Setting The Paper Size - Kyocera TASKalfa 250ci Service Manual

Hide thumbs Also See for TASKalfa 250ci:
Table of Contents

Advertisement

Setting the paper size

At the time of shipping, the paper size is set to
Letter for inch specifications and A4 for metric
specifications. To change the size, follow the
procedure below.
Réglage de la taille du papier
Au moment de l'expédition, le format du papier
est réglé à Lettre pour les spécifications en
pouces, et à A4 pour les spécifications
métriques. Pour changer le format, procéder
comme suit.
Configuración del tamaño de papel
Al momento de la salida de fábrica, el tamaño
de papel está ajustado a Carta para las
especificaciones de pulgadas y A4 para las
especificaciones métricas. Para cambiar el
tamaño, siga el procedimiento de abajo.
Einstellen der Papiergröße
Das Papierformat wurde vor dem Versand auf
Letter für Zollspezifikationen und A4 für
metrische Spezifikationen eingestellt. Um das
Format zu ändern, gehen Sie folgendermaßen
vor.
Impostazione della dimensione della
carta
Al momento della spedizione, il formato della
carta è impostato su Lettera per le specifiche in
pollici e A4 per le specifiche metriche. Per
cambiare formato, seguire la procedura qui in
basso.
[ 尺寸设定 ]
出厂时, 英寸尺寸的产品设定为 Letter, 厘米尺
寸的产品设定为 A4。 需要变更尺寸时, 按照以下
顺序进行操作。
[ サイズ設定 ]
出荷時、 インチ仕様は Letter、 センチ仕様は A4
に設定されています。 サイズを変更する場合は
次の手順をおこなってください。
1. Pull out the cassette of the paper feeder.
Remove the lower paper cassette from the
MFP.
1. Tirer le magasin du bureau papier vers soi.
Retirer le tiroir inférieur du MFP.
1. Abra el casete del alimentador de papel.
Quite el cajón de papel inferior del MFP.
1. Ziehen Sie die Papierlade aus dem
Papiereinzug.
Nehmen Sie die untere Papierlade vom MFP
ab.
1. Estrarre il cassetto dell'unità di alimentatore
della carta.
Rimuovere il cassetto inferiore della carta
dall'MFP.
1. 拉出供纸工作台的供纸盒。
取出 MFP 主机的下部供纸盒。
1. ペーパーフィーダのカセットを引き出す。
MFP 本体の下段カセットを取り外す。
13
14
15
2. Move the sliders (13) at the machine front
and rear inward (two at each point).
3. Remove the screw (15) from each of the
front and rear lateral size adjusters (14).
2. Déplacer les curseurs (13), à l'avant et à
l'arrière de la machine, vers l'intérieur (deux
à chaque endroit).
3. Retirer la vis (15) de chaque dispositif de
réglage du format latéral avant et arrière
(14).
2. Mueva los graduadores (13) del frente y
parte trasera de la máquina hacia adentro
(dos en cada punto).
3. Quite el tornillo (15) de cada regulador de
tamaño lateral frontal y trasero (14).
2. Bewegen Sie die Schieber (13) an der
Vorder- und Rückseite des Gerätes nach
innen (zwei an jedem Punkt).
3. Entfernen Sie die Schraube (15) von jedem
der vorderen und hinteren Quergrößen-
Einsteller (14).
2. Spostare verso l'interno gli scivoli (13) nella
parte anteriore e posteriore della macchina
(due in ciascun punto).
3. Rimuovere la vite (15) da ciascuno dei
regolatori della misura laterale anteriori e
posteriori (14).
2. 把前后各 2 张的滑板 (13) 往内侧移动。
3. 拆除横向尺寸板 (14) 上前后的各 1 个螺丝
(15)。
2. 前後各 2 枚のスライド板 (13) を内側にずら
す。
3. 前後の横幅サイズ板 (14) より各ビス (15)1
本を外す。
15
13
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 300ciTaskalfa 500ciTaskalfa 400ci

Table of Contents