Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 User Manual page 80

Crane
Hide thumbs Also See for MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2:
Table of Contents

Advertisement

IT
RIDUTTORE
Una corretta lubri cazione consente
un buon funzionamento e una lunga
durata del riduttore.
Per accedere all'indicatore di livello o al
tappo di rabbocco olio, occorre srotola-
re completamente la fune dal tamburo.
Controllare il livello dell'olio ogni 100
ore A (Fig.8b) e all'occorrenza rabboc-
care A (Fig.8b) con olio dello stesso tipo
di quello presente all'interno del ridut-
tore (SHELL SPIRAX HD80 W90).
Si consiglia l'utilizzo di olio per ingra-
naggi con addittivazione EP con visco-
sità SAE 80W/90 oppure SAE 85W/140 .
La prima sostituzione dell' olio deve
esser e ettuata dopo 150 ore di funzio-
namento, successivamente ogni 1000
ore di funzionamento.
Eseguire il cambio dell'olio con ridutto-
re ancora caldo per facilitare un com-
pleto svuotamento.
Per scaricare l'olio, ruotare il tamburo
del motore portando il tappo di rab-
bocco / scarico A (Fig 8a) verso il basso.
Svitare il tappo A (Fig.8a) e scaricare
completamente l'olio.
Ruotare il tamburo portando il foro di
rabbocco/scarico sull'asse orizzontale
A (Fig.8b).
Rabbocare con olio nuovo e di tipo cor-
retto no a quando l'olio non fuoriesce
da foro di livelo A (Fig.8b) (1,3 lt).
Riavvitare i tappi e riavvolgere la fune.
8
EN
REDUCTION GEAR
Correct lubrication allows proper wor-
king and longer life of the reduction
gear.
To access the level indicator or oil
topping up cap, the rope must be
unwound completely from the drum.
Check the oil level at least every 100
hours A (Fig.8b) and if required, top up
A (Fig.8b) with oil of the same type as
that present inside the reduction gear
(SHELL SPIRAX HD80 W90) .
Use gear oil with additive EP with visco-
sity SAE 80W/90 or SAE 85W/140 .
The rst oil change must be after 150
hours of operation, then subsequently
every 1000 hours of operation.
Change the oil with the reduction gear
still hot to allow complete drainage.
To drain the oil, turn the engine drum
so that the ller/drainage cap A (Fig.
8a) is facing downwards.
Unscrew cap A (Fig.8a) and drain out
the oil completely.
Turn the drum to bring the topping up/
drainage hole horizontal A (Fig.8b).
Top up with fresh oil of the correct type
until the oil ows out through the level
hole A (Fig.8b) (1.3 l).
Screw the cap back on and rewind the
rope.
A
8a
2-40
2-40
www.duma-rent.com
FR
RÉDUCTEUR
Une lubri cation correcte permet un
bon fonctionnement et une longue
durée du réducteur.
Pour avoir accès à l'indicateur de nive-
au ou au bouchon de rajout de l'huile,
il faut dérouler complètement le câble
du tambour.
Contrôler le niveau de l'huile toutes les
100 heures A (Fig.8b) et, le cas échéant,
rajouter A (Fig. 8b) de l'huile du même
type que celle contenue dans le réd-
ucteur (SHELL SPIRAX HD80 W90).
Nous conseillons d'utiliser de l'huile
pour engrenages avec additif EP et vi-
scosité SAE 80W/90 ou SAE 85W/140.
La première vidange de l'huile doit
être e ectuée après 150 heures de fon-
ctionnement et, par la suite, toutes les
1000 heures de fonctionnement.
Faire la vidange de l'huile avec le réd-
ucteur encore chaud, pour faciliter le
vidage complet du réservoir.
Pour vidanger l'huile, tourner le tam-
bour du moteur en mettant le bou-
chon de rajout / vidange A (Fig.8a) en
bas.Dévisser le bouchon A (Fig.8a) et
vidanger entièrement l'huile.
Tourner le tambour en mettant l'ori -
ce de rajout/vidange à l'horizontale A
(Fig.8b).
Rajouter de l'huile neuve du type
préconi sé jusqu'à quand l'huile sort
par l'ori ce de niveau A (Fig.8b). (1,3 lt)
Revisser les bouchons et re-enrouler le
câble.
A
A
8b

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mrt 2550 privilege plus st4 s2Mrt 3255 privilege plus st4 s1

Table of Contents