Marque De Fabrique; Indicazioni Di Sicurezza - Otto Bock 8E38 Patient Information

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
8 Conformité CE
Ce produit répond aux exigences de la directive 93 / 42 / CEE relative aux dispositifs médicaux. Le produit a été
classé dans la catégorie I en raison des critères de classification des dispositifs médicaux d'après l'annexe IX
de la directive. La déclaration de conformité a été établie par Ottobock en sa qualité de fabricant et sous sa
propre responsabilité, conformément à l'annexe VII de la directive.

9 Marque de fabrique

Toutes les dénominations employées dans la présente brochure sont soumises sans restrictions aux conditions
du droit des marques de fabrique en vigueur et aux droits du propriétaire concerné.
Toutes les marques citées ici, tous les noms commerciaux ou noms de sociétés peuvent constituer des marques
déposées et sont soumis aux droits du propriétaire concerné.
L'absence de certification explicite des marques citées dans cette brochure ne peut pas permettre de con-
clure qu'une dénomination n'est pas soumise aux droits d'un tiers.
Data dell'ultimo aggiornamento: 2016-08-22
• Leggere attentamente il seguente documento.
• Attenersi alle indicazioni per la sicurezza e alle misure riportate in questo documento di accompa-
gnamento.
• Rivolgersi al proprio tecnico ortopedico per ricevere aiuto durante la messa in funzione, l'utilizzo o
la manutenzione del prodotto, oppure in caso di funzionamento o evento inaspettato.
Le mani mioelettriche combinano numerose funzionalità avanzate con il massimo comfort, grazie al dispositivo
di azionamento ad alte prestazioni e alla tecnologia di comando a microprocessori. Le seguenti informazioni
vogliono illustrare le particolarità tecniche delle mani al fine di consentirne un utilizzo ottimale.
Osservate le indicazioni del vostro tecnico ortopedico e quelle per la sicurezza di seguito riportate.

Indicazioni di sicurezza

La mancata osservanza delle seguenti indicazioni per la sicurezza può causare danni e funzionamenti
errati del prodotto. Attenersi alle indicazioni per la sicurezza e alle misure riportate in questo documento
di accompagnamento.
• Prima di ripristinare i collegamenti elettrici (per es. per estrarre la mano dalla protesi) è assolutamentene
necessario staccare il sistema dall'alimentazione elettrica. Per fare questo, estrarre l'accumulatore dal
portabatteria o disattivare la protesi premendo il tasto sul connettore di carica.
• Verificare che né corpi solidi, né liquidi penetrino nella mano. Non esponete la mano mioelettrica Ottobock
a fumo intenso, polvere, vibrazioni meccaniche o urti nè a calore intenso.
• Nel caso in cui ci si trovi in prossimità di conduttori ad alta tensione, trasmettitori, trasformatori o
di altre fonti di che emanano intense radiazioni elettromagnetiche (per es. sistemi di sicurezza nei
negozi) è possibile che radiazioni elettromagnetiche intense possano provocare malfunzionamenti della
mano mioelettrica e dei componenti ad essa collegati.
• La mano mioelettrica sistema è ideata per attività quotidiane e non è indicata per attività particolari come
sport estremi (free-climbing, paracadutismo etc.).
• Un uso corretto della protesi e dei suoi componenti aumenta la durata della protesi ed è importante per la
Vostra sicurezza! Se la protesi è sottoposta a carico estremo (per es. in seguito a caduta o simili) sotto-
porla al controllo del Vostro tecnico ortopedico per verificare la presenza di eventuali danni.
Italiano
Ottobock | 17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8e398e418e44

Table of Contents