Altigen AltiContact Manager Version 5.0A Administration Manual page 27

Table of Contents

Advertisement

En caso de ocurrir una falla en la energía eléctrica, la primera extensión telefónica de cada
tarjeta (salvo en lo que respecta a la CD0012UD), se conecta directamente a la primera línea
de la central, para así permitir el acceso a la marcación de los servicios de emergencia. Este
equipo debe alimentarse a partir del PSTN, o contar con un respaldo de batería local con
capacidad suficiente para llamar a los servicios de emergencia, durante cuatro horas después
de que ocurra la falla en la energía eléctrica.
Bei Netzausfall wird der erste Telefonanschluß jeder Karte (mit der Ausnahme von
CD0012UD) direkt mit der Vermittlung verbunden und garantiert dadurch Zugang zu
Notdiensten. Der Anschluß muß von PSTN, betrieben werden oder aber eine örtliche
Notstromversorgung haben, die es ermöglicht, Notdienste bis zu vier Stunden nach dem
Netzausfall anzurufen.
Wiring
(Cableado/Schaltung)
All wiring must conform to National Telecommunications Wiring Regulations and the
National Electrical Wiring Regulations.
Todo el cableado deberá cumplir con las Normas Nacionales del Cableado para
Telecomunicaciones y con las Normas Nacionales del Cableado Eléctrico.
Alle Schaltungen müssen den Nationalen Vorschriften für Fernmeldeschaltungen ("National
Telecommunications Wiring Regulations") und den Nationalen Vorschriften für
Elektroschaltungen ("National Electrical Wiring Regulations") entsprechen.
Additional Requirements for Australia
(Requisitos Adicionales para Australia/Zusätzliche Bestimmungen für
Australien)
1.
Warning: For safety reasons, connect only ACA or AUSTEL permitted or certified
equipment to the telephone ports (RJ11) of the patch panel or the audio in/out jacks on
the AltiServ card.
2.
Warning: THIS EQUIPMENT MUST ONLY BE INSTALLED AND MAINTAINED
BY SERVICE PERSONNEL
1.
Advertencia: Por razones de seguridad, conecte solamente equipo permitido o
certificado de ACA o AUSTEL a los puertos telefónicos (RJ11) del tablero de
conexiones o a los conectores de entrada y salida de la tarjeta de sonido AltiServ.
2.
Advertencia: ÚNICAMENTE EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO DEBERÁ
INSTALAR Y SUMINISTRAR MANTENIMIENTO A ESTE EQUIPO.
1.
Warnung: Aus Sicherheitsgründen darf nur von ACA oder AUSTEL genehmigtes oder
beglaubigtes Gerät an Telefonanschlüsse (RJ11) des Schaltplans oder die Audio EIN/
AUS Buchsen der AltiServ Karte geschaltet werden.
2.
Warnung: DIESES GERÄT DARF NUR VON WARTUNGSPERSONAL
EINGEBAUT UND GEWARTET WERDEN.
Additional Requirements for USA and Canada
(Requisitos Adicionales para Los Estados Unidos y Canadá/
Zusätzliche Bestimmungen für USA und Kanada)
AltiContact Manager Administration Manual
xxv

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents