Otto Bock 8E38 Patient Information page 52

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
• Távvezetékek, adók, trafóállomások vagy más, erős elektromágneses sugárforrások közelében
tartózkodva az elektromos protéziskéz-rendszer és a hozzácsatlakoztatott komponensek működése
meghibásodhat (pl. az áruházak lopásbiztosító rendszerei). E veszély csökkentése érdekében az elelk-
trodákat a lehető legkisebb érzékenységűre kell beállítani. Ha gyakran fordul elő működési hiba, az elek-
trodák beállításait szakműhelyben be kell vizsgáltatni.
• Az elektromos protéziskéz-rendszert hétköznapi használatra tervezték, rendkívüli tevékenységek, pl. ex-
trém sportok (falmászás, paplanernyőzés) nem folytathatók vele.
• A protézis és szerkezeti elemeinek gondos használata nemcsak az élettartamot, hanem elsősorban a
biztonságot növeli meg! Amenynyiben a protézist szélsőséges terhelések érik, (ilyen pl, az elesés stb.),
azonnal felül kell vizsgáltatni az ortopédiai műszerésszel, nem keletkeztek-e benne károk. Ebben az orto-
pédiai műszerész illetékes, aki a protézist esetleg továbbítja az Ottobock Myo-Szervizbe.
• Ha túl kicsi a távolság nagyfrekvenciás kommunikációs készülékektől (pl. mobiltelefonok, Bluetooth-, és
WLAN készülékek), a belső adatkommunikációs zavar a termék hibás működését okozhatja. Ezért java-
soljuk az adott nagyfrekvenciás készülékektől a megadott legkisebb távolságok betartását:
• Mobiltelefon GSM 850 / GSM 900: 0,99m
• Mobiltelefon GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS: 0,7m
• DECT zsinór nélküli telefonok, ideértve a báziskészüléket is: 0,35m
• WLAN (Router, Access Points,...): 0,22m
• Bluetooth készülékek (az Ottobock által jóvá nem hagyott idegen gyártmányok): 0,22m
• A termék kinyitását és javítását, ill. a meghibásodott alkatrészek felújítását csak az erre felhatalmazott
Ottobock Myo szerviz végezheti.
• A termék aktív, beültethető rendszerek (pl. szívritmusadó, defibrillátor, stb.) közvetlen közelében történő
üzemeltetése közben ügyeljen az implantátum gyártója által megadott legkisebb távolságok betartására.
A termék által gerjesztett elektromágneses sugárzás alapján az aktív, beültethető rendszerekben zavarok
keletkezhetnek. Ezen kívül feltétlen tartsa be az implantátum gyártója által előírt alkalmazási feltételeket
és biztonsági tanácsokat.
• Víz és nedvesség behatolása
Az elektromos protéziskéz-rendszer elektromos és mechanikus szerkezete nem vízálló. Meg kell akadály-
ozni, hogy a szerkezetbe víz vagy nedvesség kerüljön. A mindennapos ápolás során a protéziskezet lehet
mosni, lehet vele mosogatni is, de ügyelni kell arra, hogy a protéziskesztyűn ne legyen semmiféle sérülés.
El kell kerülni továbbá, hogy a víz átfolyjon a csukló peremén és bejusson a kéz mechanikájába. Ha mégis
azt állípataná meg, hogy víz került a kéz belsejébe, azonnal keresse fel a szervizt, nehogy nagyobb kár
keletkezzék.
Figyelem!
Gépjárművezetés
Arra a kérdésre, hogy egy protéziskezet viselő páciens mennyire tud autót vezetni, nem lehet általános
választ adni. Függ az ellátás fajtájától (amputációs magaság, egyoldali, vagy kétoldali, csonkviszonyok, a
protézis felépítése stb.) Feltétlenül tartsák be a Magyarországon érvényes járművezetést szabályozó jogsz-
abályokat. Ugyanakkor, a biztosítási törvény rendelkezéseinek megfelelően, jármяvezetői alkamasságukat
vizsgáltassák meg és igazoltassák egy erre meghatalmazott szerv által. Az Ottobock azt ajánlja, hogy a
járművet szakműhelyben az igényeknek megfelelően alakíttassák át (pl. kormányvilla). Feltétlenül biztosítva
kell lennie a biztonságos vezetésnek kikapcsolt rendszerrel is. Ha az elektromos protéziskéz-rendszer ve-
zetés közben be van kapcsolva, hibás vezérlés következhet be, ami veszélyezteti a közlekedés résztvevőit.
52 | Ottobock

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8e398e418e44

Table of Contents