Download Print this page

Husqvarna TE 610E 2003 Manual page 52

Variant to the workshop manual n800092316

Advertisement

REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
RÉGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNGEN UND REGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES
Registrazione freno idraulico ammortizzatore
I motocicli sono equipaggiati con un ammortizzatore regolabile in estensione
agendo sul registro (1) posto inferiormente.
La taratura standard è -12 scatti rispetto alla posizione di registro completamente
chiuso. Per ottenere una frenatura più dolce, ruotare il registro in senso antiorario,
agire inversamente per ottenere una frenatura più dura.
Shock absorber hydraulic brake adjustment
The motorcycles are equipped with an adjustable rebound shock absorber.
Regulate by acting on the lower register (1). The standard calibration is -12 clicks
from the closed position. To obtain a softer braking, turn the register counterclockwise,
act clockwise for a harder condition.
Réglage frein hydraulique amortisseur
Les motocycles 610/2000 sont pourvus d'un amortisseur réglable en extension.
Pour exécuter ce réglage il faut agir sur le registre (1) qui se trouve sous l'amortisseur
même. L'étalonnage standard est de -12 déclics avec le registre complètement
fermé. Pour un freinage en douceur, tourner le registre dans le sens inverse aux
aiguilles d'une montre, pour un freinage plus brusque, tourner le registre dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Dämpfer hydraulische bremse Reglerung
Des Motorrades sind mit einem längeregelbar Dämpfer angegeben. Die
Regelung wird mit dem Register (1) unten montiert gemacht. Die standard
Reglerung ist -20 Schnappern weniger als die total geschlossen Register. Für eine
susser Bremsung zu erreichen, den Register uhrweise drehen. Für eine harder
Bremsung den Register gegenuhrweise drehen.
Regulación bloqueo amortiguador
Las motocicletas estàn equipados con un amortiguador regulable en extensiòn
actuando sobre el registro (1) puesto inferiormente. El tarado estàndar es -12
resortes respecto a la posiciòn de registro completamente cerrado. Para obtener
un bloqueo màs dulce, girar el registro en sentido contrario a las agujas del reloj,
actuar inversamente para obtener un bloqueo màs duro.
Part. N. 8000 A1169 (03-03)
D.39

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sm 610 s 2003