8 (Προαιρετικό)..........8 термостати...
  • Page 5 1.1 OPOZORILA GLEDE NAMESTITVE. INSTALARE. kullanımlarda sıcak kullanım suyu üretimi ve La caldera Victrix EXA 24 X 1 ErP ha sido di- pre inštaláciu na stenu, určený na zariadenie Kocioł VICTRIX EXA 24 X 1 ErP został zapro- A Victrix EXA 24 X 1 ErP kazánt kizárólag fali Ο...
  • Page 6: Main Dimensions

    Забележка: в случай на монтиране на котела rog pri kotlih Immergas, so odporni na tekočine (ak sú roztoky namiešané správne). Materialele din care este realizat circuitul de anyagokból készültek , amelyek ellenállnak az...
  • Page 7 Kotel “Hercules Solar 24 1 ErP” má pro celé za- телство параметри. De ketel “Victrix EXA 24 X 1 ErP” beschikt over La chaudière « Victrix EXA 24 X 1 ErP » a pour bağlantısı olmadan kombinin kendisine zarar "dosificador de polifosfatos" en presencia de aguas zunanjo grelno enoto, je treba namestiti ustre- pripojenia k externej jednotke zásobníka TÚV,...
  • Page 8 časovými termostaty Immergas. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: για την ηλεκτρική σύνδεση του ду котела и бойлерния модул (когато котелът Immergas se poveže le z 2 žicama. Pozorno súprava (Obr. 1-5). Pečlivě si přečtěte pokyny k montáži a obsluze, remoto permite regular la temperatura de ida prenos podatkov med kotlom in daljinskim συσκευής...
  • Page 9 Firma Immergas dodáva nezávisle na kotloch Immergas vă pune la dispoziţie, separat de cen- różne rozwiązania do instalowania końcówek Az Immergas, a kazánok mellett, különböző Η Immergas παρέχει, ξεχωριστά από τους λέβη- from the boilers regarding the installation of Společnost Immergas dodává...
  • Page 10 Áramlási Ekvivalentná dĺžka Enakovredna dol- Ekvivalentní délka Ø 60/100 çaplı eş Ø 60/100 mm-es Lungimea echiva- Effectieve lengte Еквивалентна Longitud Longueur Dlugosc Longitud Longitud Ekvivalentná dĺžka Enakovredna dol- Ekvivalentní délka Ø 80/125 çaplı eş Ø 80/125 mm-es Lungimea echiva- Effectieve lengte Еквивалентна...
  • Page 11 (B a vertical terminal for direct exhaust (B koncový vertikální díl pro přímý výfuk (B propre cheminée simple (B ) ya da Immergas boru sistemini ) vagy közvetlen elvezetéshez ) ali s pomočjo sistema za ) ou canalisée ) or lub kolanko stroną...
  • Page 12 Immergas pone a disposición además un termi- z ustreznim kompletom za podaljšanje omogoča Horizontálna súprava nasávanie - výfuk Immergas vă pune la dispoziţie un terminal sim- Zestaw poziomy zasysania- spustowy Ø 80/125. Ø 80/125 mm-es égési levegő-égéstermék elve- Kit οριζόντιας αναρρόφησης - εκκένωσης...
  • Page 13 1.13 DİKEY EŞ MERKEZLİ KİT MONTAJI. 1.13 INSTALACIÓN DE KITS 1.13 NAMESTITEV KONCENTRIČNIH 1.12 INŠTALÁCIA VERTIKÁLNYCH 1.13 INSTALAREA KIT-URILOR 1.13 MONTAŻ PIONOWYCH ZESTAWÓW 1.13 A FÜGGŐLEGES KONCENTRIKUS 1.13 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΜΟΚΕΝΤΡΩΝ 1.13 CONCENTRIC VERTICAL KIT 1.13 INSTALACEVERTIKÁLNÍCH 1.13 МОНТАЖ НА ВЕРТИКАЛНИ 1.13 INSTALLATIE CONCENTRISCHE 1.13 INSTALLATION DES KITS flanşın üzerinde(2), pulu (3) yerleştirdiğinizden...
  • Page 14 1.14 AYIRICI SETİN MONTAJI. 1.14 INSTALACIÓN DEL KIT 1.14 NAMESTITEV RAZDELILNEGA 1.13 INŠTALÁCIA ROZDEĽOVACEJ 1.14 INSTALAREA KIT-ULUI CU 1.14 MONTAŻ ZESTAWU 1.14 A SZÉTVÁLASZTÓ KÉSZLET 1.14 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΙΤ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΗ. 1.14 SEPARATOR KIT INSTALLATION. 1.14 INSTALACE SADY DĚLENÉHO 1.14 МОНТАЖ НА КОМПЛЕКТ 1.14 INSTALLATIE SCHEIDINGSKIT.
  • Page 15 Bu set, yanma havasının emilişini bir boru sis- Ezzel a készlettel a kazánt "C This kit allows an Immergas boiler to be installed Tato sada umožňuje instalovat kotel Immergas v Met deze kit kunt u een ketel van Immergas in de ADAPTADOR C9. ADAPTERJA C9. SÚPRAVY C9.
  • Page 16 Ø60 rigid și Ø80 flexibil și Ø80 rigid “Serie használatú kondenzációs kazánok esetén alkal- only be used for domestic use and with Immergas Série” musí být použity jenom pro domácí použití колена на 90° Ø 80 на изхода от котела и две...
  • Page 17: Напълване На Инсталацията

    1.19 TAHLİYE KANALLARI, 1.19 CONDUCTOS DE SALIDA 1.19 DIMNE CEVI, DIMNIKI, DIMNIŠKI 1.18 DYMOVÉ RÚRY, KOMÍNY, MALÉ 1.19 COŞURI DE FUM ŞI TERMINALE. 1.19 KANAŁY DYMOWE, KOMINY,K 1.19 KÉMÉNYEK, FÜSTCSÖVEK, 1.19 ΑΕΡΑΓΩΓΟΙ, ΚΑΠΝΟΔΟΧΟΙ, 1.19 FLUES, CHIMNEYS, CHIMNEY POTS 1.19 KOUŘOVODY, KOMÍNY A MALÉ 1.19 ДИМОХОДИ, КОМИНИ, ШАПКИ...
  • Page 18 1.24 SİRKÜLASYON POMPASI. 1.24 BOMBA DE CIRCULACIÓN. 1.24 OBTOČNA ČRPALKA. 1.23 OBEHOVÉ ČERPADLO 1.24 POMPA DE CIRCULAŢIE. 1.24 POMPA OBIEGOWA. 1.24 KERINGETŐ SZIVATTYÚ. 1.24 ΑΝΤΛΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ. 1.24 CIRCULATION PUMP. 1.24 OBĚHOVÉ ČERPADLO. 1.24 ЦИРКУЛАЦИОННА ПОМПА. 1.24 CIRCULATIEPOMP. 1.24 POMPE DE CIRCULATION. Легенда: Λεζάντα: Vysvětlivky:...
  • Page 19 (keringtetés, szabályozás, flow rate high for each zone, Immergas supplies přitom ekonomickou funčknost takové sousta- ции, разделени на зони (по заявка). В слу- uygun bir kaplama monte edilmesi şarttır.
  • Page 20 1.26 KOMBİ ANA AKSAMLARI. 1.26 COMPONENTES PRINCIPALES DE 1.26 GLAVNE KOMPONENTE KOTLA. 1.25 KOMPONENTY KOTLA. 1.26 COMPONENTELE PRINCIPALE ALE 1.26 GŁÓWNE KOMPONENTY KOTŁA 1.26 A KAZÁN FŐ RÉSZEI. 1.26 ΒΑΣΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΒΗΤΑ. 1.26 BOILER MAIN COMPONENTS. 1.26 HLAVNÍ KOMPONENTY KOTLE. 1.26 ОСНОВНИ...
  • Page 21: Use And Maintenance

    Victrix EXA 24 X 1 ErP , sadece ortam ısıtma la caldera Victrix EXA 24 X 1 ErP se ha diseñado kotel Victrix EXA 24 X 1 ErP je bil zasnovan centrala Victrix EXA 24 X 1 ErP a fost proiec- kocioł...
  • Page 22: Troubleshooting

    (1) Ha a meghibásodás továbbra is fennáll; forduljon az Immergas szakszervizhez. (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). (1) Gdy blokada lub nieprawidłowość wydłuża się, należy wezwać firmę posiadającą uprawnienia (na przykład Autoryzowany Serwis Techniczny) (1) Αν...
  • Page 23 Voor de uitschakeling op de knop Reset Vérifier la correcte circulation dans la chau- (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). temperaturii ridi- Apare în cazul în care este atinsă o temperatură foarte ridicată pe circuitul Compruebe la correcta circulación en la...
  • Page 24 Hosszabb üzemen kívüli állapot esetén ακεραιότητα της συσκευής και της εγκατάστα- of the Immergas Anti-freeze Kit in the boiler. In dlouhodobé nečinnosti doporučujeme také: aan om de verwarmingsinstallatie te beschermen nous conseillons de protéger l'installation de Če se tlak približa vrednosti 3 barov, obstaja...
  • Page 25: Boiler Commissioning

    KOMBİNİN HİZMETE PUESTA EN SERVICIO VKLJUČITEV KOTLA UVEDENIE KOTLA PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE URUCHOMIENIE KOTŁA A KAZÁN ÜZEMBE ΕΝΑΥΣΗ ΤΟΥ ΛΕΒΗΤΑ BOILER COMMISSIONING UVEDENÍ KOTLE ПУСКАНЕ В INBEDRIJFSTELLING VAN MISE EN SERVICE - kullanım suyu (kombi, harici bir kat kaloriferi - compruebe los valores de ∆p gas en modo - preverite vrednosti plina ∆p pri pripravi sa- - skontrolovať...
  • Page 26 3.2 ELEKTRİK ŞEMASI. 3.2 ESQUEMA ELÉCTRICO. 3.2 ELEKTRIČNA SHEMA. 3.2 ELEKTRICKÁ SCHÉMA. 3.2 SCHEMA ELECTRICĂ. 3.2 SCHEMAT ELEKTRYCZNY. 3.2 ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI RAJZ. 3.2 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ. 3.2 WIRING DIAGRAM. 3.2 ELEKTRICKÉ SCHÉMA. 3.2 ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА. 3.2 ELEKTRISCH SCHEMA. 3.2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE. Легенда: Açıklamalar: Leyenda:...
  • Page 27 îl puteţi solicita producătorului, A készülék átalakítását csak az Immergas szak- velice rychle. De interventie voor aanpassing aan het gastype trzający. εκτόνωσης αέρα (Εικ. 1-30) για να αφαιρέσετε...
  • Page 28 За да увеличите стойността на CO Bij iedere verandering van de afstelling op de θα πρέπει να , трябва да VICTRIX EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP...
  • Page 29 Paraméter Gyári Wartość Vlastná Egyedi Parameter Id Para- Стандартна Výchozí Stan- Персонализирана Valor perso- Valoare per- Aangepaste Valeur per- Personali- Vrednost Vlastní Προσαρμοσμένη Параметър Описание Обхват Παράμετρος Parámetro Parametru Parametre Parameter Parameter Paraméter Parameter Parameter Paramètre Parametr Descripción Description Tanımlama Περιγραφή...
  • Page 30 3.9 GÜNEŞ PANELLERİ EŞLEŞME 3.9 FUNCIÓN DE INTEGRACIÓN DE 3.9 FUNKCIJA POVEZAVE SONČNIH 3.9 FUNKCIA SPOJENIA SO 3.9 FUNCŢIONAREA CU CAPTATOARE 3.9 FUNKCJA PODŁĄCZENIA PANELI 3.9 NAPKOLLEKTOROS RENDSZER 3.9 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ 3.9 SOLAR PANELS COUPLING 3.9 FUNKCE SPOJENÁ SE SOLÁRNÍMI 3.9 ФУНКЦИЯ...
  • Page 31 3.17 KAPAĞIN SÖKÜLMESİ. 3.17 DESMONTAJE DEL 3.17 DEMONTAŽA PLAŠČA 3.17 DEMONTÁŽ PLÁŠŤA 3.17 DEMONTAREA MANTALEI. 3.17 DEMONTAŻ OBUDOWY. 3.17 A BURKOLAT LESZERELÉSE. 3.17 ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ 3.17 CASING REMOVAL. 3.17 DEMONTÁŽ PLÁŠTĚ. 3.17 ДЕМОНТАЖ НА КОРПУСА. 3.17 DEMONTAGE VAN DE MANTEL. 3.17 DÉMONTAGE DE L'ENVELOPPE.
  • Page 32 3.18 DEĞİŞKEN TERMİK GÜÇ. 3.18 POTENCIA TÉRMICA VARIABLE. 3.18 SPREMENLJIVA TOPLOTNA MOČ. 3.18 VARIABILNÝ TEPELNÝ VÝKON. 3.18 PUTEREA UTILĂ VARIABILĂ. 3.18 ZMIENNA MOC CIEPLNA. 3.18 VÁLTOZÓ HŐTELJESÍTMÉNY. 3.18 ΚΥΜΑΙΝΟΜΕΝΗ ΕΡΜΙΚΗ ΙΣΧΥΣ. 3.18 VARIABLE HEAT OUTPUT. 3.18 VARIABILNÍ TEPELNÝ VÝKON. 3.18 ПРОМЕНЛИВА ТОПЛИННА 3.18 VARIABEL THERMISCH 3.18 PUISSANCE THERMIQUE ile yapılmalıdır.
  • Page 33: Технически Данни

    3.20 TEKNİK VERİLER. 3.20 DATOS TÉCNICOS. 3.20 TEHNIČNI PODATKI. 3.20 TECHNICKÉ ÚDAJE. 3.20 DATE TEHNICE. 3.20 DANE TECHNICZNE. 3.20 MŰSZAKI ADATOK. 3.20 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ. 3.20 TECHNICAL DATA. 3.20 TECHNICKÉ ÚDAJE. 3.20 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ. 3.20 TECHNISCHE GEGEVENS. 3.20 DONNÉES TECHNIQUES. Nominal termik debi Capacidad térmica nominal Nazivna toplotna zmogljivost Menovitá...
  • Page 34 3.21 VERİLER PLAKASI AÇIKLAMASI. 3.21 LEYENDA DE LA PLACA DE DATOS. 3.21 LEGENDA KARTICE S PODATKI 3.21 VYSVETLIVKY K ŠTÍTKU S ÚDAJMI 3.21 LEGENDĂ PLĂCUŢĂ DE TIMBRU. 3.21 OPIS TABLICZKI ZNAMIONOWEJ. 3.21 MŰSZAKI ADATTÁBLA JELMAGYARÁZATA. 3.21 ΛΕΖΑΝΤΑ ΠΙΝΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ. 3.21 KEY FOR DATA NAMEPLATE. 3.21 VYSVĚTLIVKY VÝROBNÍHO ŠTÍTKU.
  • Page 35 IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY "Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY (*) Régime de haute température signifie 60 °C de retour et 80 °C en refoulement.
  • Page 36 Victrix Superior 24 1 ErP boiler, 24 X 1 ErP vytvořit sestavu, použijte formuláře В случай, че от котел Victrix EXA 24 X 1 ErP ErP een set wenst te maken, gebruik maken van Si, à partir de la chaudière Victrix EXA 24 X 1 sıcaklık kontrolleri).
  • Page 37 Parameter Parameter Paramètre Parametr Parametr VICTRIX EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP...
  • Page 38 Sıcak kullanım suyu üretim sistemleri tertibat şemasını doldurmak için örnek. Facsímil para rellenar la ficha de conjunto de sistemas de producción de agua caliente sanitaria. Faksimile za izpolnjevanje kartice za sklope sistemov za proizvodnjo tople sanitarne vode. Faksimile pre vyplňovanie karty zostáv systémov na produkciu TÚV. Facsimil pentru completarea fișei de ansamblu a sistemelor de preparare a apei calde de consum.
  • Page 39 Parameter Parameter Paramètre Parametr Parametr VICTRIX EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP Victrix EXA 24 X 1 ErP...
  • Page 40 Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...