Hangar 9 P-47D-1 Thunderbolt 60 Instruction Manual page 13

Table of Contents

Advertisement

HINGING THE AILERONS•MONTIEREN DER QUERRUDER•INCERNIERARE GLI ALETTONI
1
L
L
R
R
Use a pin vise and 1/16-inch (1.5mm) drill bit to drill a hole
in the center of each hinge slot to allow the CA to wick into
the hinge. Drill holes in both the wing and control surfaces at
this time.
Bohren Sie mithilfe eines Feilklobens und eines 1,5-mm-
Bohrers ein Loch in die Mitte eines jeden Scharnierschlitzes,
damit der Sekundenkleber in das Scharnier eindringen kann.
Bohren Sie nun Löcher in die feste und in die Ruderfl äche.
Usare un morsa stretta e una punta per trapano da 1,5 mm
per fare un foro al centro della scanalatura di ogni cerniera, in
modo che la colla CA aderisca alla cerniera. Eseguire i fori sia
nelle superfi ci fi sse che in quelle di mobili.
2
x6
Remove the ailerons from the wing panel. Place a T-pin in the
center of each hinge.
Nehmen Sie die Queruder von der Tragfl äche ab. Stecken Sie
eine T-Nadel in die Mitte jedes Scharnieres.
Rimuovere gli alettoni dal pannello delle ali. Posizionare un
perno a T al centro di ciascuna cerniera.
3
L
L
R
R
Slide the hinges into position with the T-pin resting against
the edge of the control surface.
Schieben Sie die Scharniere in die Schlitze und achten darauf,
dass die T-Nadel an der Kante des Ruders anliegt.
Far scorrere in posizione le cerniere con il perno a T
appoggiato contro il bordo della superfi cie di controllo.
4
L
L
R
R
Fit the aileron to the wing. Make sure the gap at each end of
the aileron is equal so the aileron can move freely.
Passen Sie das Querruder an die Tragfl äche an. Stellen Sie
sicher, dass der Spalt gleichmäßig ist und sich das Ruder frei
bewegen kann.
Fissare l'alettone all'ala. Accertarsi che lo spazio alla fi ne
dell'alettone sia uguale, in modo che l'alettone possa
muoversi liberamente.
5
L
L
R
R
Apply thin CA to the top and bottom of each hinge. Once the
CA cures, gently pull on the fi xed surface and control surface
to make sure the hinges are glued securely. If not, apply
additional CA to secure each of the hinges.
Tragen Sie oben und unten an jedem Scharnier eine dünne
Linie Sekundenkleber auf. Wenn der Klebstoff ausgehärtet
ist, ziehen Sie vorsichtig am Ruder und Ruderblatt um
sicherzustellen, dass die Scharniere fest angeklebt sind. Ist
dies nicht der Fall, tragen Sie noch etwas Sekundenkleber auf,
um die Scharniere zu befestigen.
Applicare uno strato sottile di colla CA nella parte alta e in
quella bassa di ciascuna cerniera. Una volta che la colla CA
si sarà seccata, sollevare delicatamente la superfi cie fi ssa e
la superfi cie di controllo per accertarsi che le cerniere siano
saldamente incollate. Se non lo sono, applicare altra colla CA
per bloccare entrambe le cerniere.
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents