Hangar 9 P-51D Mustang 40 ARF Instruction Manual page 35

Hide thumbs Also See for P-51D Mustang 40 ARF:
Table of Contents

Advertisement

receiver And servo instAllAtion •empfänGer und servoeinbAu •instAllAzione del ricevitore e del servo
 1
Slide the battery/fuel tank hatch forward and up to release,
then pull aft to remove it from the fuselage.
Schieben Sie die Akku/Tankklappe nach vorne oben und
nehmen diese vom Rumpf ab.
Far scorrere in avanti e verso l'alto il portello del comparto
batteria/serbatoio per sganciarlo e poi tirarlo indietro per
toglierlo dalla fusoliera.
 2
Place the rudder servo in the fuselage with the servo shaft
facing the front of the fuselage. Use a pencil to mark the
locations for the servo mounting screws on the radio tray in
the fuselage.
Bauen Sie das Seitenruderservo so in den in den Servoträger
im Rumpf ein, dass der Abtrieb nach vorne zeigt. Markieren
Sie mit einem Stift die Position der Befestigungslöcher.
Mettere il servo del timone in fusoliera con l'albero rivolto in
avanti. Usare una matita per segnare la posizione delle viti
di fissaggio del servo al supporto in fusoliera.
 3
Use a pin vise and 1/16-inch (1.5mm) drill bit to drill the
holes for the servo mounting screws.
Bohren Sie mit einem 1,5mm Handbohrer die Löcher für die
Befestigungsschrauben.
Fare i fori per le viti di fissaggio del servo con una punta da
1,5mm.
ÎThe elevator servo screw holes can be
marked and drilled at this time as well.
ÎSie können in diesem Arbeitsschritt auch schon
die Löcher für das Höhenruderservo bohren.
ÎA questo punto si possono fare allo stesso modo
anche i fori per le viti del servo elevatore.
 4
Thread a servo mounting screw into each hole to cut threads
in the surrounding wood.
Drehen Sie in jede Bohrung eine Servo-
Befestigungsschraube, um ein Gewinde in das Holz zu
schneiden.
Avvitare una vite per il montaggio dei servi in ciascun foro
per filettare nel legno circostante.
 5
Apply a small amount of thin CA to harden the threads made
in the previous step.
Geben Sie einen kleinen Tropfen dünnflüssigen
Sekundenkleber in die Gewindelöcher um diese zu härten.
Mettere una piccola quantità di colla CA nei fori, per indurire
il filetto fatto nel passaggio precedente.
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents