Kyocera TASKalfa 250ci Service Manual page 580

Hide thumbs Also See for TASKalfa 250ci:
Table of Contents

Advertisement

Supplied parts
English
A Document tray ............................................... 1
Installation Guide for DT-700
B Reinforcing plate............................................ 1
C S Tite screw M3 × 6 ....................................... 6
Pièces fournies
Français
A Plateau à documents..................................... 1
Guide d'installation du DT-700
B Plaque de renfort ........................................... 1
C Vis S Tite M3 × 6 ........................................... 6
Partes suministradas
Español
A Bandeja de documentos................................ 1
Guía de instalación del DT-700
B Placa reforzadora .......................................... 1
C Tornillo S Tite M3 × 6 ..................................... 6
Gelieferte Teile
Deutsch
A Dokumentenablage ....................................... 1
Installationsanleitung für DT-700
B Verstärkungsplatte......................................... 1
C S-Tite-Schraube M3 × 6................................. 6
Parti fornite
Italiano
A Vassoio di uscita documenti .......................... 1
Guida all'installazione del DT-700
B Piastra di rinforzo........................................... 1
C Vite S Tite M3 × 6 .......................................... 6
附属品
简体中文
A 文件接纸盘...........................1
DT-700 安装手册
B 加强板 ...............................1
C 紧固螺钉 M3 × 6S .....................6
同梱品
日本語
A 原稿置き台 .......................... 1
DT-710 設置手順書
B 補強板 .............................. 1
C ビス M3 × 6S タイト .................. 6
A
A
1
B
C
1. Reverse the document tray (A) and remove the
drawer (1).
1. Inverser le plateau à documents (A) et retirer le
tiroir (1).
1. Dé vuelta la bandeja de documentos (A) y
desmonte el cajón (1).
1. Die Dokumentenablage (A) umdrehen, und die
Schublade (1) entfernen.
1. Capovolgere il vassoio di uscita documenti (A)
e rimuovere il cassetto (1).
1. 将文件接纸盘 (A) 翻过来, 取下抽屉 (1) 。
1. 原稿置き台 (A) を裏返し、 引き出し (1) を取り外
す。
2
2
5
3
4
2. Remove the four screws (2) and remove the
3. Remove the two screws (6) and remove the
cover (4) from the retainer (3). If the two rails
right scanner cover (7).
(5) are removed, reattach them to their original
positions.
2. Retirer les quatre vis (2) et retirer le capot (4)
3. Retirer les deux vis (6) et retirer le capot de
de la retenue (3). Si les deux rails (5) sont
scanner de droite (7).
retirés, les refixer dans leur position originale.
2. Quite los cuatro tornillos (2) y desmonte la
3. Quite los dos tornillos (6) y desmonte la
cubierta (4) del retenedor (3). Si se desmontan
cubierta de escáner derecha (7).
los dos carriles (5), vuelva a instalarlos en sus
posiciones originales.
2. Die vier Schrauben (2) herausdrehen, und die
3. Die zwei Schrauben (6) herausdrehen, und die
Abdeckung (4) vom Halter (3) abnehmen.
rechte Scannerabdeckung (7) abnehmen.
Wenn die zwei Schienen (5) entfernt werden,
sind sie wieder an ihren ursprünglichen
Positionen anzubringen.
2. Rimuovere le quattro viti (2) e il coperchio (4)
3. Rimuovere le due viti (6) e il coperchio destro
dal fermo (3). Se le due rotaie (5) vengono
dello scanner (7).
rimosse, rimetterle nella posizione originaria.
2. 卸下 4 个螺钉 (2) , 从安装板 (3) 上取下盖板
3. 卸下 2 个螺钉 (6) , 取下扫描右盖板 (7) 。
(4) 。 如果 2 个轨道 (5) 被卸下, 按原样安装。
2. ビス (2) 4 本を取り外し、 取付板 (3) からカバー
3. ビス (6) 2 本を外し、 スキャナ右カバー (7) を取
(4) を取り外す。 レール (5) 2 本が外れた場合
り外す。
は、 元通り取り付ける。
6
7
6
8
4. Remove the screw (8) and remove the upper
right cover (9).
4. Retirer la vis (8) et retirer le capot supérieur
droit (9).
4. Quite el tornillo (8) y desmonte la cubierta
derecha superior (9).
4. Die Schraube (8) herausdrehen, und die obere
rechte Abdeckung (9) abnehmen.
4. Rimuovere la vite (8) e il coperchio superiore
destro (9).
4. 卸下 1 个螺钉 (8) , 取下右上盖板 (9) 。
4. ビス (8) 1 本を外し、 右上カバー(9) を取り外
す。
9
2008.10
302H756840

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 300ciTaskalfa 500ciTaskalfa 400ci

Table of Contents