Otto Bock 1B1-2 Meridium Instructions For Use Manual page 211

Hide thumbs Also See for 1B1-2 Meridium:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43
CUIDADO
Não observância dos sinais de aviso/erro
Queda devido a comportamento inesperado do produto causado por alteração do comporta­
mento de amortecimento.
Observe os sinais de aviso/erro, as indicações de erro no visor do controle remoto (consulte
a página 239) e o ajuste de amortecimento alterado correspondente.
CUIDADO
Manipulações dos componentes do sistema efetuadas por conta própria
Queda devido à quebra de peças de suporte ou à falha de funcionamento do produto.
Com exceção dos trabalhos descritos neste manual de utilização, não efetue nenhuma ma­
nipulação no produto.
O manuseio da bateria está reservado exclusivamente ao pessoal técnico da Ottobock (não
efetuar a substituição sem autorização).
A abertura e o reparo do produto, assim como o reparo de componentes danificados, só
podem ser efetuados por técnicos autorizados da Ottobock.
CUIDADO
Carga mecânica do produto
>
Queda decorrente do comportamento inesperado do produto causado por falha do funcio­
namento.
>
Queda devido à quebra de peças de suporte.
>
Irritações cutâneas devido a defeitos na unidade hidráulica com vazamento de líquido.
Não exponha o produto a vibrações mecânicas nem a choques.
Antes de cada uso, verifique se o produto apresenta danos visíveis.
CUIDADO
Utilização do produto com estado de carga da bateria baixo demais
Queda devido a comportamento inesperado da prótese causado por alteração do comporta­
mento de amortecimento.
Verifique o atual estado da carga antes de utilizar e, se necessário, recarregue a prótese.
Observe que pode haver a redução da autonomia do produto a uma temperatura ambiente
baixa ou devido ao envelhecimento da bateria.
CUIDADO
Penetração de líquido nos componentes do sistema
Queda decorrente do comportamento inesperado do produto causado por falha do funciona­
mento.
Com a capa de pé intacta, a prótese é completamente protegida contra espirros d'água.
Contudo, não possui proteção contra submersão na água, jatos d'água e vapor.
Caso haja a penetração de água nos componentes do sistema, deixe que o técnico ortopé­
dico retire a capa de pé para que possam secar. A prótese tem que ser encaminhada à as­
sistência técnica autorizada da Ottobock para vistoria.
Se houver penetração de água salgada, a capa de pé deve ser retirada imediatamente pelo
técnico ortopédico. A prótese deve ser verificada pela assistência técnica autorizada
Ottobock.
Não use o produto em próteses de banho.
211

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents