Johnson & Johnson DePuy Mitek ExpresSew II Manual page 89

Flexible suture passer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Onaylanmış, gereken bakım uygulanmış
ve uygun şekilde kalibre edilmiş bir buhar
sterilizatörü kullanın.
Etkili buhar sterilizasyonunu aşağıdaki
döngüleri kullanarak sağlayabilirsiniz:
Döngü Tipi
Prevakum
Prevakum
SAKLAMA
Steril ambalajlanmış aletleri yerel işlemlere göre
saklayın.
简体中文
ExpresSew™ II 可弯曲型缝合穿线器
描述
ExpresSew ll 可弯曲型缝合穿线器(图 1)与 
ExpresSew ll 缝合针(图 2)配套使用,是一种手
动骨外科器械,设计用于在关节镜手术或开放性手
术中将 2-0 至 2 号编织的外科缝线穿过组织。 可弯
曲型缝合穿线器的直径小于 5 毫米。 其缝合针是可
伸缩的。 ExpresSew ll 可弯曲型缝合穿线器只能与
DePuy Mitek 可弯曲型缝合穿线器针配套使用。
图 1
A. 穿针杆
B. 钳口释放按钮
C. 钳口操作杆
图 2
D. 凹口
E. 凸块
F. 针
适应症
ExpresSew ll 可弯曲型缝合穿线器适用于在骨科手
术中将缝线穿过组织。
禁忌症
不得在骨骼或类似的坚硬组织上使用本器械。
警告
无论是在关节镜下还是在开放性手术中使用 
ExpresSew ll 可弯曲型缝合穿线器,都必须在直接
目视下使用。
注意事项
本器械应仅限完全掌握骨科手术的医生使用。
ExpresSew ll 缝合针仅限一次性使用。 切勿重
新灭菌或重复使用缝合针。 重复使用缝合针会
导致其疲劳并折断,这可能会导致患者受伤。
切勿通过直径小于 5 毫米的套管使用 
ExpresSew ll 可弯曲型缝合穿线器。
使用前准备
使用本器械前,请全文阅读使用说明。
1.  检查产品或一次性针的无菌隔离层是否损坏。 
如果产品已损坏或无菌隔离层已破损,请勿使
用。
2.  使用前请检查 ExpresSew ll 可弯曲型缝合穿线
器,以确保机械功能正常。 
3.  按照本使用说明的"灭菌"部分的说明对可弯曲
型缝合穿线器进行蒸汽灭菌。
4.  为将 ExpresSew ll 缝合针装入可弯曲型缝合穿
线器,将针的尖端插入器械的后部(靠近手柄
处),让标记朝上。 (图 2) 
5.  将针上的凹口对准缝合穿线器上的凸块,使针固
定在位置上。 (图 2)
6.  合上钳口,扣动一下穿针杆,确认缝合针能伸出
并缩回。  
使用说明
1.  按下钳口释放按钮(图 1),打开 ExpresSew ll 
可弯曲型缝合穿线器的钳口,然后将缝线装入器
械的头部,要确保将缝线完全拉至器械头部槽沟
的近端。 (图 3)  尽管没有要求,但如果其中
的一个线尾有 1 至 2 厘米长,将会有助于对缝
线的管理。 
Sıcaklık
132 - 134º C
134 - 137º C
89
Minimum Maruz
Kalma Süresi
4 dakika
3 dakika

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Depuy mitek 108804

Table of Contents