Поддръжка И Съхранение - MSA WORKMAN MINI PFL Use And Maintenance Instructions

Retractable type fall arresters
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
P/N 10157620
Например за работник, използващ WORKMAN MINI PFL, който е анкериран 0,6 м над и 0,6 м вляво от D-пръстена на гърба на потребителя, ще се
изисква просвет от 1,2 м (вижте фигура 6). Друг пример е за работник, използващ WORKMAN MINI PFL, който е анкериран 0,15 м над и 1,05 м вдясно
от D-пръстена на потребителя, ще се изисква просвет от 2,1 м (вижте фигура 6).
Забележки:
-Предоставеният просвет е за потребител, работещ в изправена позиция. Ако потребителят коленичи или се навежда надолу, ще бъде необходим
допълнителен просвет от 0,9 м.
Предупреждения:
-За стандартния WORKMAN MINI PFL потребителят никога не трябва да е анкериран на повече от 5' (1,5 м) под D-пръстена на гърба на потребителя.
Потребителят не трябва да се анкерира на места, които не са представени в съответната диаграма. Неправилната употреба може да доведе до
сериозни наранявания или смърт.
Сбруя за цяло тяло EN 361 е единственото устройство за задържане на тялото, което може да се използва при система за предпазване от падане.
Ако е доставена цялостна система, тези компоненти от която и да е цялостна система не трябва да бъдат заменяни.
Продуктът ТРЯБВА да е свързан САМО към D-пръстена отзад на сбруята с прикачена табелка за спиране на падането "А" или както е показано на
фигура 2.
Никога не използвайте D-пръстените, разположени на хълбоците, рамото и отпред за предпазване от падане.
За безопасността е важно оборудването да се изведе от употреба незабавно, ако възникне съмнение за състоянието му по отношение на безопасното
използване. Потребителят трябва да поддържа опис. Вижте етикетите за материала на самоноваващия се ремък.
При прикрепване на продукта изберете опорна точка точно НАД позицията на потребителя, за да намалите люлеенето. Избягвайте точки, чиято
здравина е съмнителна. ТРЯБВА да се използват структурните опори, предоставени за тази цел (в съответствие с EN 795) или опорни точки с
минимална здравина от 10kN. Вероятността от падания и височината ТРЯБВА да се намалят до минимум.
ТРЯБВА да се обърне внимание на необходимата минимална дистанция (вижте фигура 6) под краката на потребителя, за да се предотврати
сблъсък със сградата или земята.
НЕ променяйте и не се опитвайте да поправяте продукта. Не смазвайте частите. Само MSA или лица, упълномощени писмено от MSA, имат право
да поправят самонавиващ се тип ограничител на падането на MSA.
Ако продуктът е бил подложен на самоблокиране или удари, той ТРЯБВА незабавно да бъде премахнат от употреба и маркиран „НЕИЗПОЛЗВАЕМ".
Прекратете използването на устройството, ако индикаторът за натоварване (вижте фигурите 4) е разместен.
Използвайте продукта само за самоблокираща система за едно лице. Не използвайте продукта като ограничително или позициониращо устройство.
Не поставяйте и не използвайте на места, където продуктът може да е изложен на електрически рискове. Не използвайте за блокиране на падане
поради срутване на свличащи се маси, напр. зърно, пясък и течности.
Не разчитайте на усещане или звук, за да проверите правилното закрепване на куката. Винаги проверявайте визуално дали е закрепена правилно.
Уверете се, че затворът и контрата са затворени, преди употреба.
Дръжте самонавиващия се ремък на разстояние от други работници, предмети и препятствия. Не притискайте, не завързвайте на възел и не стойте
върху въжето. Не позволявайте въжето да провисне. Не позволявайте въжето да премине около тялото или крайниците. Не удължавайте въжето
чрез свързване към друго въже. Не освобождавайте въжето и не го оставяйте да се прибере свободно в корпуса. Не оставяйте въжето на продукта
издърпано, когато не се използва за предпазване от падане. Не излагайте въжето на действието на остри ръбове, абразивни повърхности, искри,
огън или горещина над 60°C или температури, които са по-ниски от -40°C.
Когато монтирате или премахвате продукта, ограничете подлагането на рискове от падане. Може да се изисква отделна независима самоблокираща
система.
Важно за безопасността на ползвателя е, че, ако продуктът се препродава извън страната, за която е предназначен, търговецът, който препродава
стоката, трябва да предостави инструкции и допълнителна полезна информация за употреба, поддръжка, периодична проверка и ремонт на езика,
който се използва в страната, в която ще бъде използван продуктът.
Неспазването на тези предупреждения или неправилната употреба може да причини физически наранявания или смърт.
Съблюдавайте стриктно инструкциите за почистване в този раздел, за да предотвратите нежелани ефекти върху материалите, използвани в
продукта. Почиствайте периодично продукта с чиста влажна (не мокра) кърпа, за да отстраните мръсотията или замърсяването, което може да
доведе до корозия, възпрепятстване на работата или да намали четливостта на етикетите. За да отстраните масло или смазка, използвайте мек
перилен препарат. Не използвайте химикали, силни препарати, абразивни вещества или пароструйки. Никога не потапяйте продукта във вода или
друга течност. Подсушете с чист парцал и окачете продукта да изсъхне на въздух. Не ускорявайте съхненето с топлина. Прекомерното натрупване
на мръсотия, боя или други чужди тела може да попречи на правилното функциониране на продукта, а в по-сериозни случаи може да отслаби
въжето. Свържете се с MSA за въпроси относно състоянието и почистването на продукта. Някои среди може да изискват дезинфекциране на
продукта. Свържете се с MSA за помощ при определянето на правилната процедура за дезинфекция за конкретното приложение.
Продукт, който е повреден или се нуждае от ремонт, трябва да се маркира с надпис „НЕИЗПОЛЗВАЕМ" и да се изтегли от експлоатация. Всички
корективни действия по поддръжката (несвързани с почистването) и ремонтни работи, като смяна на елементи, трябва да се извършват от завода
на MSA. Не опитвайте да ремонтирате на място. Движещите се части на куките или карабинерите може да изискват периодично смазване със слабо
вискозно проникващо масло. Следвайте инструкциите на производителя на смазката. Не използвайте прекалено много смазка. При прекомерно
смазване почистете с чиста суха кърпа.
Съхранявайте продукта на хладно, сухо и чисто място, далече от директна слънчева светлина. Избягвайте места, изложени на въздействието на
високи температури, влага, светлина, масла, химикали или техните изпарения, както и други вредни елементи. Никога не оставяйте продукта за
продължителни периоди от време върху подове от цимент или сгурия, тъй като сероваровият разтвор и пепелта може да предизвикат корозия.
Съхранявайте продукта с напълно прибрано въже. Продукт, който е повреден или се нуждае от поддръжка, не трябва да се съхранява на едно
място с годните за употреба съоръжения. Силно замърсено, мокро или зацапано оборудване трябва да бъде грижливо почистено и подсушено
преди прибирането му за съхранение. Преди употребата на оборудване, неизползвано за по-дълъг период от време, то трябва да бъде подложено
на официална проверка от компетентен специалист.
Транспортирайте продукта в опаковка, за да го предпазите от срязване, влага, химикали и техните изпарения, екстремни температури и
ултравиолетови лъчи. Защитете въжето в отвора по време за транспортиране, за да избегнете повреда. Когато е възможно, предпазвайте корпуса
на продукта и куката от движение.
Page 42
ВНИМАНИЕ
ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ
БЪЛГАРСКИ
© 2014 MSA

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents