Remarques Relatives À L'alimentation Électrique / À La Charge De L'accumulateur; Remarques Relatives Au Chargeur - Otto Bock 1B1-2 Meridium Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 1B1-2 Meridium:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43
Tout produit endommagé doit être vérifié afin de juger s'il est encore fonctionnel.
En cas de modification ou perte de fonctionnalité, cessez d'utiliser le produit (voir dans le
présent chapitre le point « Signes de modification ou de perte de fonctionnalité détectés lors
de l'utilisation »).
Si besoin, prenez les mesures nécessaires (par ex. réparation, remplacement, contrôle par
le service après-vente du fabricant, etc.).
INFORMATION
Lors de l'utilisation de composants exoprothétiques, des bruits liés aux fonctions de commande
hydraulique ou à des mouvements du composant dans l'enveloppe de pied sont susceptibles
d'être émis. L'émission de bruits est normale et ne peut être évitée. Elle ne pose généralement
aucun problème. Il convient de faire examiner le composant par du personnel spécialisé agréé
par Ottobock dans les plus brefs délais si l'émission de ces bruits augmente de manière frap­
pante au cours du cycle de vie du composant.
Signes de modification ou de perte de fonctionnalité détectés lors de l'utilisation
Une réduction de la résistance de l'avant-pied ou un comportement modifié du déroulement sont
des signes perceptibles vous alertant d'une perte de fonctionnalité.
4.4 Remarques relatives à l'alimentation électrique / à la charge de l'accumulateur
PRUDENCE
Charge de la prothèse pendant le port
>
Chute si le patient marche avec le chargeur branché et reste pris dans ce dernier.
>
Chute occasionnée par un comportement inattendu de la prothèse à la suite d'un comporte­
ment d'amortissement modifié.
Pour des raisons de sécurité, retirez votre prothèse avant de la charger.
PRUDENCE
Chargement du produit avec un bloc d'alimentation / chargeur / câble de charge en­
dommagé
Chute occasionnée par un comportement inattendu du produit suite à une fonctionnalité de
charge insuffisante.
Avant d'utiliser le bloc d'alimentation / chargeur / câble de charge, vérifiez s'il est endom­
magé.
Remplacez les blocs d'alimentation / chargeurs / câbles de charge endommagés.
AVIS
Utilisation d'un bloc d'alimentation/chargeur non adapté
Détérioration du produit occasionnée par une tension, un courant ou une polarité inadéquats.
Utilisez uniquement des blocs d'alimentation/chargeurs autorisés pour ce produit par
Ottobock (voir instructions d'utilisation et catalogues).

4.5 Remarques relatives au chargeur

AVIS
Pénétration de salissures et d'humidité dans le produit
La charge ne peut pas être effectuée correctement à la suite d'un dysfonctionnement.
Veillez à ce qu'aucune particule solide ni aucun liquide ne pénètrent dans le produit.
91

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents