Hangar 9 P-47D-1 Thunderbolt 60 Instruction Manual page 27

Table of Contents

Advertisement

3
L
L
R
R
Secure the axle to the landing gear strut. Make sure the axle is
perpendicular to the mounting fl anges of the retract assembly.
Use a rotary tool and a cut-off wheel to cut the length of the
landing gear strut.
Schrauben sie die Achse auf die Strebe. Stellen Sie sicher,
dass die Achse rechtwinklig zum Halter ist. Kürzen Sie mit
einer Trennscheibe die Strebe auf die angebende Länge.
Fissare l'asse alla gamba del carrello accertandosi che sia
perpendicolare alle fl ange di montaggio del gruppo retrattile.
Regolare la lunghezza delle gambe con un disco rotante.
4
x2
Remove the spoked hub cap from the wheel. Use a drill and
3/16-inch (4.5mm) drill bit to enlarge the hole in the wheel
for the axle. Drill through the wheel and the solid hub cap at
this time. Remove the hub cap and enlarge the hole using a
7/64-inch (5mm) drill bit. Snap the solid hub cap back into
position on the wheel.
Nehmen Sie die Radkappe mit den Speichen ab und bohren
mit einem 4mm Bohrer durch die Felge. Vergrößern Sie das
Loch in der Radkappe mit einem 4,5mm Bohrer und setzen die
Kappe wieder auf.
Rimuovere il coprimozzo del cerchio a raggi della ruota.
Forarlo con una punta da 4,5mm. Togliere il coprimozzo
e allargare il foro con una punta da 5mm. Rimettere il
coprimozzo sulla ruota.
5
L
L
R
R
Slide the wheel on the axle. Slide the wheel collar on the axle.
Mark the axle so the excess can be cut using a rotary tool and
cut-off wheel.
Schieben Sie das Rad auf die Achse. Setzen Sie den Stellring
auf die Achse. Markieren Sie den überstehenden Teil der
Achse, so dass Sie ihn mit der Trennscheibe entfernen können.
Inserire sull'asse la ruota e il collarino. Segnare sull'asse la
quantità in eccesso da asportare con un disco da taglio.
6
L
L
R
R
Remove the wheel and spacers from the axle. Use a rotary tool
and cut-off wheel to trim the axle.
Nehmen Sie das Rad und Distanzstück von der Achse. Trennen
Sie mit der Trennscheibe das markierte Stück von der Achse.
Togliere la ruota e i distanziali dall'asse per poterlo tagliare a
misura con un disco da taglio.
7
L
L
R
R
OIL
Slide the two nylon spacers on the axle. Apply a drop of oil on
the axle so the wheel will roll smoothly.
Schieben Sie die beiden Kunstoffdistanzstücke von der Achse.
Geben Sie einen Tropfen Nähmaschinenöl auf die Achse so
dass das Rad leicht dreht.
Infi lare sull'asse i due distanziali in nylon. Mettere una
goccia di olio sull'asse in modo che la ruota possa girare
agevolmente.
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents