Hangar 9 P-47D-1 Thunderbolt 60 Instruction Manual page 48

Table of Contents

Advertisement

SCALE DETAIL INSTALLATION•MONTAGE DER SCALEDETAILS•INSTALLAZIONE DETTAGLI IN SCALA
1
Using hemostats to hold a piece of music wire, heat the end of
the wire using a small torch. Use the wire to melt the covering
for the gun openings in the leading edge of the wing.
Halten Sie eine Stahl-Instrumentensaite oder einen dünnen
Stahldraht mit der Spitzange fest und erhitzen die Spitze mit
einem kleinen Brenner. Schmelzen Sie dann mit dem Draht die
Geschützöffnungen in die Vorderseite der Tragfl äche.
Tenendo con una pinzetta un tondino di acciaio scaldato alla
fi amma, fondere il rivestimento sul bordo di entrata dell'ala
per il montaggio delle armi.
2
Insert the inner and outer guns in the wing. The short gun is
toward the wing tip. Note the measurements for positioning
the guns.
Stecken Sie die inneren und äußeren MG´s in die Tragfl äche.
Das kurze MG ist auf der Aussenseite der Tragfl äche zu
montieren. Bitte beachten Sie die Maße.
Inserire nell'ala l'arma interna e quella esterna. Quella
più corta è verso l'estremità alare. Notare le misure per il
posizionamento delle armi.
48
3
Insert the remaining guns. The tips of the two inner guns are
positioned using a straight edge between the outer guns.
Montieren Sie die beiden übrigen MG´s. Nutzen Sie zum
Ausrichten ein Lineal.
Inserire le armi rimanenti. Quelle più interne verranno
posizionate con l'aiuto di un righello appoggiato su quelle più
esterne.
4
Finally, check that the guns are parallel when viewed from the
top, and in line with each other when viewed from the front. A
small amount of medium CA is used to glue the guns into the
leading edge of the wing.
Prüfen Sie zum Schluss darauf dass die MGs von oben in einer
Linie parallel zu einander ausgerichtet sind. Kleben Sie die
MG´s mit etwas mitterem Sekundenkleber ein.
Verifi care infi ne che le armi siano parallele quando vengono
guardate dall'alto, e in linea le une con le altre quando
vengono guardate di fronte. Per fi ssare le armi nel bordo di
entrata usare una piccola quantità di colla CA media.
5
Lightly sand the outside edges of the exhaust vanes to remove
the white from the vanes.
Schleifen Sie vorsichtig die Aussenkanten der Auslässe um
den weissen Rand zu entfernen.
Carteggiare leggermente i bordi esterni delle alette di scarico
per togliere il bianco.
6
Use canopy glue to attach the exhaust vanes to the sides of
the fuselage.
Kleben Sie mit Kabinenhaubenkleber die Auslässe an die
Rumpfseiten an.
Usare colla per capottine per attaccare le alette di scarico sui
fi anchi della fusoliera.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents