Otto Bock 3R106 Instructions For Use Manual page 42

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Para realizar la medición de la línea de carga, el paciente con amputación femoral ha de pisar
con el lado protésico la plataforma de fuerza del L.A.S.A.R. Posture y con la otra pierna la
plataforma de compensación de altura. Durante este proceso, el lado con prótesis tiene que
cargarse de modo suficiente (> 35% del peso corporal).
Ahora debería ajustarse el montaje exclusivamente mediante la modificación de la flexión
plantar, de manera que la línea de carga (línea de láser) pase aproximadamente 35 mm por
delante del eje delantero superior de la rodilla (véase la fig. 8).
A continuación, realice la optimización dinámica durante la prueba de marcha.
4.2 Posibilidades de combinación
INFORMACIÓN
Todos los componentes protésicos de la prótesis deben cumplir los requisitos del paciente en
lo referente a la altura de amputación, el peso, el grado de actividad, las condiciones ambien-
tales y el campo de aplicación.
4.3 Ajuste y montaje final
4.3.1 Elaboración del encaje 3R106=KD
4.3.1.1 Laminado antes de la prueba
Colocar la mitad del tubular de perlón 623T3 con el doble de largo que el molde de escayola
con la funda de PVA ya colocada. Girar la otra mitad del tubular en la parte distal y colocarla
también sobre el molde.
Para soportar las fuerzas mayores en la zona de la articulación de rodilla modular, el armado con
el tubular de vidrio 616G13 será colocado de forma gradual. La primera capa será introducida
hasta
/
de la longitud del encaje.
2
3
En la zona distal se colocarán 2 capas de tejido de vidrio 616G12 de tal forma que el adaptador 4G70
que se colocará a continuación tenga una base de carbono que sobrepase 3 cm en su contorno.
Colocar dos capas de tubular de perlón 623T3.
El laminado se realiza como laminado doble, lo que significa que se lamina la primera capa hasta
/
de la longitud con resina Orthocryl 617H19. La parte proximal del encaje será laminada en el
2
3
segundo laminado con Orthocryl blando 617H17.
Después de endurecer el primer vertido se colocarán, antes de laminar la parte proximal con
Orthocryl blando 617H17, 2 nuevas capas de tubular de perlón 623T3.
4.3.1.2 Colocación del anclaje de laminar
Prepare el anclaje de laminar correctamente adaptado antes de pegarlo al asiento del muñón.
Rellene, para ello, la abertura del acoplamiento con cinta Plasta 636K8 (fig. 3). Fije el asiento
del muñón y la articulación en el aparato de montaje.
¡ Atención !
Retire los materiales blandos, flexibles o porosos de debajo de la superficie de apoyo del
anclaje de laminar. Mezcle exclusivamente emplaste de resina de laminar Orthocryl
617H21 y talco 639A1, y adhiera el anclaje de laminar.
Asegure con cinta adhesiva 627B2 para realizar la prueba. Compruebe el funcionamiento co-
rrecto del tope. Si hiciera falta, confeccione la superficie de tope correspondiente con masilla de
emplaste. Si es necesario, pegue un tope de Pedilin sobre el laminado exterior.
42 | Ottobock
3R106, 3R106=KD, 3R106=ST, 3R106=HD

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3r106-kd3r106-st3r106-hd

Table of Contents