Indicaciones Sobre Los Modos De Seguridad - Otto Bock 1B1-2 Meridium Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 1B1-2 Meridium:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43
Cambie al modo básico cuando haya finalizado sus actividades en el MyMode.
Deje de someter el producto a una carga y corrija el cambio en caso necesario.
PRECAUCIÓN
Utilizar el pie protésico sin funda
Caídas por resbalar al caminar sobre suelos lisos (losas).
No utilice el pie protésico sin la funda correspondiente.
PRECAUCIÓN
Utilizar el pie protésico con una funda deteriorada
>
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto por fallos de funcionamiento.
>
Caídas debidas a la rotura de piezas de soporte.
No utilice el pie protésico con una funda deteriorada. Cambie de inmediato cualquier funda
deteriorada antes de volver a usar el pie protésico.

4.8 Indicaciones sobre los modos de seguridad

PRECAUCIÓN
Usar el producto en el modo de seguridad
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto a causa de un comportamiento
de amortiguación alterado.
Hay que prestar atención a las señales de advertencia/error (véase la página 199).
PRECAUCIÓN
No se puede activar el modo de seguridad debido a fallos de funcionamiento por haber
entrado agua o haberse producido algún daño mecánico
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto a causa de un comportamiento
de amortiguación alterado.
No siga utilizando el producto defectuoso.
Diríjase inmediatamente a un técnico ortopédico.
PRECAUCIÓN
No se puede desactivar el modo de seguridad
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto a causa de un comportamiento
de amortiguación alterado.
Si no puede desactivar el modo de seguridad cargando la batería, es porque se ha produci­
do un fallo permanente.
No siga utilizando el producto defectuoso.
El producto debe ser revisado por un servicio técnico autorizado de Ottobock. Su persona
de contacto es el técnico ortopédico.
PRECAUCIÓN
Aparición del mensaje de seguridad (vibración permanente)
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto a causa de un comportamiento
de amortiguación alterado.
Preste atención a las señales de advertencia/error (véase la página 199).
No siga utilizando el producto si aparece el mensaje de seguridad.
176

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents