Sign In
Upload
Manuals
Brands
EMS Manuals
Dental equipment
FT-200
EMS FT-200 Manuals
Manuals and User Guides for EMS FT-200. We have
7
EMS FT-200 manuals available for free PDF download: Operation Instructions Manual, Quick Start Manual
EMS FT-200 Operation Instructions Manual (156 pages)
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 28 MB
Table of Contents
English
18
Table of Contents
18
Installation
22
Foot Pedal
22
Handpiece Cords and Supports
24
Connecting to the Water Supply and to the Compressed Air Supply
26
Connecting to the Mains Power
28
Connecting to Another EMS Unit (Option)
32
Piezon System
34
Preparing for the Piezon Treatment
34
Solutions Compatible with the Circuit
36
Connecting the Handpieces
38
Attaching the Instruments
40
Switching on
42
Working Mode Selection
46
Dry Work" Mode Selection
48
Multifunction Foot Pedal
50
Piezon Handpiece LED
52
Setting the Ultrasound Power
54
Setting the Irrigation Flow Rate
56
End of the Treatment
58
Cleaning and Disinfecting the Circuit
60
Illustration of a "Cleaning" Mode Cycle
64
Removing the Bottle
66
Powder Chambers
68
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW CLASSIC+SOFT Powder Chamber
70
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
72
Subgingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
74
Powder Choice
76
Filling the Powder Chambers
78
Connecting the AIR-FLOW Handpiece
82
Operating the Unit
84
Switching on
84
Working Mode Selection
86
Multifunction Foot Pedal
88
Setting the Air/Powder Flow Rate
90
Setting the Water Flow Rate
92
Purge Switch and Mode
94
Powder Exchange or Refill
96
End of the Treatment
98
PERIO-FLOW System
100
Installing the Nozzle and Connecting the PERIO-FLOW Handpiece
100
PERIO-FLOW Mode
102
Cleaning, Disinfecting and Sterilizing
104
Cleaning the Accessories
106
Cleaning the Dome
108
Cleaning the Powder Chamber
110
Maintenance
112
Replacing the Dome
112
O-Rings
114
Replacing the Water Filter and the Fuses
118
Air Filter
120
Replacing the Pump of the Unit
122
Safety Precautions
124
Storing the Product
130
Product Disposal
132
Warranty
132
Accessories
132
EMS-Service
134
Symbols
136
Technical Data
139
Electromagnetic Compatibility
142
Troubleshooting
144
Croatian
22
Instaliranje
22
Nožna Pedala
22
Kabeli I DržačI Ručne Jedinice
24
Priključivanje Na Dovod Vode I Komprimiranog Zraka
26
Priključivanje Na Strujnu Mrežu
28
Mjere Zaštite Od Električne Opasnosti
30
Priključivanje Na Drugu Jedinicu EMS (Opcionalno)
32
Sustav PIEZON
34
Priprema Za Tretman Piezonom
34
Otopine Kompatibilne S Krugom
36
Priključivanje Ručnih Jedinica
38
Priključivanje Instrumenata
40
Uključivanje
42
Odabir Radnog Režima
46
VIšefunkcijska Nožna Pedala
50
LED Dioda Ručne Jedinice Piezon
52
Namještanje Snage Ultrazvuka
54
Namještanje Brzine Ispiranja
56
Kraj Tretmana
58
ČIšćenje I Dezinfekcija Kruga
60
Vađenje Boce
66
Komore Za Prašak
68
Supragingivalni Tretman Korištenjem Komore Za Prašak AIR-FLOW CLASSIC+SOFT
70
Supragingivalni Tretman Korištenjem Komore Za Prašak AIR-FLOW PERIO+PLUS
72
Subgingivalni Tretman Korištenjem Komore Za Prašak AIR-FLOW PERIO+PLUS
74
Odabir Praška
76
Punjenje Komora Za Prašak
78
Priključivanje Ručne Jedinice AIR-FLOW
82
Rad S Jedinicom
84
Odabir Režima Rada
86
VIšefunkcijska Pedala
88
Namještanje Brzine Protoka Zraka/Praška
90
Namještanje Brzine Protoka Vode
92
Sklopka Za PročIšćavanje I RežIM
94
Zamjena Ili Nadopuna Praška
96
Kraj Tretmana
98
Instaliranje Mlaznice I Priključivanje Ručne
100
Sustav PERIO-FLOW
100
Jedinice PERIO-FLOW
100
RežIM PERIO-FLOW
102
CIšćenje, Dezinfekcija Isterilizacija
104
ČIšćenje Pribora
106
ČIšćenje Kupole
108
ČIšćenje Komore Za Prah
110
Zamjena Kupole
112
Održavanje
112
O-Prsteni
114
Ventilski Sklop
116
Zamjena Vodenog Filtra I Osigurača
118
Zračni Filtar
120
Zamjena Crpke Na Jedinici
122
Sigurnosne Mjere
124
Cuvanje Proizvoda
130
Zbrinjavanje U Otpad
132
Jamstvo
132
Pribor
132
Servis EMS
134
Simboli
136
Tehnički Podatci
139
Elektromagnetska Kompatibilnost
142
Utvrđivanje Problema
146
Dutch
22
Installatie
22
Bedieningspedaal
22
Handstukhouders en -Snoeren
24
Aansluiten Op de Watertoevoer en Op de Persluchttoevoer
26
Aansluiting Op Het Stroomnet
28
Aansluiten Op Een andere EMS Unit (Optie) 12 Piezon Systeem
34
Voorbereiding Voor de Piezon Behandeling
34
Oplossingen Geschikt Voor Het Circuit
36
Aansluiten Van de Handstukken
38
Bevestigen Van de Instrumenten
40
Aanzetten
42
Selectie Werkfunctie
46
Selectie "Dry Work" Modus
48
Multifunctioneel Bedieningspedaal
50
Piezon Handstuk LED
52
Instellen Van Het Ultrasone Vermogen
54
Instellen Van Het Irrigatiedebiet
56
Einde Van de Behandeling
58
Reinigen en Desinfecteren Van Het Circuit
60
Afbeelding Van de Cyclus Van de "Cleaning" Modus
64
Verwijderen Van de Fles
66
Poederreservoirs
68
Supragingivale Behandeling Met Het AIR- FLOW CLASSIC+SOFT Poederreservoir
70
Supragingivale Behandeling Met Het AIR- FLOW PERIO+PLUS Poederreservoir
72
Subgingivale Behandeling Met Het AIR-FLOW PERIO+PLUS Poederreservoir
74
Aansluiten Van Het AIR-FLOW Handstuk
82
Gebruik Van de Unit
84
Aanzetten
84
Selectie Werkfunctie
86
Multifunctioneel Bedieningspedaal
88
Instellen Van Het Lucht/Poederdebiet
90
Instellingen Van Het Waterdebiet
92
Doorspuitschakelaar en Functie
94
Verwisselen of Bijvullen Poeder
96
Einde Van de Behandeling
98
PERIO-FLOW Systeem
100
Installeren Van Het Spuitstuk en Aansluiten
100
Van Het PERIO-FLOW Handstuk
100
PERIO-FLOW Modus
102
Reinigen, Desinfecteren en Steriliseren
104
Reinigen Van de Accessoires
106
Reinigen Van de Kap
108
Reinigen Van Het Poederreservoir
110
Onderhoud
112
Terugplaatsen Van de Kap
112
O-Ringen
114
Vervangen Van Het Waterfilter en de
118
Zekeringen
118
Luchtfilter
120
Vervangen Van de Pomp Van de Unit
122
Voorzorgsmaatregelen Betreffende
124
Veiligheid
124
Opslag Van Het Product
130
Afvoeren Van Het Product
132
Garantie
132
Accessoires
132
Symbolen
136
Technische Gegevens
140
Elektromagnetische Compatibiliteit
142
Storingen en Oplossingen
148
Portuguese
23
Instalação
23
Pedal
23
Mangueiras E Suportes da Peça de Mão
25
Ligação À Entrada de Água E À Entrada de Ar Comprimido
27
Ligação À Rede Eléctrica
29
Ligação a Outra Unidade EMS (Opcional)
33
Sistema Piezon
35
Preparação para O Tratamento Piezon
35
Soluções Compatíveis Com O Circuito
37
Ligação das Peças de Mão
39
Fixação Dos Instrumentos
41
Ligar
43
Selecção Do Modo de Funcionamento
47
Pedal Multifunções
51
LED da Peça de Mão Piezon
53
Definição da Potência Ultrassónica
55
Definição Do Débito de Irrigação
57
Final Do Tratamento
59
Limpeza E Desinfecção Do Circuito
61
Remoção da Garrafa
67
Câmaras de Pó
69
Tratamento Supragengival Utilizando a Câmara de Pó AIR-FLOW CLASSIC+SOFT
71
Tratamento Supragengival Utilizando a Câmara de Pó AIR-FLOW PERIO+PLUS
73
Tratamento Subgengival Utilizando a Câmara de Pó AIR-FLOW PERIO+PLUS
75
Ligação da Peça de Mão AIR-FLOW
83
Funcionamento da Unidade
85
Ligar
85
Selecção Do Modo de Funcionamento
87
Pedal Multifunções
89
Definição Do Débito de Ar/Pó
91
Definição Do Débito de Água
93
Interruptor E Modo de Purga
95
Troca Ou Reenchimento de Pó
97
Final Do Tratamento
99
Sistema PERIO-FLOW
101
Instalação Do Bico E Ligação da Peça de
101
Modo PERIO-FLOW
103
Limpeza, Desinfecção E Esterilização
105
Limpeza Dos Acessórios
107
Limpeza da Cúpula
109
Limpeza da Câmara de Pó
111
Manutenção
113
Substituição da Cúpula
113
Juntas Tóricas
115
Substituição Do Filtro de Água E Dos Fusíveis
119
Filtro de Ar
121
Substituição da Bomba da Unidade
123
Precauções de Segurança
125
Armazenamento Do Produto
131
Eliminação Do Produto
133
Garantia
133
Acessórios
133
Assistência Técnica da EMS
135
Símbolos
137
Dados Técnicos
140
Compatibilidade Electromagnética
143
Resolução de Problemas
150
Advertisement
EMS FT-200 Operation Instructions Manual (144 pages)
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 22 MB
Table of Contents
Table of Contents
18
Installation
22
Foot Pedal
22
Pédale de Commande
22
Fußschalter
22
Instalación
23
Pedal
23
Installazione
23
Pedaliera
23
Installation
23
Fotpedal
23
Handpiece Cords and Supports
24
Cordons Et Supports de Pièces À Main
24
Handstückschläuche und Halterungen
24
Cables y Soportes de Los Mangos
25
Cavi E Supporti del Manipolo
25
Slangar Och Hållare Till Handstycke
25
Connecting to the Water Supply and to the Compressed Air Supply
26
Connexion À L'alimentation D'eau Et Au Réseau D'air Comprimé
26
Anschließen an die Wasser- und Druckluftversorgung
26
Conexión al Suministro de Agua y de Aire Comprimido
27
Collegamento All'alimentazione Dell'acqua E Dell'aria Compressa
27
Ansluta Vatten Och Tryckluft
27
Connecting to the Mains Power
28
Connexion Au Réseau Électrique
28
Anschließen an das Stromnetz
28
Conexión a la Red Eléctrica
29
Collegamento All'alimentazione DI Rete
29
Ansluta Nätströmmen
29
Electrical Safety Precautions
30
Remarques Concernant la Sécurité Électrique
30
Sicherheitshinweise
30
Observaciones sobre Seguridad Eléctrica
31
Precauzioni Per la Sicurezza in Materia
31
Försiktighetsåtgärder För Elsäkerhet
31
Connecting to Another EMS Unit (Option)
32
Connexion À un Autre Appareil EMS (Option)
32
Anschließen an ein anderes EMS-Gerät (Optional)
32
Conexión a Otro Aparato de EMS (Opción)
33
Collegamento Ad Un'altra Unità EMS (Opzionale)
33
Ansluta Ytterligare en EMS-Enhet (Tillval)
33
Piezon System
34
Preparing for the Piezon Treatment
34
Système Piezon
34
Préparation du Traitement Piezon
34
Vorbereiten für die Behandlung mit dem Piezon
34
Sistema Piezon
35
Preparación para el Tratamiento con Piezon
35
Preparazione Per un Trattamento Piezon
35
Piezon-System
35
Förbereda Piezon-Behandling
35
Solutions Compatible with the Circuit
36
Solutions Compatibles Avec Le Circuit
36
Mit dem Kreislauf Kompatible Lösungen
36
Soluciones Compatibles con el Circuito
37
Soluzioni Compatibili con Il Circuito
37
Connecting the Handpieces
38
Connexion des Pièces À Main
38
Aufstecken der Handstücke
38
Conexión de Los Mangos
39
Collegamento Dei Manipoli
39
Lösningar Som Är Kompatibla Med Slingan 17 Ansluta Handstyckena
39
Attaching the Instruments
40
Fixation des Instruments
40
Befestigen der Instrumente
40
Acoplamiento de Los Instrumentos
41
Fissaggio Degli Strumenti
41
Fästa Instrumenten
41
Switching on
42
Mise Sous Tension
42
Einschalten
42
Encendido
43
Accensione
43
Slå På Enheten
43
Working Mode Selection
46
Sélection du Mode de Travail
46
Auswählen des Arbeitsmodus
46
Selección del Modo de Trabajo
47
Selezione Della Modalità Operativa
47
Välja Driftsläge
47
Dry Work" Mode Selection
48
Sélection du Mode de Travail À Sec "Dry Work
48
Auswahl des Modus „Dry Work
48
Selección del Modo "Dry Work
49
Selezione Della Modalità a Secco "Dry Work
49
Välja Dry Work-Läget
49
Multifunction Foot Pedal
50
Pédale Multifonction
50
Multifunktionsfußschalter
50
Pedal Multifuncional
51
Pedaliera Multifunzionale
51
Flerfunktionspedal
51
Piezon Handpiece LED
52
Pièce À Main Piezon LED
52
Piezon-Handstück-LED
52
Mango Piezon LED
53
LED del Manipolo Piezon
53
Piezon-Handstyckets Lampa
53
Setting the Ultrasound Power
54
Réglage de la Puissance des Ultrasons
54
Einstellen der Ultraschallleistung
54
Ajuste de la Potencia de Los Ultrasonidos
55
Ställa in Ultraljudseffekten
55
Setting the Irrigation Flow Rate
56
Réglage du Débit D'irrigation
56
Einstellen der Flüssigkeitsmenge
56
Ajuste del Flujo de Irrigación
57
Regolazione Della Potenza Degli Ultrasuoni 35 Impostazione Della Velocità DI Flusso Dell'irrigazione
57
Ställa in Flödeshastigheten
57
End of the Treatment
58
Fin du Traitement
58
Ende der Behandlung
58
Fin del Tratamiento
59
Fine Trattamento
59
Avsluta Behandlingen
59
Cleaning and Disinfecting the Circuit
60
Nettoyage Et Désinfection du Circuit
60
Limpieza y Desinfección del Circuito
61
Pulizia E Disinfezione del Circuito
61
Rengöra Och Desinficera Slingan
61
Illustration of a "Cleaning" Mode Cycle
64
Illustration D'un Cycle du Mode "Cleaning
64
Reinigen und Desinfizieren des Kreislaufs 40 Abbildungen zum Reinigungszyklus
64
Ilustración de un Ciclo del Modo "Cleaning
65
Illustrazione DI un Ciclo Della Modalità DI Pulizia
65
Illustration Av en Cykel I Rengöringsläget
65
Removing the Bottle
66
Retrait de la Bouteille
66
Abnehmen der Flasche
66
Retirada de la Botella
67
Rimozione del Flacone
67
Ta Bort Flaskan
67
AIR-FLOW System
68
Powder Choice
68
Système AIR-FLOW
68
Choix de la Poudre
68
Auswahl des Pulvers
68
Sistema AIR-FLOW
69
Elección del Polvo
69
Scelta Della Polvere
69
AIR-FLOW-Systemet
69
Välja Pulver
69
Filling the Powder Chambers
70
Remplissage des Chambres À Poudre
70
Befüllen der Pulverkammern
70
Llenado de las Cámaras de Polvo
71
Riempimento Delle Camere Delle Polvere
71
Fylla Pulverkamrarna
71
Connecting the AIR-FLOW Handpiece
74
Connexion la Pièce À Main AIR-FLOW
74
Aufstecken des AIR-FLOW-Handstücks
74
Conexión del Mango AIR-FLOW
75
Collegamento del Manipolo AIR-FLOW
75
Ansluta AIR-FLOW-Handstycket
75
Operating the Unit
76
Switching on
76
Utilisation de L'appareil
76
Mise Sous Tension
76
Bedienen des Geräts
76
Einschalten
76
Utilización del Aparato
77
Encendido
77
Messa in Funzione Dell'unità
77
Accensione
77
Använda Enheten
77
Slå På Enheten
77
Auswählen des Arbeitsmodus
78
Working Mode Selection
78
Sélection du Mode de Travail
78
Selección del Modo de Trabajo
79
Selezione Della Modalità Operativa
79
Välja Driftsläge
79
Multifunction Foot Pedal
80
Pédale Multifonction
80
Multifunktionsfußschalter
80
Pedal Multifuncional
81
Pedaliera Multifunzionale
81
Flerfunktionspedal
81
Setting the Air/Powder Flow Rate
82
Réglage du Débit D'air/Poudre
82
Einstellen der Luft-/Pulvermenge
82
Ajuste del Flujo de Aire/Polvo
83
Impostazione Della Velocità DI Flusso Dell'aria/Polvere
83
Ställa in Flödeshastighet För Luft/Pulver
83
Setting the Water Flow Rate
84
Réglage du Débit D'eau
84
Einstellen der Flüssigkeitsmenge
84
Ajuste del Flujo de Agua
85
Impostazione Della Velocità del Flusso Dell'acqua
85
Ställa in Vattenflödeshastigheten
85
Purge Switch and Mode
86
Bouton Et Mode Purge
86
Spülfunktionsschalter und Spülmodus
86
Interruptor y Modo de Purga
87
Interruttore E Modalità DI Spurgo
87
Powder Exchange or Refill
88
Échange Ou Recharge de Poudre
88
Austauschen Bzw. Auffüllen des Pulvers
88
Cambio O Recarga de Polvo
89
Scambio O Riempimento Della Polvere
89
Tömningsomkopplaren Och Tömningsläget 67 Pulverbyte Eller Påfyllning
89
End of the Treatment
90
Fin du Traitement
90
Ende der Behandlung
90
Fin del Tratamiento
91
Fine Trattamento
91
Avsluta Behandlingen
91
PERIO-FLOW System
92
Installing the Nozzle and Connecting the PERIO-FLOW Handpiece
92
Système PERIO-FLOW
92
Mise en Place de la Busette Et Connexion de la Pièce À Main PERIO-FLOW
92
Aufsetzen der Düse und Anschließen des PERIO-FLOW-Handstücks
92
Sistema PERIO-FLOW
93
Instalación de la Boquilla y Conexión del Mango PERIO-FLOW
