Download Print this page

Husqvarna TE 610E 2003 Manual page 51

Variant to the workshop manual n800092316

Advertisement

D.36
REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
RÉGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNGEN UND REGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES
Registrazione ammortizzatore
L'ammortizzatore posteriore deve essere registrato in funzione del peso del pilota
e delle condizioni del terreno.
Per effettuare l'operazione procedere nel modo seguente:
A. Con il motociclo in posizione verticale misurare la distanza (A).
B. Sedetevi sulla moto con tutto l'equipaggiamento e nella normale posizione
di guida.
C. Con l'aiuto di una seconda persona rilevare la nuova distanza (A):
D. La differenza tra queste due misurazioni costituisce l'ABBASSAMENTO della
parte posteriore del motociclo.
L'abbassamento consigliato è di 90 mm con ammortizzatore freddo e di 85÷ 87
mm con ammortizzatore caldo.
E. Per ottenere il corretto abbassamento in relazione al vostro peso, regolare il
precarico della molla dell'ammortizzatore.
Adjusting the shock absorber
The rear shock absorber must be adjusted according to the rider weight and track
conditions.
Proceed as follows:
A. With motorcycle on the stand, measure distance (A).
B. Take the normal riding position on the motorcycle with all your riding apparel.
C. With somebody's help, take the new distance (A).
D. The difference between these two measurements constitutes the "SAG" of the
motorcycle's rear end.
Suggested SAG: 3.54 in. with cold shock absorber. 3.34 ÷ 3.42 in. with
warmed up shock absorber.
E. To get the right Sag to your weight, adjust the shock absorber spring preload.
Part. N. 8000 A1169 (03-03)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sm 610 s 2003