Download Print this page

Bezeichnungen Des Steckverbindungsplans; Informations Générales; Comment Lire Le Schéma De Disposition Des Connecteurs - Suzuki GA413 Service Manual

Hide thumbs Also See for GA413:

Advertisement

General information
Allgemeines
Informations générales
Información general
L42
L02 (TO E04)
L03 (TO E05)
Harness classifica-
[A-1]
tion
Battery harness
A
A/C harness
B
Engine harness
C
Injector harness
D
Main harness, Oil
pressure switch
E
wire, Console wire
Instrument panel
G
harness
Side door wire
(Power window)
J
[A-1]
Interior light har-
K
ness, Rear speaker
wire, Roof wire
Floor harness, G
sensor wire (Fuel
L
pump harness)
Rear bumper har-
M
ness
Rearend door har-
O
ness
Air bag/Pretensioner
Q
harness
(Fuel pump wire)
R
[A-2]
Connector Number
Ground (earth)
[B]
point No.
How to read connector layout diagram

Bezeichnungen des Steckverbindungsplans

Comment lire le schéma de disposition des connecteurs
Cómo leer el diagrama de distribución
L33
L24
L20
L25
L28
L16
L01 (TO G01)
L32
12
L19
Kabelbaumklassifizierung
Batterie-Kabelbaum
Klimaanlagen-Kabelbaum
Motor-Kabelbaum
Einspritzventil-Kabelbaum
Haupt-Kabelbaum, Draht für
öldruckschalter, Konsolensi-
gnalleitung
Instrumententafel-Kabelbaum
Seitentür-Kabelbaum (elektri-
sche Fensterheber)
Innenraumleuchten-Kabel-
baum, Leitung für hintere
Lautsprecher, Dachleitung
Boden-Kabelbaum, G-Sensor-
Signalleitung (Kraftstoffpum-
pen-Kabelbaum)
eckstoßdämpfer-Kabelbaum
Hecktür-Kabelbaum
Airbag/Gurtstrammer-Kabel-
baum
(Kraftstoffpumpen-Signallei-
tung)
Steckverbindungsnummer
Massepunkt Nr.
[B]
L36
L26 (TO O01)
R02
11
L09
L10
L11
L12
L14
{
L15
R01
R04
[B]
L05
L13
R05
L07 (TO K02)
Classification du faisceau
de fils
Faisceau de câbles de la bat-
terie
Faisceau de câbles d'A/C
Faisceau de câbles du moteur Cableado preformado del
Faisceau de câbles de l'injec-
teur
Faisceau de câbles principal,
Câble de manocontact de
pression d'huile, Câble de la
console
Faisceau de câbles du pan-
neau des instruments
Câble de portière latérale
(vitre électrique), Câble de
haut-parleur arrière, Câble de
toit ouvrant
Faisceau de fils électriques de
plafonnier, Cable de haut-
parleur arriere, Fil de toit
Faisceau de câbles de plan-
cher, Câble de capteur de G
(Faisceau de câbles de pompe
à essence)
Faisceau de câbles de pare-
choc arrière
Faisceau de câbles de hayon
arrière
Faisceau de câbles d'airbag/
prétendeur
(Câble de pompe à essence)
Numéro du connecteur
N° de point de mise à la
masse
Connector code
Steckverbindungscode
Code connecteur
Código del conector
L 36
[A-1]
[A-2]
Clasificación del cableado
preformado
Cableado preformado de la
batería
Cableado preformado del
acondicionador de aire
motor
Cableado preformado del
inyector
Cableado preformado princi-
pal, Cable del interruptor de la
presión del aceite, Cable de la
consola
Cableado preformado del
tablero de instrumentos
Cable de la puerta lateral
(ventanilla motriz)
Cableado preformado de la
luz interior, Cable del altavoz
trasero, Cable del techo
Cableado preformado del
techo, G Cable del sensor
(Cableado preformado de la
bomba de combustible)
Cableado preformado del
parachoques trasero
Cableado preformado del por-
tón trasero
Cableado preformado de la
bolsa de aire/pretensor
(Cable de la bomba de com-
bustible)
Número del conector
No. del punto de puesta a
masa
8A-1-1
8A

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading