Download Print this page

Yamaha WaveRunner GP1300R Service Manual page 487

Hide thumbs Also See for WaveRunner GP1300R:

Advertisement

HULL
HOOD
COLONNE DE DIRECTION
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DE LA COLONNE DE
DIRECTION
Cache de la console de direction
Extrémité du câble de direction
1
Coupleur du contacteur de direction
2
Ecrou
3
Plaque
4
Colonne de direction
5
Joint en caoutchouc
LENKSÄULE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAUEN DER LENKSÄULE
Lenksockelabdeckungs-Baugruppe
Lenkseilzugende
1
Lenkerschalterstecker
2
Mutter
3
Platte
4
Lenksäulen-Baugruppe
5
Gummidichtung
COLUMNA DE DIRECCIÓN
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA COLUMNA DE
DIRECCIÓN
Conjunto de la tapa de la consola de dirección
Extremo del cable de dirección
1
Acoplador del interruptor de dirección
2
Tuerca
3
Disco
4
Conjunto de la columna de dirección
5
Sello de caucho
COLONNE DE DIRECTION
LENKSÄULE
COLUMNA DE DIRECCIÓN
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
Se reporter à la section "CACHE DE LA CONSOLE DE
DIRECTION".
Se reporter à la section "CABLES DE COMMANDE A
DISTANCE ET FIL DU CAPTEUR DE VITESSE".
1
4
1
1
1
Pour le remontage, inverser les étapes de la dépose.
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Siehe unter "LENKSOCKELABDECKUNG."
Siehe unter "FERNBEDIENUNGSKABEL UND
GESCHWINDIGKEITSSENSORKABEL."
1
4
1
1
1
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Véase "TAPA DE LA CONSOLA DE DIRECCIÓN."
Véase "CABLES DE CONTROL REMOTO Y CABLE
DEL SENSOR DE VELOCIDAD."
1
4
1
1
1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
8-11
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

loading