Hangar 9 P-47D-1 Thunderbolt 60 Instruction Manual page 18

Table of Contents

Advertisement

3
L
L
x4
R
R
Secure two 2-inch (52mm) pieces of low-tack tape by overlapping the adhesive slightly. The tape can then be slipped through
the gap at the ends of the fl ap and taped securely to the wing and aileron. This will also allow for easy repositioning of the fl ap
during its installation.
Kleben Sie zwei 52mm lange Stücke Klebeband mit geringer Klebkraft so zusammen, dass sie etwas überlappen.
Das Klebeband kann dann durch den Spalt an den Enden von den Klappen geführt werden und so an die Fläche und Querruder
geklebt werden. Dieses ermöglicht eine einfache Positionierung der Klappen während des Einbaus.
Fissare due pezzi da 52mm di nastro a bassa adesività, sovrapponendo leggermente l'adesivo. Il nastro si può quindi
risvoltare attorno all'estremità dei fl ap attaccandolo in modo sicuro all'ala e all'alettone. Questo permetterà anche un facile
riposizionamento dei fl ap durante l'installazione.
18
4
x6
OIL
Once the technique for positioning the fl ap has been reviewed,
remove the hinges from the fl aps. Apply a small amount of
petroleum jelly to the fl ex point of the hinge to prevent epoxy
from entering the hinge.
Haben Sie die Technik zur Positionierung probiert nehmen Sie
die Scharniere aus den Klappen. Geben Sie etwas Vaseline auf
das Gelenk des Scharnieres damit es vom Epoxy nicht verklebt
wird.
Una volta che si è ben visto come posizionare i fl ap, togliere le
cerniere dai fl ap. Mettere una piccola quantità di vaselina sul
punto di fl essione della cerniera per evitare che la colla epoxy
vi entri.
5
L
L
15
R
R
Apply a small amount of epoxy into the holes for the hinges in
both the wing and fl ap.
Geben Sie etwas Epoxy in die Scharnierlöcher in der Tragfl äche
und Klappe.
Applicare una piccola quantità di resina epossidica nei fori
per le cerniere, sia nell'ala che nel fl ap.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents