Güvenlik Talimatları - Otto Bock 8E38 Patient Information

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Son güncelleştirmenin tarihi: 2016-08-22
• Bu dokümanı dikkatli şekilde okuyunuz.
• Size eşlik eden bu belgedeki güvenlik uyarılarını ve belirtilen önlemleri dikkate alınız.
• Ürünün işletime alınmasında, kullanımında veya bakımında yardım gerekliyse, beklenmedik işletim
sorunları veya beklenmedik olaylar durumunda yetkili ortopedi teknikerine başvurunuz.
Elektrikli el sistemi yüksek güçlü tahrik sistemi ve mikro kontrolörlü kumanda tekniği sayesinde çok yönlü
fonksiyonel olanaklar sunar ve bu sayede en iyi kullanma konforunu sağlar. Aşağıdaki açıklamaları teknik
özelliklerle birlikte en iyi yararlanma açısından iyice anlamanız gerekir.
Lütfen ortopedi teknisyeninizin talimatlarını ve burada açıklanan güvenlik uyarılarını dikkate alınız.
Güvenlik Talimatları
Mevcut güvenlik uyarılarına uyulmadığı takdirde üründe hasar ve hatalı fonksiyonlar meydana gelir. Size
eşlik eden bu belgedeki güvenlik uyarılarını ve belirtilen önlemleri dikkate alınız.
• Elektrikli bağlantıların sökülmesinden veya oluşturulmasından (örn. elin protezden çekilmesi) önce sistemin
mutlaka enerji kaynağından ayrılması gerekir. Bunun için akümülatörü yerleştirme çerçevesinden çıkarınız
veya protezi, şarj kovanındaki tuşa basarak kapatınız
• Elektronik elin içine katı veya sıvı herhangi bir maddenin kaçmamasına dikkat edilmelidir. El yoğun duma-
na, toz veya mekanik titreşim ve darbelere maruz bırakılmamalıdır.
• Yüksek gerilim hatları, vericiler, trafo ve diğer güçlü elektromanyetik ışınların bulunduğu ortamlar
(Örn; Alış veriş merkezlerinde bulunan ürün güvenlik sistemleri) Sistem Elektronik El ve bağlı bulunan
bileşenlerin fonksiyonlarını bozabilir. Bu tehlikeyi en aza indirmek için elektrodların hassasiyet ayarı müm-
kün olduğunca düşük yapılmalıdır. Buna benzer fonksiyon bozukluklarını daha sık kaydedecek olursanız,
elektrodların ayarlarını yetkili firmaya kontrol ettiriniz.
• Sistem-Elektronik El günlük aktivitelerde kullanılmak üzere geliştirilmiştir ve zorlu spor aktiviteleri benzeri
sıra dışı faaliyetlerde (serbest tırmanma, paragliding gibi) kullanılmamalıdır.
• Proteze ve parçalarına itina gösterilmesi sadece ömürlerini uzatmakla kalmaz, özellikle hasta güvenliği
açısından önem taşır! Proteze aşırı derecede yüklenildiğinde (örn.: Düşüldüğünde v.s.), protez herhangi
hasara karşı bir ortopedi teknisyeni tarafından kontrol edilmelidir. Böyle durumlarda, protezi gerektiğinde
Ottobock Myo Servis'ine gönderecek olan yetkili bir ortopedi teknisyenine müraacat edilmelidir.
• HF iletişim cihazlarına çok az mesafede (örn. mobil telefonlar, Bluetooth cihazlar, WLAN cihazları) dahili
veri iletişiminin bozulmasından dolayı üründe hatalı fonksiyonlar meydana gelebilir. Bu HF iletişim cihazla-
rına bu nedenlerden dolayı minimum mesafelerde durulması önerilmektedir:
Mobil telefon GSM 850 / GSM 900: 0,99m
Mobil telefon GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS: 0,7m
DECT telsiz telefonlar dhl. baz istasyonu: 0,35m
WLAN (Router, Access Points,...): 0,22m
Bluetooth cihazlar (Ottobock tarafından izin verilmeyen yabancı ürünler): 0,22m
• Ürünün açılması ve tamir edilmesi ya da hasar görmüş bileşenlerin onarımı sadece sertifikalı Ottobock-
Myo servisi tarafından yapılabilir.
• Cihazın aktif, implant edilebilir sistemlerin doğrudan yakınında çalıştırılmasında (örn. kalp pili, defibrilatör vb.)
implant üreticisi tarafından talep edilen minimum mesafelere uyulmasına dikkat edilmelidir. Üründe meydana
gelen elektromanyetik yayılmalardan dolayı aktif implant edilebilir sistemlerde arızalar meydana gelebilir.
Ayrıca implant üreticisi tarafından belirtilmiş kullanım koşullarını ve güvenlik uyarılarını mutlaka dikkate alınız.
66 | Ottobock
Türkçe

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8e398e418e44

Table of Contents