Download Print this page

Carga De Baterías De Arranque De Lipo Y Li-Ion; Conector Rápido; Cable Provisto De Terminales De Anillo; Fusible - ProCharger 10020103 Instructions For Use Manual

10.000 charger, diagnostic and maintenance device

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
la tecla «Mode» y «6V/12V», no es necesario realizar ningún otro ajuste en el
ProCharger 10.000. Tampoco es necesario girar la llave de encendido para activar
el sistema bus CAN de a bordo. El ProCharger 10.000 activa el conector de carga
bus CAN de forma automática.
Si desea utilizar todas las funciones del cargador, conecte el ProCharger 10.000
directamente a la batería del modo descrito en estas instrucciones de uso.
11 | Carga de baterías de arranque de LiPo y Li-Ion
El LED «Li-Ion» indica la carga de baterías de arranque de polímero de litio/iones
de litio. Este modo está previsto exclusivamente para baterías de arranque de
12 V construidas sobre la base de celdas de iones de litio, polímero de litio y
litio-ferrofosfato.
• Antes de utilizar el ProCharger 10.000 en el modo «Li-Ion», lea
al completo las instrucciones de uso. Observe en todo caso las
instrucciones del fabricante del vehículo y de la batería.
• El programa «Carga de mantenimiento» solamente se ejecuta una vez
cada 24 horas, y recarga la batería.
• Aquí no se ejecuta el modo de desulfatación.
12 | Conector rápido
Puede utilizar el conector rápido ProCharger para conectar al cargador ProCharger
los cables provistos de pinzas de carga, cables provistos de terminales de anillo
y los demás accesorios ProCharger compatibles. Para ello, las dos piezas del
conector rápido se encajan entre sí hasta que encastren. Este enchufe del
conector rápido está protegido contra polaridad inversa y únicamente se puede
ensamblar en una posición.
Para desconectar el conector rápido, hay que apretar el balancín rojo situado en
el adaptador y extraer dicho enchufe tirando ligeramente de este. A este efecto,
no presione ni tire nunca del cable, sino de la carcasa de conexión del enchufe.
Utilice solo accesorios compatibles para su cargador ProCharger.
150

13 | Cable provisto de terminales de anillo

El cable provisto de terminales de anillo ha sido diseñado para su conexión fi ja
y permanente a la batería del vehículo. Desconecte de la batería en primer lugar
la conexión a tierra de la motocicleta. Atornille a continuación el terminal de
anillo rojo (positivo) del cable correspondiente al polo positivo de la batería. A
continuación, atornille el anillo negro (negativo) del cable con terminales de anillo
junto con la conexión a tierra de la motocicleta al polo negativo de la batería. Al
efectuar la conexión, proceda con cuidado, evitando siempre que se produzcan
cortocircuitos, y compruebe que el contacto sea seguro. Tienda el cable
provisto de terminales de anillo por el vehículo, de forma que no pueda resultar
aprisionado, no entre en contacto directo con el motor caliente y esté alejado de
todas las piezas móviles. Dado que el producto es de uso universal, antes del
primer uso es necesario cerciorarse de que el cable provisto de terminales de
anillo se pueda aplicar/utilizar adecuadamente en su modelo de vehículo. Preste
atención a las indicaciones y especifi caciones del fabricante del vehículo y la
batería.

14 | Fusible

Si alguna vez no arranca el proceso de carga, puede ser que esté averiado el
fusible de 15 A en el cable de carga. En ese caso, renueve el fusible y compruebe
el cableado.
15 | Datos técnicos
Tensión de funcionamiento
220 – 240 V/CA (50/60 Hz)
Tensión fi nal de carga
7,15 V/7,35 V en una batería de 6 V,
14,3 V/14,7 V en una batería de 12 V
151

Advertisement

loading