Konserwacja I Przechowywanie - MSA WORKMAN MINI PFL Use And Maintenance Instructions

Retractable type fall arresters
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
P/N 10157620
Uwagi:
- Podane prześwity dotyczą pracownika w pozycji stojącej. Jeżeli użytkownik klęczy lub pochyla się należy dodatkowo dodać 0,9 metra prześwitu.
Ostrzeżenia:
- Dla standardowego WORKMAN MINI PFL użytkownik nie może zaczepiać się więcej niż 5' (1,5 m) poniżej tylnego pierścienia D.
Użytkownik nie może zaczepiać się w lokalizacjach nie przedstawionych na odpowiednim schemacie. Nieprawidłowe użytkowanie może być przyczyną
poważnych obrażeń lub śmierci.
Uprząż dla całego ciała zgodna z EN 361 jest jedynym akceptowalnym urządzeniem utrzymującym, jakie może być użyte w systemie zatrzymania upadku.
Jeśli dostarczony jest kompletny system, elementy kompletnego systemu nie mogą być wymieniane.
Produkt MUSI BYĆ przymocowany TYLKO do uprzęży z tylnym pierścieniem D z przystawką ogranicznika upadku etykieta "A" tak, jak to pokazano na rysunku 2.
Nigdy nie należy używać biodrowego, naramiennego ani przedniego pierścienia D do mocowania urządzenia samohamującego.
Ze względów bezpieczeństwa sprzęt należy natychmiast wycofać z użytku, jeśli wystąpią wątpliwości co do jego stanu technicznego. Użytkownik jest
zobowiązany do prowadzenia odpowiedniej dokumentacji w postaci karty wykorzystania. Informacje na temat klasy linkowego systemu samohamownego
znajdują się na etykietach.
Podczas mocowania produktu należy wybrać punkt zaczepowy bezpośrednio NAD użytkownikiem, aby zminimalizować ryzyko upadku wahadłowego. Należy
unikać każdego punktu, którego wytrzymałość jest wątpliwa. KONIECZNE jest stosowanie w tym celu kotwic strukturalnych (zgodne z normą EN 795) lub
punktów mocowania o minimalnej wytrzymałości 10kN. NALEŻY zminimalizować prawdopodobieństwo upadku oraz przemieszczenia się.
Aby zapobiec kolizji z obiektem budowlanym lub zderzeniu z ziemią, NALEŻY zapewnić minimalną wolną przestrzeń bezpośrednio pod użytkownikiem (Zob.
ilustrację 6).
NIE modyfikować ani nie naprawiać produktu. Nie należy pokrywać smarem żadnych części. Urządzenie samohamowne firmy MSA może być naprawiane
wyłącznie przez firmę MSA lub podmioty posiadające pisemne upoważnienie ze strony firmy MSA.
Jeśli urządzenie brało udział w ograniczeniu upadku lub uległo upadkowi, MUSI zostać natychmiast wycofane z użycia i oznaczone jako „NIENADAJĄCE SIĘ
DO UŻYTKU". Należy wycofać urządzenie z użytkowania jeżeli wskaźnik obciążenia (Zob. Ilustracje 4) jest ustawiony.
Produkt może być używany do ograniczenia upadku tylko jednej osoby. Produktu nie należy używać jako mechanizmu ograniczającego ruchy lub urządzenia
pozycjonującego. Nie wolno instalować lub używać Produktu w miejscach, w których istnieje zagrożenie elektryczne. Nie wolno stosować do ratowania przed
upadkiem zaistniałym wskutek osunięcia się masy np. grud, piasku czy płynów.
Nie należy zdawać się na wyczucie lub dźwięki oceniając właściwe zaczepienie karabińczyka. Należy zawsze dokonać oceny wzrokowej czy zaczepienie jest
poprawne. Należy upewnić się, czy zacisk i kotwica zostały zamknięte przed użyciem.
Linkę systemu samohamownego należy utrzymywać w odpowiedniej odległości od innych pracowników, obiektów oraz przeszkód. Nie wolno unieruchamiać,
wiązać liny lub na niej stawać. Nie wolno dopuścić do poluzowania liny. Nie wolno dopuścić do owinięcia się liny wokół ciała lub kończyn. Nie wolno przedłużać
liny łącząc z inna liną. Nie wolno zwolnić liny ani pozwolić, żeby sama schowała się do obudowy. Nie należy pozostawiać linki produktu rozciągniętej, gdy
nie jest używana do ograniczania upadku. Nie wolno narażać liny na działanie ostrych krawędzi, powierzchni ścierających, iskier, płomieni lub temperatury
powyżej 60ºC ani poniżej -40ºC.
Podczas mocowania lub usuwania produktu należy ograniczyć narażenie na ryzyko upadku. Oddzielny niezależny system zabezpieczający przed upadkiem
może okazać się niezbędnym do zastosowania.
Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika bardzo ważne jest, aby do produktu sprzedawanego poza pierwotnym krajem docelowym sprzedawca dołączył
instrukcje oraz wszelkie informacje dotyczące obsługi, konserwacji, kontroli okresowej oraz naprawy w języku używanym w kraju, w którym produkt będzie
wykorzystywany.
Niezastosowanie się do poniższych ostrzeżeń może spowodować poważne uszkodzenia ciała lub śmierć.
Należy postępować dokładnie według instrukcji czyszczenia zawartych w tej części, aby zapobiec szkodliwemu wpływowi tego procesu na materiały, z których
wykonany jest produkt. Produkt należy poddawać okresowemu czyszczeniu za pomocą czystej, wilgotnej szmatki (nie mokrej), aby usunąć zabrudzenia lub
zanieczyszczenia, które mogą spowodować korozję, ograniczyć sprawność urządzenia lub możliwość odczytu etykiet. W celu usunięcia tłuszczu lub smaru,
należy użyć łagodnego środka piorącego. Nie należy stosować substancji chemicznych, silnych detergentów oraz urządzeń czyszczących pod ciśnieniem.
Nigdy nie należy zanurzać produktu w wodzie lub innych płynach. Produkt należy wytrzeć czystą szmatką, a następnie rozwiesić do wyschnięcia. Nie
należy suszyć produktu z wykorzystaniem źródeł ciepła. Nadmierne nagromadzenie się brudu, farby lub innych ciał obcych może uniemożliwić prawidłowe
funkcjonowanie produktu, a w poważniejszych przypadkach może osłabić linę. Wszelkie pytania dotyczące stanu produktu oraz sposobów czyszczenia
należy kierować do MSA. Niektóre warunki pracy mogą wymagać dezynfekcji produktu. W celu uzyskania pomocy w określeniu odpowiedniej procedury
dezynfekcyjnej dla danego zastosowania liny, należy skontaktować się z MSA.
Produkt, który został uszkodzony lub wymaga naprawy, musi być oznakowany etykietą „NIENADAJĄCE SIĘ DO UŻYTKU" i nie może być używany.
Konserwacja w celu naprawy (inna niż czyszczenie), oraz usuwanie usterek, jak np. wymiana części, musi być przeprowadzona w fabryce MSA. Nie należy
samodzielnie podejmować się naprawy sprzętu w terenie. Ruchome części karabińczyków mogą wymagać smarowania za pomocą penetrującego środka
smarneto o niskiej przyczepności. Należy postępować zgodnie z instrukcją producenta środka smarnego. Nie należy nadmiernie smarować. Nadmiar środka
należy zetrzeć za pomocą czystej, suchej ściereczki.
Produkt należy przechowywać w chłodnym, suchym oraz czystym miejscu i nie należy wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Unikać
miejsc gdzie może oddziaływać gorąco, światło, substancje oleiste, a także chemikalia lub ich opary, czy inne czynniki szkodliwe. Nie należy dopuszczać do
sytuacji w których produkt leży przez dłuższy czas na betonowym lub zapylonym podłożu, ponieważ siarczan wapnia oraz pył mogą spowodować korozję.
Produkt należy przechowywać z liną całkowicie wciągniętą. Sprzęt, który jest uszkodzony lub wymaga konserwacji nie może być przechowywany w jednym
pomieszczeniu ze sprzętem sprawnym. Sprzęt, który jest mocno zabłocony, mokry lub zanieczyszczony w jakikolwiek sposób, przed przeznaczeniem go do
przechowania, powinien być doprowadzony do porządku (np. wysuszony i wyczyszczony). Przez użyciem sprzętu, który był przechowywany przez dłuższy
okres, osoba uprawniona do przeprowadzenia kontroli powinna dokonać formalnej inspekcji.
Produkt należy transportować w opakowaniu, aby chronić go przed uszkodzeniami mechanicznymi, wilgocią, substancjami chemicznymi i ich oparami,
ekstremalnymi temperaturami oraz promieniami ultrafioletowymi. Wylot liny należy chronić podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniu. Jeśli to możliwe,
należy zabezpieczyć zatrzaśnik oraz obudowę produktu przed przemieszczaniem.
Page 50
OSTRZEŻENIA

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

POLSKI
© 2014 MSA

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents