Download Print this page

Yamaha WaveRunner GP1300R Service Manual page 373

Hide thumbs Also See for WaveRunner GP1300R:

Advertisement

+
ELEC
Adaptateur pour tension de crête
N.B.:
• Les références des adaptateurs pour
tension de crête ne figurent pas dans
ce chapitre. Se reporter aux références
suivantes.
• Utiliser l'adaptateur pour tension de
crête avec le testeur numérique.
Adaptateur pour voltmètre
de crête:
YU-39991
Adaptateur B pour tension
de crête:
90890-03172
• Lors de la mesure de la tension de
crête, connecter l'adaptateur pour ten-
sion de crête au testeur de circuit
numérique et positionner le sélecteur
en mode de tension continue.
N.B.:
• Veiller à ce que les câbles de l'adapta-
teur soient correctement insérés dans
le testeur de circuit numérique.
• Veiller à ce que la broche positive (le
signe "+" orienté vers le haut, comme
illustré) de l'adaptateur soit insérée
dans la borne positive du testeur.
• Le faisceau de test est nécessaire pour
les tests suivants.
È Mesure de la tension
É Mesure de la tension de crête
Faisceau de test
Etapes de vérification:
• Débrancher les connexions des
coupleurs.
• Connecter le faisceau de test entre
les coupleurs.
• Connecter les bornes du testeur
aux bornes à vérifier.
• Faire tourner le moteur et vérifier
la tension mesurée.
N.B.:
Si l'induit d'alternateur et les bobines
exploratrices ne sont pas chargées
lorsqu'elles sont mesurées, déconnecter
le faisceau de test du coupleur de l'extré-
mité de sortie.
ANALYSE ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANALYSE
ANÁLISIS ELÉCTRICOS
Meßadapter für Spitzenspannung
HINWEIS:
• Im laufenden Text dieses Kapitels
wurden die Teilenummern der
Meßadapter für Spitzenspannung
weggelassen. Beziehen Sie sich
auf die folgenden Teilenummern.
• Der Meßadapter für Spitzenspan-
nung sollte zusammen mit dem
digitalen Prüfgerät verwendet wer-
den.
Adapter für den Spitzen-
spannungsmesser:
YU-39991
Meßadapter B für Spit-
zenspannung:
90890-03172
• Beim Messen der Spitzenspan-
nung, den Meßadapter für Spitzen-
spannung
Ohmmeter anschließen und den
Wahlschalter
Modus stellen.
HINWEIS:
• Sicherstellen, daß die Adapterka-
bel richtig am digitalen Ohmmeter
angeschlossen sind.
• Sicherstellen, daß der Plusstift (die
"+" Markierung nach oben wei-
send) auf dem Adapter am Pluspol
des digitalen Ohmmeters ange-
schlossen wird.
• Der Prüfkabelbaum wird für die fol-
genden Tests gebraucht.
È Spannungsmessung
É Spitzenspannungsmessung
Prüfkabelbaum
Prüfschritte:
• Die Steckverbindungen abzie-
hen.
• Den Prüfkabelbaum zwischen
den
anschließen.
• Die Prüfpole an die zu überprü-
fenden Pole anschließen.
• Den Motor laufen lassen und
die Messung beobachten.
HINWEIS:
Werden die Lichtspule und der/die
Impulsgeber in unbelastetem Zustand
gemessen, den Prüfkabelbaum vom
Ausgangsende des Steckverbinders
abziehen.
an
das
digitale
auf
Gleichstrom-
Steckverbindungen
7-10
Adaptador para voltímetro de
máxima
NOTA:
• En todo este capítulo se han omitido
los números de pieza de los adaptado-
res para voltímetro de máxima.
Véanse los números de pieza siguien-
tes.
• El adaptador para voltímetro de
máxima debe utilizarse con el proba-
dor digital.
Adaptador para voltímetro
de máxima:
YU-39991
Adaptador B para
voltímetro de máxima:
90890-03172
• Al medir la tensión máxima, se
conecta el adaptador para voltímetro
de máxima al probador digital de cir-
cuitos y se pasa el selector al modo de
tensión CC.
NOTA:
• Hay que asegurarse de que los cables
del adaptador se conectan correcta-
mente al probador digital de circuitos.
• Asegúrese de que el terminal positivo
(con la indicación "+" hacia arriba,
según indica la figura) del adaptador
está conectado al terminal positivo del
probador.
• En las pruebas siguientes hace falta el
mazo de cables de prueba.
È Medida de la tensión
É Medida de la tensión máxima
Cableado de prueba
Pasos de la comprobación:
• Desconectar las conexiones del
acoplador.
• Conectar el cableado de prueba
entre los acopladores.
• Conectar los terminales del proba-
dor a los que quieren comprobarse.
• Poner en marcha el motor y obser-
var la medida.
NOTA:
Si las bobinas de encendido y colectora
se miden descargadas, desconectar los
cableados de prueba del acoplador del
extremo de la salida.
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

loading