93
Installazione Dell'ugello E Collegamento del Manipolo PERIO-FLOW
93
PERIO-FLOW-Systemet
93
Installera Spetsen Och Ansluta PERIO- FLOW-Handstycket
93
PERIO-FLOW Mode
94
Mode PERIO-FLOW
94
PERIO-FLOW-Modus
94
Modo PERIO-FLOW
95
Modalità PERIO-FLOW
95
PERIO-FLOW-Läget
95
Cleaning, Disinfecting and Sterilizing
96
Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation
96
Reinigen, Desinfizieren und Sterilisieren
96
Limpieza, Desinfección y Esterilización
97
Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
97
Rengöring, Desinfektion Och Sterilisering
97
Cleaning the Accessories
98
Nettoyage des Accessoires
98
Reinigen des Zubehörs
98
Limpieza de Los Accesorios
99
Pulizia Degli Accessori
99
Rengöra Tillbehör
99
EMS FT-200 Operation Instructions Manual (160 pages)
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 29 MB
Table of Contents
English
18
Table of Contents
18
Installation
24
Foot Pedal
24
Handpiece Cords and Supports
26
Connecting to the Water Supply and to the Compressed Air Supply
28
Connecting to the Mains Power
30
Electrical Safety Precautions
32
Connecting to Another EMS Unit (Option)
34
Piezon System
36
Preparing for the Piezon Treatment
36
Solutions Compatible with the Circuit
38
Connecting the Handpieces
40
Attaching the Instruments
42
Switching on
44
Working Mode Selection
48
Dry Work" Mode Selection
50
Multifunction Foot Pedal
52
Piezon Handpiece LED
54
Setting the Ultrasound Power
56
Setting the Irrigation Flow Rate
58
End of the Treatment
60
Cleaning and Disinfecting the Circuit
62
Illustration of a "Cleaning" Mode Cycle
66
Removing the Bottle
68
Powder Chambers
70
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW CLASSIC+SOFT Powder Chamber
72
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
74
Subgingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
76
Powder Choice
78
Filling the Powder Chambers
80
Connecting the AIR-FLOW Handpiece
84
Operating the Unit
86
Working Mode Selection
88
Multifunction Foot Pedal
90
Setting the Air/Powder Flow Rate
92
Setting the Water Flow Rate
94
Purge Switch and Mode
96
Powder Exchange or Refill
98
End of the Treatment
100
PERIO-FLOW System
102
Installing the Nozzle and Connecting the PERIO-FLOW Handpiece
102
PERIO-FLOW Mode
104
Cleaning, Disinfecting and Sterilizing
106
Cleaning the Accessories
108
Cleaning the Dome
110
Cleaning the Powder Chamber
112
Maintenance
114
Replacing the Dome
114
O-Rings
116
Valve Assembly
118
Replacing the Water Filter and the Fuses
120
Air Filter
122
Replacing the Pump of the Unit
124
Safety Precautions
126
Greek
24
Εγκατασταση
24
Ποδοδιακόπτης
24
Καλώδια Και Στηρίγματα Εξαρτήματος Χειρός
26
Σύνδεση Στην Παροχή Νερού Και Στην Παροχή Πεπιεσμένου Αέρα
28
Σύνδεση Στην Κεντρική Τροφοδοσία
30
Ηλεκτρική Ασφάλεια
32
Środki OstrożnośCI Dotyczące Układu Elektrycznego
32
Σύνδεση Σε Άλλη Μονάδα EMS (Προαιρετικά)
34
Συστημα Piezon
36
Προετοιμασία Για Θεραπεία Με Το Σύστημα Piezon
36
Διαλύματα Συμβατά Με Το Κύκλωμα
38
Σύνδεση Των Εξαρτημάτων Χειρός
40
Προσάρτηση Των Οργάνων
42
Ενεργοποίηση
44
Επιλογή Του Τρόπου Εργασίας
48
Επιλογή Λειτουργίας "Ξηρής Εργασίας
50
Ποδοδιακόπτης Πολλαπλής Λειτουργίας
52
Λυχνία LED Εξαρτήματος Χειρός Piezon
54
Ρύθμιση Της Ισχύος Υπερήχων
56
Ρύθμιση Ρυθμού Ροής Καταιονισμού
58
Τέλος Θεραπείας
60
Λειτουργίας "Καθαρισμού
66
Αφαίρεση Της Φιάλης
68
Θαλαμοι Κονεωσ
70
Υπερουλικη Θεραπεια Με Τον Θαλαμο Κονεωσ AIR-FLOW CLASSIC+SOFT
72
Υπερουλικη Θεραπεια Με Τον Θαλαμο Κονεωσ AIR-FLOW PERIO+PLUS
74
Υποουλικη Θεραπεια Με Τον Θαλαμο Κονεωσ AIR-FLOW PERIO+PLUS
76
Επιλογή Κόνεως
78
Πλήρωση Των Θαλάμων Κόνεως
80
Air-Flow
84
Λειτουργία Της Μονάδας
86
Επιλογή Τρόπου Λειτουργίας
88
Ποδοδιακόπτης Πολλαπλής Λειτουργίας
90
Ρύθμιση Της Παροχής Αέρα/Κόνεως
92
Ρύθμιση Της Παροχής Νερού
94
Διακόπτης Και Λειτουργία Εκκένωσης
96
Αλλαγή Ή Επαναπλήρωση Κόνεως
98
Τέλος Θεραπείας
100
Σύστημα PERIO-FLOW
102
Εγκατάσταση Του Ακροφυσίου Και Σύνδεση Του Εξαρτήματος Χειρός PERIO-FLOW
102
Τρόπος Λειτουργίας PERIO-FLOW
104
Καθαρισμοσ, Απολυμανση Και Αποστειρωση
106
Καθαρισμός Βοηθητικών Εξαρτημάτων
108
Καθαρισμός Του Θόλου
110
Καθαρισμός Του Θαλάμου Κόνεως
112
Συντηρηση
114
Αντικατάσταση Του Θόλου
114
Στεγανωτικοί Δακτύλιοι (O-Ring)
116
Συγκρότημα Βαλβίδας
118
Αντικατάσταση Του Φίλτρου Νερού Και Των Ασφαλειών
120
Φίλτρο Αέρα
122
Αντικατάσταση Της Αντλίας Μονάδας
124
Polish
24
Instalacja
24
Pedał Nożny
24
Rękawy I Uchwyty RękojeśCI
26
Podłączenie Do Zaopatrzenia W Wodę I Do Zaopatrzenia W Sprężone Powietrze
28
Podłączanie Do ŹróDła Zasilania
30
Podłączanie Do Innego Urządzenia EMS (Opcjonalnie)
34
System Piezon
36
Przygotowanie Do Leczenia Piezon
36
Roztwory Zgodne Z Przewodami
38
Podłączanie RękojeśCI Skalera
40
Zakładanie KońCówek
42
Włączanie
44
Wybór Trybu Pracy
48
Wielofunkcyjny Pedał
52
Dioda LED Na RękojeśCI Piezon
54
Ustawienia Mocy Ultradźwięków
56
Ustawianie SzybkośCI Przepływu Płynu
58
Koniec Leczenia
60
Czyszczenie I Dezynfekcja Przewodów
62
Zobrazowanie Cyklu Pracy W Trybie „Cleaning
66
Zdejmowanie Butelki
68
Komory Na Proszek
70
Leczenie W Okolicy Poddziąsłowej Z Wykorzystaniem Komory Na Proszek AIR-
72
Leczenie W Okolicy Naddziąsłowej Z Wykorzystaniem Komory Na Proszek AIR-
74
Leczenie W Okolicy Poddziąsłowej Z Wykorzystaniem Komory Na Proszek AIR-
76
Wybrany Proszek
78
Napełnianie Komór Na Proszek
80
Podłączanie RękojeśCI Skalera
84
Obsługa Urządzenia
86
Wybór Trybu Pracy
88
Wielofunkcyjny Pedał
90
Ustawienie SzybkośCI Przepływu Powietrza/Proszku
92
Ustawienie SzybkośCI Przepływu Wody
94
Przełącznik I Tryb Oczyszczania
96
Wymiana Lub Uzupełnianie Proszku
98
Koniec Leczenia
100
System PERIO-FLOW
102
Instalowanie Dyszy I Podłączanie RękojeśCI PERIO-FLOW
102
Tryb PERIO-FLOW
104
Czyszczenie, Dezynfekcja I Sterylizacja
106
Czyszczenie Akcesoriów
108
Czyszczenie Pokrywy
110
Czyszczenie Komory Na Proszek
112
Konserwacja
114
Wymiana Kopuły
114
Uszczelki Typu O-Ring
116
Zespół Zaworu
118
Wymiana Filtru Wody I Bezpieczników
120
Filtr Powietrza
122
Wymiana Pompy Urządzenia
124
Russian
25
Установка
25
Ножная Педаль
25
Шланги И Подставки Для Наконечников
27
Подключение К Источнику Воды И Сжатого Воздуха
29
Подключение К Сети Электропитания
31
Меры По Электробезопасности
33
Подключение К Другому Прибору Производства Фирмы EMS (Опция)
35
Cистемa Piezon
37
Подготовка Системы Piezon К Работе
37
Перечень Допустимых Жидкостей
39
Подключение Наконечников
41
Закрепление Инструментов
43
Включение
45
Выбор Режима Работы
49
Установка Режима Работы Без Жидкости "DRY WORK
51
Многофункциональная Ножная Педаль
53
Светодиод Наконечника Piezon
55
Настройка Мощности Ультразвука
57
Настройка Скорости Потока Жидкости
59
После Окончания Работы
61
Очистка И Дезинфицирование Системы
63
Иллюстрация Цикла Режима "Очистка
67
Демонтаж Флакона
69
Камеры Для Порошков
71
Удаление Наддесневого Зубного Налета Сиспользованием Камеры Для Порошка Air-Flow Classic+Soft
73
Удаление Наддесневого Зубного Налета Сиспользованием Камеры Для Порошка Air-Flow Perio+Plus
75
Удаление Поддесневого Зубного Налета Сиспользованием Камеры Для Порошка Air-Flow Perio+Plus
77
Advertisement
EMS FT-200 Operation Instructions Manual (64 pages)
Prophylaxis Systems
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 4 MB
Table of Contents
English
10
Table of Contents
10
Preparing for Treatment
12
Connecting the Handpiece
12
General Hints for Treatment
14
Contraindication
14
Information about Powders
14
Wear a Mask and Eye Protection
16
Treatment
20
Handling and Setting Water/Air
22
Working Technique
24
Precautions to be Taken at the End of the Treatment
28
Fluoride Application
30
Patient Information
32
Cleaning, Disinfecting and Sterilizing
34
Cleaning the Handpiece Cord
34
Cleaning the Handpiece with Needles
36
Cleaning the Handpiece with the Easy Clean
38
Sterilization
43
Drying and Connecting the Sterilized Handpiece
44
Maintenance
46
O-Ring Check
46
Safety Precautions
48
Storing the Product When out of Use for Extended Periods
50
Product Disposal
52
Warranty
52
Accessories
52
EMS-Service
54
Symbols
56
Technical Data
57
Troubleshooting
58
Greek
12
Προετοιµασια Για Την Περιποιηεη
12
Σύνδεση Του Εξαρτήματος Χειρός
12
Γενικεσ Συµβουλεσ Για Τη Θεραµεια
14
Αντένδειξη
14
Πληροφορίες Για Τις Σκόνες
14
Φοράτε Προστατευτική Μάσκα Και Προστατευτικά Γυαλιά
16
Θεραπεία
20
Χειρισμός Και Ρύθμιση Νερού/Αέρα
22
Τεχνική Εργασίας
24
Προφυλάξεις Που Πρέπει Να Λαμβάνονται Στο Τέλος Της Θεραπείας
28
Εφαρμογή Φθορίου
30
Πληροφορίες Για Τον Ασθενή
32
Καθαρισμός, Απολύμανση Και Αποστείρωση
34
Του Καλωδίου
34
Καθαρισμός Του Εξαρτήματος Χειρός Με Βελόνες
36
Καθαρισμός Του Εξαρτήματος Χειρός Με Το Προϊόν Easy Clean
38
Αποστείρωση
43
Στέγνωμα Και Σύνδεση Του Αποστειρωμένου Εξαρτήματος Χειρός
44
Συντήρηση
46
Στεγανοποιητικός Δακτύλιος
46
Προφυλαξεισ Ασφαλειασ
48
Αποθηκευση Τησ Συσκευησ Οταν Δεν Χρησιµοποιειται Για Μεγαλο Χρονικο Διαστηµα
50
Διάθεση Της Συσκευής
52
Εγγύηση
52
Αξεσουάρ
52
Τεχνικ´η Υποστηριξη EMS
54
Συµβολα
56
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
57
Εντοπισµοσ Και Διορθωση Βλαβων
59
Polish
12
Sposób Przygotowania Do Leczenia
12
Zalecenia Ogólne
14
Przeciwwskazanie
14
Informacje O Proszkach
14
Stosować Maskę I Okulary Ochronne
16
Leczenie
20
Regulowanie Przepływu Wody/Powietrza
22
Technika Pracy
24
Zasady Bezpieczeństwa Po Zakończeniu Zabiegu
28
Fluoryzacja
30
Informacje Dla Pacjentów
32
Czyszczenie, Dezynfekcja I Sterylizacja
34
Przewodu
34
Czyszczenie RękojeśCI Za Pomocą Igieł
36
Czyszczenie RękojeśCI Za Pomocą Easy Clean
38
Sterylizacja
43
Suszenie I Podłączanie Wysterylizowanej Dyszy
44
Konserwacja
46
Uszczelka
46
Zasady Bezpieczeństwa
48
Przechowywanie Urządzenia Nieużywanego Dłuższy Czas
50
Utylizacja Produktu
52
Gwarancja
52
Akcesoria
52
Serwis EMS
54
Symbole
56
Dane Techniczne
57
Rozwiązywanie Problemów
60
Russian
13
Подготовка К Лечению
13
Подсоединение Наконечника Бормашины
13
Общие Советьі По Лечению
15
Противопоказание
15
Информация О Порошках
15
Носите Маску И Защиту Для Глаз
17
Использование
21
Управление И Настройка Подачи Воды/Воздуха
23
Методика Работы
25
Меры Предосторожности, Принимаемые В Конце Лечения
29
Применение Фтора
31
Информация Для Пациента
33
Очистка, Дезинфекция Истерилизация
35
Шланга
35
Очистка Насадки Иглами
37
Очистка Насадки С Помощью Easy Clean
39
Стерилизация
43
Сушка И Соединение Стерилизованного Наконечника
45
Техническое Обслуживание
47
Уплотнительное Кольцо
47
Правила Техники Безопасности
49
Длительное Хранение Изделия, Когда Оно Используется
51
Утилизация Изделия
53
Гарантия
53
Принадлежности
53
Сервисное Обслуживание EMS
55
Символы
56
Ехнические Параметры
57
Устранение Неисправностей
61
EMS FT-200 Operation Instructions Manual (128 pages)
Dental Scaler and Air Polisher
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 22 MB
Table of Contents
Table of Contents
12
Installation
16
Foot Pedal
16
脚踏开关
17
Handpiece Cords and Supports
18
洁牙手柄线和支架
19
Connecting to the Water Supply and to the Compressed Air Supply
20
连接至供水系统压缩空气供应系统
21
Connecting to the Mains Power
22
连接至主电源
23
电气安全预防措施
24
Connecting to Another EMS Unit (Option)
25
连接至另一 Ems 装置
25
Piezon System
26
Preparing for the Piezon Treatment
26
Piezon 系统
27
准备进行 Piezon 治疗
27
Solutions Compatible with the Circuit
28
与管路相容的溶液
29
Connecting the Handpieces
30
连接洁牙手柄
31
Attaching the Instruments
32
连接牙钻
33
Switching on
34
Working Mode Selection
38
工作模式选择
39
Dry Work" Mode Selection
40
无水工作"模式选择
41
Multifunction Foot Pedal
42
多功能脚踏开关
43
Piezon Handpiece LED
44
Piezon 洁牙手柄 LED
45
Setting the Ultrasound Power
46
设置超声波功率
47
Setting the Irrigation Flow Rate
48
设置冲洗流速
49
End of the Treatment
50
治疗结束
51
Cleaning and Disinfecting the Circuit
52
清洁和消毒管路
53
Illustration of a "Cleaning" Mode Cycle
54
清洁"模式循环图示
55
Removing the Bottle
56
取下牙粉瓶
57
Powder Chambers
58
牙粉室
59
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW CLASSIC+SOFT Powder Chamber
60
使用Air-Flow Classic+Soft牙粉室进行龈上治疗
61
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
62
使用Air-Flow Perio+Plus牙粉室进行龈上治疗
63
Subgingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
64
使用Air-Flow Perio+Plus牙粉室进行龈下治疗
65
Powder Choice
66
牙粉选择
67
Filling the Powder Chambers
68
安装牙粉室
69
Connecting the AIR-FLOW Handpiece
72
连接 Air-Flow 洁牙手柄
73
Operating the Unit
74
Switching on
74
操作装置
75
Working Mode Selection
76
Multifunction Foot Pedal
78
Setting the Air/Powder Flow Rate
80
Setting the Water Flow Rate
82
Purge Switch and Mode
84
Powder Exchange or Refill
86
End of the Treatment
88
EMS FT-200 Operation Instructions Manual (60 pages)
Prophylaxis Systems
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 2 MB
Table of Contents
Contents
10
Table of Contents
10
Preparing for Treatment
12
Connecting the Handpiece
12
General Hints for Treatment
14
Contra-Indication
14
Information about Powders
14
Precautions for Use
16
Treatment
20
Handling and Setting Water/Air
22
Working Technique
24
Precautions to be Taken at the End of the Treatment
28
Fluoride Application
30
Patient Information
32
Cleaning and Sterilizing
34
Unclogging the Handpiece
34
Cleaning the Handpiece
36
Cleaning and Disinfecting the Handpiece Cord
38
Sterilization of the Handpiece, the Needles and the Needle Guide
40
Refer to Standards and Validated Cycles
40
Drying and Connecting the Sterilized Handpiece
42
Regular Maintenance
44
O-Ring Check
44
Safety Precautions
46
Storing the Product
48
Product Disposal
50
Warranty
50
Accessories
50
Hu-Friedy & Ems-Service
52
Symbols
54
Technical Data
55
Troubleshooting
56
Sommaire
13
Préparation Pour Le Traitement
13
Mise en Place de la Pièce À Main
13
Recommandations Pour Le Traitement
15
Contre-Indication
15
Informations Sur Les Poudres
15
Précautions D'emploi
17
Traitement
21
Maniement Et Réglage Eau/Air
23
Technique de Travail
25
Précautions À Prendre À la Fin du Traitement
29
Fluoration
31
Information Au Patient
33
Nettoyage Et Stérilisation
35
Débouchage de la Pièce À Main
35
Nettoyage de la Pièce À Main
37
Nettoyage Et Désinfection du Cordon de la Pièce À Main
39
Stérilisation de la Pièce À Main, des Aiguilles Et du Guide Aiguille
41
Séchage Et Connexion de la Pièce À Main Stérilisée
43
Maintenance Périodique
45
Contrôler Les Joints O-Ring
45
Remarques Concernant la Sécurité
47
Rangement du Produit
49
Recyclage
51
Garantie
51
Accessoires
51
Service Hu-Friedy & EMS
53
Symboles
54
Caractéristiques Techniques
55
Dépannage
57
EMS FT-200 Quick Start Manual (2 pages)
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 2 MB
Advertisement
Related Products
EMS FT-188
EMS Piezon FT-215
EMS FT-216
EMS FT-224
EMS FT-223
EMS FT-230
EMS Swiss LithoCast Trilogy FT-231
EMS Swiss LithoCast Trilogy FT-232
EMS DOLORCLAST FT-245
EMS SBR FX-40000/RMD
EMS Categories
Dental equipment
Medical Equipment
Control Unit
Fire Alarms
Cell Phone
More EMS Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL