Údržba A Skladování - MSA WORKMAN MINI PFL Use And Maintenance Instructions

Retractable type fall arresters
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
P/N 10157620
Například pracovník používající WORKMAN MINI PFL s ukotvením 0,6 m nad a 0,6 m doleva od zadního D kroužku bude potřebovat volný prostor 1,2 m.
(viz obr. 6). A pracovník používající WORKMAN MINI PFL s ukotvením 0,15 m nad a 1,05 m doprava od zadního D kroužku bude potřebovat volný prostor
2,1 m. (viz obr. 6).
Poznámky:
-Volný prostor se uvádí z hlediska stojícího uživatele. Pokud uživatel klečí nebo je sehnutý, je nutné připočíst dalších 0,9 m.
Varování:
-U standardního WORKMAN MINI PFL nesmí být ukotvení nikdy provedeno níže než 5' (1,5 m) pod zadním D kroužkem.
Ukotvení se nesmí provádět mimo místa uvedená v příslušné tabulce. Nesprávné použití může mít za následek vážný úraz nebo smrt.
Celotělová výstroj dle EN 361 je jediným přijatelným vybavením k držení těla, které lze použít u systému k zachycování pádu.
Pokud je dodán celý systém, součástky takového celého systému se nesmějí nahrazovat.
Produkt se smí připojit POUZE k zadnímu D kroužku postroje pomocí připojovacího bodu označeného „A" nebo způsobem uvedeným na obr. 2.
Nikdy nepoužívejte boční, ramenní nebo přední připojovací D kroužek jako zachycovač pádu.
Pro bezpečnost je zásadní, aby zařízení bylo staženo z používání, pokud vzniknou jakékoli pochyby, zda jeho stav je bezpečný pro používání. Uživatel musí
vést záznamy. Viz šítky ohledně materiálu samonavíjecího lana.
Když připojujete produkt, zvolte kotvicí bod přímo NAD polohou uživatele, abyste minimalizovali pád se zhoupnutím. Vyhněte se jakémukoliv místu, na němž
by ukotvení nebylo bezpečné. Je NUTNÉ používat stavební kotvy pro tento účel dodávané (v souladu s EN 795) nebo kotevní body s minimální silou 10 kN.
Možnost pádu a pádová vzdálenost MUSÍ být minimalizovány.
Je NUTNÉ brát v úvahu nezbytnou minimální vzdálenost (viz obrázek 6) pod chodidly uživatele, aby se zabránilo kolizi s konstrukcí nebo zemí.
Produkt NEUPRAVUJTE ani se jej NEPOKOUŠEJTE opravovat. Žádnou ze součástí nemažte. Jenom MSA nebo autorizovaná střediska MSA mohou
opravovat MSA Samonavíjecí zachycovač pádu.
Pokud byl produkt namáhán při pádu nebo nárazem, MUSÍ se okamžitě vyřadit z používání a označit popiskem „NEPOUŽITELNÝ". Vyřaďte zařízení ze služby,
pokud je uvolněn ukazatel zatížení (viz obrázky 4).
Používejte produkt pro zachycení pádu pouze jedné osoby. Nepoužívejte produkt jako omezovací nebo polohovací systém. Produkt neinstalujte a neužívejte
tam, kde hrozí zasažení elektrickým proudem. Nepoužívejte pro zachycení pádů vzniklých hroucením sypké hmoty, např. zrní, písku nebo kapalin.
Nespoléhejte se na pocit nebo zvuk při ověření náležitého uchycení karabiny. Vždy vizuálně zkontrolujte, zda je správně uchycena. Před použitím se ujistěte,
že části karabiny do sebe správně zapadly.
Dávejte pozor, aby v blízkosti samonavíjecího lana nebyli další dělníci, objekty nebo překážky. Neodepínejte se, nezavazujte lano a nestůjte na něm.
Nenechávejte lano uvolnit. Nenechávejte lano procházet kolem těla nebo končetin. Neprodlužujte lano připojením k jinému lanu. Nevytahujte lano a zabraňte
jeho volnému navíjení zpět do krytu. Nenechávejte lano produktu vytažené, když ho neužíváte pro ochranu před pádem. Nevystavujte lano ostrým hranám,
drsným povrchům, jiskrám, plameni nebo teplotám nad 60°C nebo pod -40°C.
Při montáži či odstraňování produktu omezte riziko pádu. Může být vyžadován samostatný záchytný systém.
Pro bezpečnost uživatele je nezbytné, pokud je produkt opětovně prodán mimo zemi, kde byl vyroben, aby prodávající poskytl instrukce a další relevantní
informace k použití, pro údržbu, pravidelnou kontrolu a opravy, a to v jazyce země, ve které bude produkt používán.
Nedodržení těchto varování může způsobit vážná zranění nebo smrt.
Přísně dodržujte instrukce ohledně čištění v této sekci, abyste se vyhnuli negativním vlivům na materiály, které jsou v produktu použity. Čistěte produkt
pravidelně čistým vlhkým hadrem (ne mokrým), abyste odstranili špínu nebo usazeniny, které mohou způsobit korozi, omezit použitelnost nebo zhoršit
čitelnost značek. K odstranění oleje nebo mastnoty užijte jemný prací prostředek. Nepoužívejte chemikálie, agresivní čisticí prostředky, brusné materiály nebo
tlakové čističe. Produkt nikdy neponořujte do vody nebo jiné tekutiny. Zařízení sušte pomocí čistého hadříku a pověste jej na vzduch. Nepokoušejte se urychlit
sušení pomocí horka. Nadměrné nahromadění nečistot, barvy nebo jiné cizí hmoty může bránit správné funkci produktu a v některých případech oslabovat
lano. Ohledně otázek týkajících se stavu výrobku a jeho čištění se obracejte na MSA. Některá prostředí mohou vyžadovat dezinfekci produktu. Pro určení
správné dezinfekční procedury pro konkrétní použití kontaktuje MSA.
Produkt poškozený nebo ve stavu vyžadujícím údržbu musí být označen jako „NEPOUŽITELNÝ" a vyřazen z provozu. Údržba (kromě čištění) a opravy, jako
například výměna součástí, musí být prováděny společností MSA. Nepokoušejte se o opravy sami. Pohyblivé části háků s pojistným perem a karabin mohou
vyžadovat pravidelné mazání vzlínavým olejem o nízké viskozitě. Držte se návodu poskytnutého výrobcem oleje. Nemažte příliš. Přebytek mazadla otřete
čistým suchým hadrem.
Produkt skladujte na chladném, suchém a čistém místě mimo dosah přímého slunečního záření. Vyhněte se místům, kde je horko, vlhko, světlo, olej
a chemikálie nebo jejich výpary, nebo kde se nacházejí jiné nepříznivě působící vlivy. Nikdy neponechávejte produkt delší dobu na betonové podlaze, neboť
polysulfid vápenatý a popel mohou způsobit korozi. Skladujte produkt s lanem plně zataženým. Produkt, který je poškozený nebo ve stavu vyžadujícím údržbu,
nesmí být skladován na stejném místě jako vybavení použitelné. Velmi znečištěné, mokré nebo jinak kontaminované vybavení musí být před uskladněním
řádně ošetřeno (např. vysušeno a vyčištěno). Před tím, než bude použito vybavení, které bylo po delší dobu uskladněno, musí kompetentní osoba provést
jeho oficiální prohlídku.
Produkt přepravujte v obalu, aby byl chráněn před pořezáním, vlhkostí, chemikáliemi a jejich výpary, nepřiměřenými teplotami a ultrafialovými paprsky. Během
přepravy ponechávejte lano v krytu, abyste předešli poškození. Je-li to možné, zajistěte kryt produktu a karabinku před nežádoucím pohybem.
Page 44
VAROVÁNÍ
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
ČESKY
© 2014 MSA

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents