Download Print this page

Yamaha WaveRunner GP1300R Service Manual page 515

Hide thumbs Also See for WaveRunner GP1300R:

Advertisement

HULL
HOOD
AVERTISSEUR SONORE ET VERROU DE CAPOT
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DE L'AVERTISSEUR SONORE
ET DU VERROU DE CAPOT
Cache de la console de direction
Câble de direction
1
Ecrou crénelé
2
Avertisseur sonore
3
Boulon
4
Support
5
Support
6
Ecrou
WARNSUMMER UND HAUBENVERSCHLUSS
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAUEN DES WARNSUMMERS UND
HAUBENVERSCHLUSSES
Lenksockelabdeckungs-Baugruppe
Lenkseilzug
1
Ringmutter
2
Warnsummer
3
Schraube
4
Halterung
5
Halterung
6
Mutter
ALARMA ACÚSTICA Y GANCHO DE CIERRE
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA ALARMA
ACÚSTICA Y EL GANCHO DE CIERRE
Conjunto de la tapa de la consola de dirección
Cable de la dirección
1
Tuerca de anillo
2
Alarma acústica
3
Perno
4
Soporte
5
Soporte
6
Tuerca
AVERTISSEUR SONORE ET VERROU DE CAPOT
WARNSUMMER UND HAUBENVERSCHLUSS
ALARMA ACÚSTICA Y GANCHO DE CIERRE
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
Se reporter à la section "CACHE DE LA CONSOLE DE
DIRECTION".
Se reporter à la section "CABLES DE COMMANDE A
DISTANCE ET FIL DU CAPTEUR DE VITESSE".
1
1
3
1
1
2
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Siehe unter "LENKSOCKELABDECKUNG."
Siehe unter "FERNBEDIENUNGSKABEL UND
GESCHWINDIGKEITSSENSORKABEL."
1
1
3
1
1
2
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Véase "TAPA DE LA CONSOLA DE DIRECCIÓN."
Véase "CABLES DE CONTROL REMOTO Y CABLE
DEL SENSOR DE VELOCIDAD."
1
1
3
1
1
2
8-25
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

loading