Hangar 9 P-47D-1 Thunderbolt 60 Instruction Manual page 42

Table of Contents

Advertisement

GAS ENGINE INSTALLATION•BENZIN MOTOR EINBAU•INSTALLAZIONE DI UN MOTORE A SCOPPIO
1
Place the engine mounting template in position on the
fi rewall. Use a drill and 1/16-inch (1.5 mm) drill bit to drill the
pilot holes for your particular motor.
Placieren Sie die Bohrschablone auf dem Brandschott. Bohren
Sie die Pilotlöcher mit einem 1,5 mm Bohrer für ihren Motor.
Sistemare la dima di montaggio del motore sull'ordinata
parafi amma. Usare un trapano con punta da 1,5 mm per fare
i fori guida per il vostro particolare motore.
2
Remove the template from the fi rewall. Use a drill and 7/32-
inch (4mm) drill bit to enlarge the holes in the fi rewall.
Nehmen Sie die Schablone von dem Brandschott ab.
Vergrößern Sie mit einem 4mm Bohrer die Löcher in dem
Brandschott.
Togliere la dima dall'ordinata parafi amma. Usare un trapano
con punta da 4mm per allargare i fori sull'ordinata.
42
3
Use a hex wrench to draw the prongs of the blind nuts into the
back side of the fi rewall.
Drehen Sie mit Hilfe der Schrauben die Einschlagmuttern in
die Rückseite des Motorspantes.
Usare una chiave esagonale per far segnare le punte dei dadi
ciechi sul lato posteriore dell'ordinata parafi amma.
4
Use a drill and 5/32-inch (3.5 mm) drill bit to drill the hole for
the throttle pushrod.
Bohren Sie mit einem 3,5 mm Bohrer das Loch für das
Gasgestänge.
Praticare un foro da 3,5 mm per il passaggio del comando
dell'acceleratore.
5
Cut the throttle pushrod tube to a length of 3
1
/
inches. Use
2
sandpaper to lightly sand the fi rst 3/8 inch (10mm) of the
throttle pushrod tube.
Schneiden Sie das Röhrchen des Gasgestänges auf eine Länge
von 8,9cm (3,5 inch) Schleifen Sie mit Schleifpapier die ersten
10mm des Röhrchens an.
Tagliare un pezzo da 90mm del tubetto guida per il comando
motore. Carteggiare i primi 10mm di questo tubetto.
6
Slide the pushrod tube into the hole drilled in the fi rewall. Use
medium CA to glue the pushrod to the fi rewall.
Schieben Sie das Röhrchen in das Loch im Motorspant und
kleben es mit mittleren Sekundenkleber fest.
Far scorrere il tubo dell'asta di spinta nel foro eseguito nella
paratia parafi amma. Usare una colla CA media per incollare
l'asta di spinta alla paratia parafi amma.
7
#6
6-32 x 3/4-inch
x4
x4
Secure the engine mounting rails to the fuselage using the
hardware listed.
Schrauben Sie mit den aufgeführten Schrauben den
Motorträger an den Motorspant.
Fissare i supporti motore alla fusoliera con le viti indicate.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents