Otto Bock DynamicArm 12K100N Instructions For Use Manual page 93

Hide thumbs Also See for DynamicArm 12K100N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PRECAUCIÓN
Manejo incorrecto. El manejo incorrecto de este producto puede causar fallos en el funcionamiento o en el
control del brazo dinámico DynamicArm, con el consiguiente riesgo de lesiones para el paciente.
Instruya al paciente sobre el manejo correcto del brazo dinámico DynamicArm según lo descrito en el capí-
tulo 3 "Indicaciones para el paciente".
PRECAUCIÓN
Distancia insuficiente con respecto a dispositivos de comunicación de AF (p. ej., teléfonos móviles,
aparatos con Bluetooth, aparatos con Wi-Fi)
A una distancia insuficiente con respecto a dispositivos de comunicación de AF pueden producirse fallos en
el funcionamiento del producto debidos a una alteración de la comunicación interna de datos.
Como consecuencia de ello podría existir el riesgo de sufrir lesiones.
Por tanto, se recomienda mantener las siguientes distancias mínimas respecto a estos dispositivos de co-
municación de AF:
• Teléfono móvil GSM 850 / GSM 900: 0,99 m
• Teléfono móvil GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS: 0,7 m
• Teléfono inalámbrico DECT, incluida la base: 0,35 m
• Wi-Fi (router, puntos de acceso,...): 0,22 m
• Aparatos con Bluetooth (productos de terceros no autorizados por Ottobock): 0,22 m
3 Indicaciones para el paciente
PRECAUCIÓN
Entrada de suciedad y humedad. La suciedad y la humedad en el interior del brazo dinámico DynamicArm
pueden provocar fallos en su funcionamiento o en su control, con el consiguiente riesgo de lesiones para
el paciente.
Debe procurarse que no penetren partículas sólidas ni líquidos en el brazo dinámico DynamicArm.
PRECAUCIÓN
Sobrecargas mecánicas. Acciones o cargas mecánicas externas, tales como golpes o vibraciones, pue-
den producir fallos en el funcionamiento o en el control del brazo dinámico DynamicArm, con el consiguiente
riesgo de lesiones para el paciente.
• El brazo dinámico DynamicArm no debe someterse a golpes ni vibraciones mecánicas.
• Compruebe antes de cada uso que el brazo dinámico DynamicArm no presente daños visibles.
PRECAUCIÓN
Sobrecarga térmica. En las inmediaciones de lugares con temperaturas extremas, el brazo dinámico Dyna-
micArm podría presentar fallos en el funcionamiento o en el control, con el consiguiente riesgo de lesiones
para el paciente.
Por ello evite permanecer en las proximidades de lugares con temperaturas que sobrepasen las tempera-
turas autorizadas (véase capítulo 14 „Datos técnicos").
PRECAUCIÓN
Campos de interferencias magnéticas. En las proximidades de líneas de alta tensión, emisoras, trans-
formadores u otras fuentes de radiación electromagnética fuerte (por ejemplo, sistemas de protección de
artículos en centros comerciales) se pueden producir fallos en el funcionamiento o en el control del brazo
dinámico DynamicArm, con el consiguiente riesgo de lesiones para el paciente.
Evite por ello permanecer en las proximidades de fuentes de interferencias electromagnéticas fuertes.
DynamicArm
Ottobock | 93

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents