Sony DCR - TRV80E Manual page 123

Digital video amera recorder
Table of Contents

Advertisement

Nachvertonung
Verwendung der Fernbedienung
Stellen Sie den POWER-Schalter auf
(1) Führen Sie die Schritte 1 und 2 des Abschnitts
„Verwendung der Berührungstasten" aus.
(2) Drücken Sie AUDIO DUB auf der
Fernbedienung.
Die grüne Markierung
Schirm.
(3) Drücken Sie X auf der Fernbedienung und
starten Sie gleichzeitig die
Nachvertonungsquelle.
Der neue Ton wird auf Kanal Stereo 2 (ST2)
aufgezeichnet. Während der Aufzeichnung
erscheint die rote Markierung
Schirm.
(4) Drücken Sie x auf der Fernbedienung an der
Stelle, an der die Aufnahme enden soll.
In folgenden Fällen ist keine Nachvertonung
möglich:
•Das Originalband enthält 16-Bit-Ton
•Das Originalband enthält eine LP-
Aufzeichnung
•Der Anschluss erfolgt an der DV-Schnittstelle
•Das Originalband enthält Leerstellen
•Der Schreibschutz der Cassette ist aktiviert
So können Sie präziser nachvertonen
Drücken Sie während der Wiedergabe ZERO SET
MEMORY an der Stelle, an der die
Nachvertonung enden soll.
Führen Sie dann den Schritt 2 von „Verwendung
der Berührungstasten" aus. Die Aufnahme
stoppt automatisch an dem Punkt, an dem ZERO
SET MEMORY gedrückt wurde.
Wir empfehlen, nur Bänder mit diesem
Camcorder nachzuvertonen, die auch mit
diesem Camcorder bespielt wurden
Wenn Sie ein Band nachvertonen, das mit einem
anderen Camcorder (einschließlich einem
anderen DCR-TRV75E/TRV80E) bespielt worden
ist, ist die Tonqualität möglicherweise geringer.
.
X erscheint auf dem
auf dem
X
x
Geluidsopnamen inlassen
Met behulp van de
afstandsbediening
Zet de POWER schakelaar in de
(1) Volg de aanwijzingen 1 en 2 onder "Bediening
via het aanraakscherm".
(2) Druk op de AUDIO DUB toets van de
afstandsbediening.
Dan verschijnt er een groene
op het scherm.
(3) Druk op de X pauzetoets van de camcorder
of de afstandsbediening en start tegelijk de
weergave van het nieuw in te lassen geluid,
de muziek e.d.
Het nieuwe geluid wordt tijdens de weergave
opgenomen op stereospoor 2 (ST2). Tijdens
het opnemen van nieuw geluid ziet u een
rode
aanduiding op het scherm.
(4) Druk op de x stoptoets van de
afstandsbediening bij het punt waar u wilt
stoppen met het inlassen van nieuw geluid.
N
AUDIO DUB
U kunt geen nieuw geluidsspoor inlassen in
de volgende gevallen:
•Op een videocassette waarop het geluid is
opgenomen in de 16BIT stand
•Op een videoband die is opgenomen met de LP
langspeelsnelheid
•Via de DV aansluiting
•Bij een onbespeeld gedeelte van de videoband
•Op een cassette die met het wispreventienokje
tegen wissen is beveiligd
Nauwkeuriger inlassen van nieuwe
geluidsopnamen
Druk tijdens weergave op de ZERO SET
MEMORY toets van de afstandsbediening bij het
punt waar de nieuwe geluidsopname moet
eindigen.
Volg aanwijzing 2 onder "Bediening via het
aanraakscherm". Het opnemen zal automatisch
stoppen bij het punt waar u op de ZERO SET
MEMORY toets hebt gedrukt.
Het inlassen van nieuw geluid werkt het beste
voor video-opnamen die met deze camcorder
zijn gemaakt
Inlassen van nieuwe geluidsopnamen op een
videocassette die is opgenomen op een andere
camcorder (ook al is dat een andere DCR-
TRV75E/TRV80E) kan resulteren in een
minder goede geluidskwaliteit.
stand.
X aanduiding
123

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcr - trv75e

Table of Contents