Otto Bock 1C62 Triton Harmony Instructions For Use Manual page 161

Prosthetic foot
Hide thumbs Also See for 1C62 Triton Harmony:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
4.7  Ustawienie i montaż końcowy
Z uwagi na duże obciążenie w obszarze adaptera jest absolutnie niezbędne równomierne dokrę-
cenie śrub regulacyjnych adaptera rurowego momentem o wartości 15 Nm .
W tym celu należy zastosować klucz dynamometryczny typu 710D1. Śruby regulacyjne podczas
wykończenia protezy zabezpieczyć preparatem Loctite® 636K13.
4.8  Wskazówki odnośnie konserwacji
• Stopa łącznie z pokryciem powinna zostać poddana przeglądowi po upływie pierwszych 30
dni (4 tygodni) jej używania.
• Podczas okresowej konsultacji należy całą protezę sprawdzić pod kątem zużycia.
• W przypadku mocnego zużycia, konieczna może być wymiana pokrycia stopy.
Otto Bock zaleca, aby pierścień funkcyjny 4X262 został wymieniony po roku użytkowania, gdyż jego
sztywność i siła powrotna może z biegiem czasu słabnąć. Wymiany można dokonać wcześniej lub
później, co zależne jest od aktywności lub warunków otoczenia. Typowymi indykatorami zauważal-
nymi przez pacjenta, jest zmniejszone tłumienie uderzeń i powolniejsze wytwarzanie podciśnienia.
Wskazówka: Nowe pierścienie funkcyjne podczas pierwszych dni stosowania mogą być dla pa-
cjenta odczuwalnie sztywniejsze.
W przypadku słabnięcia wydajności podciśnienia przy niesłabnącym tłumieniu uderzeń, może się
zdarzyć, że jeden lub obydwa wentyle są zapchane brudem. Najlepszym środkiem zaradczym
jest ich wymiana. Podczas demontażu wentyli, ewentualnie zgromadzony brud wydmuchać z
pierścienia funkcyjnego sprężonym powietrzem.
Podczas okresowej wymiany serwisowej pierścienia funkcyjnego wszystkie stare pozostałości
smaru wyczyścić z leja i z łożysk; następnie nanieść nowy smar i wymienić w leju obydwa pier-
ścienie typu O. Pierścienie typu O nie mają żadnego wpływu na wydajność podciśnienia. Służą
one do tłumienia niepożądanych ale koniecznych ruchów w systemie łożysk.
5 Odpowiedzialność
Producent zaleca używanie produktu wyłącznie w warunkach przez siebie podanych i jedynie w
celach do tego przewidzianych oraz w sprawdzonych dla danej protezy kombinacjach systemu
modułowego zgodnych z systemem wspomagania ruchu Otto Bock MOBIS® i konserwowania
go zgodnie z instrukcją obsługi. Za szkody powstałe w wyniku stosowania elementów współpra-
cujących, nie mających dopuszczenia producenta w ramach użytkowania produktu, producent
nie ponosi odpowiedzialności.
6 Zgodność z CE
Produkt spełnia wymagania Dyrektywy 93 / 42 / EWG dla produktów medycznych. Zgodnie z kryte-
riami klasyfikacyjnymi dla produktów medycznych według załącznika IX Dyrektywy produkt został
zakwalifikowany do klasy I. W związku z tym, zgodnie z załącznikiem VII Dyrektywy, Deklaracja
zgodności została sporządzona na wyłączną odpowiedzialność firmy Otto Bock.
161

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents