Underhåll Och Förvaring - MSA WORKMAN MINI PFL Use And Maintenance Instructions

Retractable type fall arresters
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
P/N 10157620
Till exempel måste en användare med en WORKMAN MINI PFL som är förankrad 0,6 m ovanför och 0,6 m till vänster om användarens rygg-D-ring ha ett
minsta fritt utrymme på 1,2 m. (se figur 6). Alternativt måste en användare med en WORKMAN MINI PFL som är förankrad 0,15 m ovanför och 1,05 m till höger
om användarens rygg-D-ring ha ett minsta fritt utrymme på 2,1 m. (se figur 6).
Anmärkningar:
- Angivet fritt utrymme gäller för användare i stående position. Om användaren står på knä eller lutar sig ner krävs ytterligare 0,9 m fritt utrymme.
Varningar:
- Vid användning av en standard WORKMAN MINI PFL får användaren aldrig förankras mer än 5' (1,5 m) under användarens rygg-D-ring.
Användaren får inte förankras i punkter som inte är representerade i den tillämpliga tabellen. Missbruk kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
En helsele som uppfyller EN 361 är den enda acceptabla kroppsfasthållningsanordning som kan användas i ett fallskyddssystem.
Om ett fullständigt system är levererat, kan det inte ersättas av komponenter från andra fullständiga system.
Produkten FÅR ENDAST kopplas till selens rygg-D-ring med fallskyddsetiketten "A" eller enligt figur 2.
Använd aldrig D-ringen på höftens, axelns och framsidans fästpunkt för fallskydd.
I säkerhetssyfte är det viktigt att utrustningen tas ur bruk omedelbart om några tvivel uppkommer om dess villkor för säker användning. Registrering skall
förvaras av användaren. Se etiketter för materialet i den självindragande linan.
När du ansluter produkten, välj en förankringspunkt direkt ovanför användarens position för att minimera pendelfall. Undvik varje punkt där fäststyrkan är
tveksam. Förankringar i byggnadsstrukturen avsedda för detta ändamål (i enlighet med EN 795) eller förankringspunkter med en minsta fäststyrka på 10kN
MÅSTE användas. Risk för fall och fallavstånd MÅSTE minimeras.
Hänsyn MÅSTE tas till det minsta avstånd som behövs (Se bild 6) under användarens fötter för att undvika en kollision med byggnaden eller marken.
GENOMFÖR INGA modifieringar eller reparationer av produkten. Smörj inte delarna. Endast MSA eller en partner med skriftligt tillstånd från MSA får reparera
ett MSA Indragningsbart fallskydd.
När produkten har utsatts för fallstopp eller islagskrafter MÅSTE den omedelbart tas ur bruk och märkas "OBRUKBAR". Använd inte enheten längre om
belastningsindikatorn (Se bild 4) har utlösts.
Använd produkten endast som fallskydd för en person. Använd inte produkten som fastbindningsdon eller som positioneringsenhet. Får inte installeras eller
användas där produkten kan stöta på elektriska faror. Använd inte för att bromsa fall på grund av sammanstörtade massor i rörelse, t.ex. sädeskorn, sand
eller vätskor.
Förlita dig inte enbart på känsel och hörsel för att verifiera att karbinhaken fungerar korrekt. Kontrollera alltid visuellt att den är korrekt kopplad. Se till att
grinden och haken är stängda före användning.
Se till att den självindragande linan löper fritt från andra personer, föremål och hinder. Kläm inte, slå inte knut på linan och stå inte på den. Låt inte linan bli slak.
Låt inte linan löpa runt kroppen eller lemmar. Förläng inte linan genom att ansluta till ytterligare en lina. Släpp inte linan och låt den inte fritt dra sig tillbaka in i
kåpan. Lämna inte en produkts lina ute ur kåpan då den inte används för fallskydd. Utsätt ej linan för skarpa kanter, sträva ytor, gnistor, flammor, eller värme
över 60°C eller mindre än -40°C.
Begränsa risken för fall vid montering eller nedmontering av produkten. Ett separat oberoende fallskyddssystem kan behövas.
Om produkten säljs vidare utanför det land där den först såldes, är det ett krav att återförsäljaren informerar och instruerar köparen av SIL om korrekt
användning, underhåll, periodiska inspektioner och reparationer, på det språk som talas i landet där produkten ska användas.
Underlåtenhet att följa dessa varningar eller missbruk kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall.
Rengöringsinstruktionerna i detta avsnitt ska följas strikt för att förhindra skadliga effekter på materialen som används i produkten. Rengör produkten
regelbundet med en ren, fuktig (inte blöt) trasa för att avlägsna smuts eller föroreningar som kan orsaka korrosion, förhindra drift, eller minska läsbarheten av
etiketterna. För att ta bort olja eller fett, använd ett milt tvättmedel. Använd inte kemikalier, starka rengöringsmedel, slipmedel eller högtryckstvätt. Sänk aldrig
ner produkten i vatten eller annan vätska. Torka med en ren trasa och häng upp produkten för att lufttorka. Snabbtorka inte med värme. Överdriven ansamling
av smuts, färg eller andra främmande ämnen kan hindra produkten från att fungera normalt, och i allvarliga fall, försvaga linan. Kontakta MSA med frågor
om produktens skick och rengöring. I vissa miljöer kan desinficering av produkten vara nödvändig. Kontakta MSA för att få hjälp med att fastställa lämpliga
desinficeringsmetoder för varje aktuell tillämpning.
Produkt som är skadad eller i behov av underhåll skall märkas som "OBRUKBAR" och tas ur bruk. Avhjälpande underhåll (annat än rengörning) och reparationer,
såsom byte av delar måste utföras av MSA:s fabrik. Försök inte att reparera utrustningen på fältet. De rörliga delarna på krokar och karbinhakar kan periodvis
behöva smörjas med en penetrerande olja av låg viskositet. Följ bruksanvisningen för det aktuella smörjmedlet. Använd inte för rikligt med smörjmedel. Torka
bort överskott med en ren, torr trasa.
Förvara produkten på en sval, torr och ren plats som är skyddad från direkt solljus. Undvik områden där värme, fukt, ljus, olja och kemikalier eller deras ångor
eller andra nedbrytande källor kan förekomma. Låt aldrig produkten ligga i långa perioder på betong eller askunderlag då kalk, svavel och aska kan orsaka
korrosion. Förvara produkten med linan helt indragen. Produkt som är skadad eller i behov av underhåll bör inte förvaras i samma område som brukbar
utrustning. Mycket nedsmutsad, våt, eller på annat sätt kontaminerad utrustning ska underhållas noggrant (t. ex. torkas och rengöras) innan den förvaras.
Innan du använder utrustning som har förvarats under en lång tid ska en formell inspektion utföras av en behörig person.
Transportera produkten i förpackat skick för att skydda den mot hack, fukt, kemikalier och kemikalieångor, extrema temperaturer och ultraviolett strålning.
Skydda linan vid munstycket under transport för att förhindra skador. Försök att om möjligt fixera produktens kåpa och karbinhakar så att de inte rör sig vid
förflyttning.
Page 40
VARNINGAR
UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
SVENSKA
© 2014 MSA

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents