Otto Bock 3R106 Instructions For Use Manual page 108

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
hogy a két réteg karbonszálas szövet (616G12) ráfektetése után az adapter (4G70) karmaira a
második réteg perloncsőtrikó alatt köztes réteg legyen a karbonszálas szövet (616G12), most
üvegszálas csőtrikóval (616G13) fokozatosan csökkenő erejű merevítést alakítunk ki (ahogy a
4.3.1.1 pontban ismertettük). Végül 2 réteg perloncsőtrikót (623T3) fektetünk fel.
Figyelem!
A megmunkálási előírásoktól és az ajánlott anyagok használatától való eltérés a tokvilla
laminálása során az adapter meglazulásához és töréséhez vezethet.
Figyelem!
A menetes csapokat (1. ábra, (4) + (4a)) szerelés után nyomatékkulccsal (710D1) húz-
zuk meg. Próba: a menetes csapokat (506G3) húzzuk meg 10 Nm-re. Végszerelés: a
menetes csapokat (506G3) biztosítsuk Loctite-tal (636K13) és húzzuk meg előzetesen
10 Nm-re, a végén pedig 15 Nm-re.
4.3.2 A térdízület beszabályozása a próbjárás során
A hajlító mozdulat ugyanúgy indul meg, mint a többi policentrikus ízület esetében, tehát akkor,
amikor a talp első párnás része (előláb) érintkezik a talajjal.
A felépítés, a protézisláb szerekezete, a csonkviszonyok, a páciens aktivitása befolyásolja a térd-
ízület tulajdonságait. A protézisláb súlya, a lábszár hossza ingaként fejti ki hatását. A járáspróba
során az első lépéseket mindig alapbeállítás mellett kell elvégeztetni, miközben a páciensnek el
kell magyarázni a protézis működését.
A térdízületet az első járáspróbához alkalmas alapbeállítással szállítja a gyártó.
A gyári beállítások megváltoztatása előtt az alábbiakat feltétlenül figyelembe kell venni:
4.3.2.1 Az állófázis biztosítása az ízület pozicionálásával
A polcientrikus ízületek sarokra lépéskor stabilizálódnak.
A hajlítás megindítása szempontjából az ízület pozíciója, azaz a pillanatnyi forgáspont helyzete
a mérvadó.
Ha az állásbiztosítás túl erős (a hajlítás nem akar megindulni) =
A pillanatnyi forgáspont dorzálisan túlszabályozott = az szabályozó csavarokkal az ízületet előre
kell billenteni.
H az állásbiztosítás túl gyenge (a páciens térde becsuklik) = éppen fordítva kell eljárni.
Az állófázis biztosítása, ill. a hajlítás megindítása a 3R106=KD és a 3R106=ST esetében attól
függ, hogy milyen helyzetben van a tokvilla a tokban (ld. Felépítés). Utólagos szabályozást a felső
(proximális) ízületi csatlakozónál ugyanis nem lehet végezni.
4.3.2.2 A lengésfázis beállítása
A pneumatikus lendiítőfázis-vezérlés harmonikusabbá teszi a járásképet. A mozgási ellenállás
megakadályozza ugyanis, hogy a protézis lábszárrésze túlságosan kilendüljön, illetve csillapítja a
nyújtást magát. A protézisláb súlya, és a lábszárhossz ingaként működve ugyanúgy befolyásolja
a járásképet, mint a páciens beidegződései.
A gyári beállítások megváltozatása előtt figyelembe kell venni az alábbiakat:
A szelepcsavar (4. ábra/E) kiszállításkor extenziós irányban maximálisan ki van csavarva (a
legkisebb ellenállásra van beállítva) és a flexiós irányú csillapítás szelepcsavarja (4. ábra/F) 2
fordulattal le van zárva.
A flexió (F) beállítása a baloldali szabályozó csavarral (a poszterior oldal felől nézve) (4. ábra).
A pneumatika szabályozó csavarját fordítsuk balra (+) = az ellenállás nő = a flexió nehezebbé válik
108 | Ottobock
3R106, 3R106=KD, 3R106=ST, 3R106=HD

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3r106-kd3r106-st3r106-hd

Table of Contents