MSA WORKMAN MINI PFL Use And Maintenance Instructions page 29

Retractable type fall arresters
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
P/N 10157620
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1. Λειτουργία και εφαρμογή: Ο ανακόπτης πτώσης επαναφερόμενου τύπου συμμορφώνεται με τα πρότυπα EN 360:2002 και EN 355:2002. Το προϊόν
αποτελείται από: ένα άγκιστρο συγκράτησης, περίβλημα, επαναφερόμενο αναδέτη (ιμάντα), δείκτη φορτίου (βλ. εικόνες 4) και καρτέλα RFID (βλ. εικόνες 5).
Το υλικό του ιμάντα είναι νάιλον ενισχυτική λωρίδα και αναγράφεται πάνω στην ετικέτα του προϊόντος (βλέπε εικόνα 8, θέση.13). Το προϊόν αποτελεί μέρος
ενός συστήματος ανακοπής πτώσης κατά EN 363:2008 (Πρότυπο Βραζιλίας: ABNT NBR 14628, Πρότυπο Αργεντινής: IRAM 3605) όταν είναι συνδεδεμένο
στο εξάρτημα ανακοπής πτώσης μιας ζώνης ασφαλείας ανακοπής πτώσης κατά EN 361 (Πρότυπο Βραζιλίας: ABNT NBR 15836) και σε κατάλληλο σημείο
αγκύρωσης. Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται εκτός των περιορισμών του και των προβλεπόμενων χρήσεών του. Για τα εγκεκριμένα σημεία
προσάρτησης βλ. οδηγίες της ζώνης ασφαλείας.
Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παροχή συνεχούς προστασίας από πτώση κατά την ανάβαση, την κατάβαση ή την πλευρική κίνηση. Αν ένας
χρήστης πέσει, η διάταξη θα σταματήσει αυτόματα την κάθοδο του χρήστη σε μικρή απόσταση, περιορίζοντας συγχρόνως τη δύναμη προστασίας από
ανακοπής πτώσης που ασκείται στο σώμα του χρήστη.
Μόνο για διαμορφώσεις διπλού σκέλους: Το προϊόν προορίζεται να παρέχει στους χρήστες 100% πρόσδεση όταν μετακινούνται στο εργοτάξιο. Ένα από
τα σκέλη πρέπει να είναι προσαρτημένο σε έναν κατάλληλο συνδετήρα αγκύρωσης όσο ο χρήστης μετακινείται στη νέα τοποθεσία. Στη νέα τοποθεσία,
προσαρτήστε το δεύτερο σκέλος σε κατάλληλο συνδετήρα αγκύρωσης πριν αποσυνδέσετε το αρχικό σκέλος. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία μέχρι να
φτάσετε στον τελικό προορισμό.
Το προϊόν μπορεί να έχει ενεργοποιημένο το RFID. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του RFID για το προϊόν, επισκεφτείτε τη
διεύθυνση www.msanet.com/fieldid.
Εγκαταστήστε το PFL ακριβώς πάνω από τον χρήστη για εφαρμογές κατακόρυφης ανακοπής πτώσης. Ένα αρμόδιο άτομο πρέπει να επιβλέπει και να
εγκρίνει τις εφαρμογές σε οριζόντια ή κεκλιμένη θέση και σε θέση ακινητοποίησης. Μην χρησιμοποιείτε το PFL ως συσκευή ρύθμισης θέσης.
2. Εκπαίδευση: Αποτελεί ευθύνη του χρήστη του Ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου τύπου της MSA να διασφαλίσει ότι είναι εξοικειωμένος με τις παρούσες
Οδηγίες χρήσης και έχει εκπαιδευτεί από αρμόδιο άτομο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εκπαιδευτεί επαρκώς στη χρήση αυτού του εξοπλισμού προϊόντος και ότι
κατανοείτε πλήρως πώς λειτουργεί.
Το προϊόν μπορεί να υποστεί βλάβη από χημικούς κινδύνους, θερμότητα και διάβρωση. Απαιτούνται πιο συχνές επιθεωρήσεις σε αυτά τα περιβάλλοντα.
Να μη χρησιμοποιείται σε περιβάλλοντα με θερμοκρασίες κάτω των -40°C και άνω των 60°C.
3. Σχέδιο διάσωσης: Ο χρήστης πρέπει να έχει έτοιμο ένα σχέδιο διάσωσης και τα διαθέσιμα μέσα για να το εφαρμόσει. Το σχέδιο αυτό πρέπει να λαμβάνει
υπόψη τον εξοπλισμό και την ειδική εκπαίδευση που είναι απαραίτητα για μια έγκαιρη διάσωση υπό από όλες τις προβλέψιμες συνθήκες. Θα πρέπει να
υπάρχει άμεση ή έμμεση οπτική επαφή ή κάποιο άλλο μέσο επικοινωνίας με το διασωζόμενο σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας διάσωσης.
4. Συμβατότητα των μερών του συστήματος: Όλα τα εξαρτήματα που συνδέονται με το παρόν προϊόν ΠΡΕΠΕΙ να είναι συμβατά με αυτό. Ενδέχεται να
προκύψουν κίνδυνοι από τη χρήση συνδυασμών στοιχείων εξοπλισμού, κατά την οποία η ασφαλής λειτουργία ενός στοιχείου επηρεάζεται ή παρεμβάλλεται
από την ασφαλή λειτουργία άλλου στοιχείου. Οι Ανακόπτες πτώσεις επαναφερόμενου τύπου της MSA έχουν σχεδιαστεί για να χρησιμοποιούνται με
εγκεκριμένα εξαρτήματα και συνδετικά υποσυστήματα της MSA. Τα συνδετικά υποσυστήματα πρέπει να είναι κατάλληλα για χρήση στην εφαρμογή
(π.χ. ανακοπή πτώσης). Για να προσδιορίσετε την καταλληλότητα ανατρέξτε στις οδηγίες του κατασκευαστή που συνοδεύουν το εξάρτημα ή το συνδετικό
υποσύστημα. Για οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή για περαιτέρω πληροφορίες, απευθυνθείτε στην MSA.
5. Φυσικοί περιορισμοί: Το προϊόν είναι σχεδιασμένο για έναν χρήστη του οποίου το βάρος, συμπεριλαμβανομένων των ρούχων, των εργαλείων και άλλων
αντικειμένων που ενδέχεται να φέρει ο χρήστης, είναι μικρότερο από την ικανότητα φορτίου 140 Kg. Απαιτείται καλή φυσική κατάσταση για την εκτέλεση
εργασιών σε ύψος. Ορισμένες ιατρικές καταστάσεις (λήψη φαρμάκων, καρδιαγγειακό πρόβλημα, κλπ.) μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλεια του
χρήστη κατά την κανονική χρήση αυτού του προϊόντος και σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης. Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία, συμβουλευτείτε το γιατρό
σας πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Οι έγκυες γυναίκες και οι ανήλικοι ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΠΟΤΕ να χρησιμοποιήσουν το προϊόν.
6. Διαδικασία Χρήσης:
Συνδέστε το καραμπίνερ ή το άγκιστρο συγκράτησης στον πίσω κρίκο D της ζώνης ασφαλείας. Βεβαιωθείτε πως η πύλη του συνδέσμου είναι τελείως κλειστή
και ασφαλισμένη.
Για διαμορφώσεις διπλού σκέλους: Συνδέστε τις μονάδες με τη ζώνη ασφαλείας (βλέπε εικόνα 2). Βεβαιωθείτε πως η πύλη του καραμπίνερ είναι τελείως
κλειστή και ασφαλισμένη. Βεβαιωθείτε πως η πύλη του άγκιστρου συγκράτησης είναι τελείως κλειστή και ασφαλισμένη. Ο χρήστης πρέπει να τραβήξει
γρήγορα τον ιμάντα και η μονάδα πρέπει να ασφαλίσει. Ελέγξτε το προϊόν για να βεβαιωθείτε ότι θα αντέξει την πτώση ή τη δύναμη που θα του ασκηθούν,
και ότι ήταν σε καλή κατάσταση πριν από τη χρήση.
7. Απαιτείται ετήσια επιθεώρηση του προϊόντος. Αυτή η επιθεώρηση μπορεί να πραγματοποιείται μόνο από τον κατασκευαστή ή οργανισμό εξουσιοδοτημένο
από τον κατασκευαστή. Ανεξάρτητα από την κατάστασή της, οποιαδήποτε ενισχυτική λωρίδα πρέπει να αντικαθίσταται ανά 5 χρόνια.
Το προϊόν ΠΡΕΠΕΙ να επιθεωρείται τακτικά ώστε να διασφαλίζεται η καλή λειτουργική του κατάσταση. (Βλ. Οδηγία Επιθεώρησης (8))
8. Οδηγία επιθεώρησης:
Το προϊόν πρέπει να επιθεωρείται πριν από κάθε χρήση ώστε να διασφαλίζεται η καλή λειτουργική του κατάσταση.
Επιθεωρείτε το καλώδιο ή την ενισχυτική λωρίδα και καθαρίζετέ τα τακτικά.
Μη λιπαίνετε το προϊόν.
Ελέγχετε το περίβλημα για τυχόν ξένα σώματα.
Οι ετικέτες και οι προειδοποιήσεις θα πρέπει να είναι ευανάγνωστες.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν ασφαλίζει τραβώντας γρήγορα τον ιμάντα έξω από το περίβλημα. Το προϊόν πρέπει να ασφαλίσει και να παραμείνει ασφαλισμένο
έως ότου ελαττωθεί η τάνυση στον ιμάντα.
Ελέγξτε εάν ο δείκτης φορτίου είναι ενεργοποιημένος. Εάν ο δείκτης φορτίου εμφανίζει σημάδια ενεργοποίησης ή υπάρχει κάποια ένδειξη που να δείχνει
ότι το προϊόν έχει υποβληθεί σε πτώση ή δύναμη, το προϊόν πρέπει να επιστραφεί στον κατασκευαστή ή κάποιον οργανισμό εξουσιοδοτημένο από τον
κατασκευαστή.
Η απόδοση του προϊόντος και η διάρκεια ωφέλιμης ζωής του μπορεί να επηρεαστούν από τους εξής παράγοντες: λανθασμένη αποθήκευση, λανθασμένη
χρήση, ανακοπή πτώσης, μηχανική παραμόρφωση, επαφή με χημικά (οξέα και βάσεις), έκθεση σε υψηλές θερμοκρασίες.
Αν η επιθεώρηση αποκαλύψει μη ασφαλή κατάσταση, μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν έως ότου εγκριθεί γραπτώς από αρμόδιο άτομο ότι είναι ασφαλές.
9. Για τον κατά προσέγγιση υπολογισμό της απαιτούμενης απόστασης:
Μετρήστε την απόσταση από το σημείο αγκύρωσης έως τον πίσω κρίκο D του χρήστη για όλους τους πιθανούς κινδύνους πτώσης. Οι κάθετες και οι
οριζόντιες αποστάσεις είναι απαραίτητες και πρέπει να στρογγυλοποιούνται στα πλησιέστερα 0,3 m. Χρησιμοποιήστε τους αριθμούς της πλάγιας και πάνω
πλευράς του κατάλληλου γραφήματος για τον εντοπισμό του σημείου αγκύρωσης. Η τιμή σε αυτό το κουτάκι του γραφήματος είναι η ελάχιστη απαιτούμενη
απόσταση μεταξύ της επιφάνειας εργασίας του χρήστη και των πλησιέστερων εμποδίων που βρίσκονται στα πόδια του. Κάθε κουτάκι της εικόνας αντιστοιχεί
σε απόσταση 0,3 m από τον πίσω κρίκο D του χρήστη.
© 2014 MSA
Page 29

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents