Cleaning the handpiece with needles
Remove the residual powder present in the
tubes by using the cleaning needles. Proceed
with precaution and do not use force because
the needles can easily break. Use only the tools
provided.
Please follow the recommendations of
the Reprocessing Instructions manual delivered
with your product regarding the procedures for
cleaning, disinfecting, sterilizing and packing of
the components.
Clean the handpiece with running water
before disinfection.
26
FB-304_5_ed_2015-03 Syst_AF_.indd 26
Καθαρισμός του εξαρτήματος χειρός
με βελόνες
Αφαιρείτε την κονία που έχει μείνει στους
σωλήνες με τις παρεχόμενες βελόνες. Δουλεύετε
με προφύλαξη και μην ζορίζετε τις βελόνες διότι
μπορεί να σπάσουν. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
τα παρεχόμενα εργαλεία.
Τηρήστε τις συστάσεις του εγχειριδίου
οδηγιών επανεπεξεργασίας που συνοδεύει
το προϊόν σας, σε ό,τι αφορά τις διαδικασίες
καθαρισμού, απολύμανσης, αποστείρωσης και
συσκευασίας των εξαρτημάτων.
Καθαρίζετε το απολυμασμένο εξάρτημα
χειρός με νερό της βρύσης πριν την αποστείρωση.
Czyszczenie rękojeści za pomocą igieł
Pozostałości proszku usunąć przy pomocy
dostarczonych igieł. Nie używać nadmiernej siły
ze względu na ryzyko złamania igieł. Stosować
wyłącznie oryginalne igły dostarczone łącznie z
piaskarką.
Należy stosować się do zaleceń znajdu-
jących się w instrukcji regeneracji dostarczanej
z produktem, w zakresie procedur dotyczących
czyszczenia, dezynfekcji, sterylizacji oraz
pakowania elementów składowych.
Przed sterylizacją umyć zdezynfekowaną
dyszę pod bieżącą wodą.
3/12/2015 3:39:01 PM